Мелиса Круз - Маскарад

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелиса Круз - Маскарад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Софт Прес, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маскарад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маскарад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скайлър ван Алън започва собствено разследване на убийствата на млади вампири в елитната манхатънска гимназия „Дюшен“. С помощта на своя най-добър приятел – Оливър, тя се отправя на пътешествие до Италия, където се надява да открие единствения човек, който може да й помогне: нейния дядо. В същото време в Ню Йорк започва подготовката на уникалния по рода си Бал на Четиристотинте – специално тържествено събитие, на което присъстват само най-богатите, влиятелни и, разбира се, нечовешки представители на висшето общество.
Купонът след бала на синьокръвния елит се очертава като най-якото парти за учениците − все пак е организирано от капризната и своенравна Мими Форс.
Но се оказва, че зад маските на неразпознаваемите гости се таи откровение, което завинаги ще промени вампирската съдба.
Погледнете през очите на ученици, които тепърва се осъзнават като вампири със синя кръв. Вкусете от блясъка на Манхатън и мрака на една хилядолетна тайна.

Маскарад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маскарад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Докато проверяваше за други ранени, Скайлър се натъкна на проснато женско тяло, затрупано от прахоляк и мазилка. Обърна го и извика.

- Блис! О, боже! Блис!

Под брадичката й се виждаха две дупчици, от които по врата й се стичаше лепкава, синя кръв.

- ВСИЧКИ ДА ОСТАНАТ НА МЯСТО! - заповяда силен глас и тълпата замръзна.

Скайлър притискаше треперещата си ръка към врата на Блис, за да спре кървенето. Блис ...

Щом виолетовият пушек се разнесе, Чарлс Форс и Форсайт Люелин застанаха до нея е високо вдигнати блестящи мечове.

Чарлс коленичи до Блис и сложи ръка на главата й.

- Поне тя е жива.

Как така „поне“, зачуди се Скайлър. Изведнъж от другата страна на стаята се чу писък и тя разбра. На входа на квартирата на Конклава, просната на стъпалата, лежеше Присила Дюпон, председателката на Съвета.

Насред локва кръв.

ГЛАВА 38

Оливър откара Скайлър у дома. И двамата бяха разтърсени от случилото се. Катастрофалното събитие ги накара да забравят неловкото чувство, което се бе промъкнало между тях след случката в хотела. Нещата помежду им бяха както преди и Скайлър беше доволна, че отново може да разчита на приятеля си.

Щом пристигнаха, Хати се засуети около тях и превърза главата на Скайлър и брадичката на Оливър. Вярната помощница им направи горещ шоколад и ги зави с кашмирени одеяла до камината.

- Къде е Лорънс? - попита Скайлър и си взе бисквитка от подноса, който Хати им донесе.

- Хукна нанякъде преди броени минути. Имал някаква спешна среща. Каза да се погрижа за теб, щом се прибереш. Да извадя аптечката. Май е разбрал, че нещо се с случило. Щом Хати излезе стаята, Оливър попита:

- Мислиш ли, че е бил среброкръвен? - вдигна рамене.

- Сигурно - сви рамене Скайлър. - Това е единственото обяснение. Но има нещо, което не се връзва. Лорънс каза, че среброкръвните ловуват сами. Издебват жертвите си, докато са сами, без кучетата си. А това нападение стана на публично място с много свидетели.

- Мислиш ли, че е мъртва?

- Кой, Блис ли? Не. Чарлс Форс каза, че е жива.

Все още не можеше да повярва. Момичето имаше две прободни рани на врата си, подът около нея беше облян в кръв.

- Не... Имах предвид г-жа Дюпон.

- Не знам - потръпна Скайлър.

Сторило й се беше, че е мъртва, а и беше дочула членове на Конклава да обсъждат ситуацията, събрани около тялото.

Пълна консумация... Не е възможно... Но цялата й кръв е източена... което означава... мъртва... Душата и... Точно Привила!... Потресаващо е наистина...

Бе дошла линейката на д-р Пат и лекарите бяха отнесли Блис с кислородна маска на лицето. Баща й не се отделяше от нея. Но втората носилка, на която лежеше Присила Дюпон, беше покрита с бял чаршаф. А това можеше да значи само едно...

Скайлър се примъкна до Оливър и двамата се облегнаха на краката на канапето. Тя отпусна глава на рамото му и затвори очи, а той я прегърна и я придърпа към себе си. Поне можеха да се утешат един друг.

Лорънс се прибра малко преди зори и завари Скайлър и Оливър сгушени на килима до канапето.

- И двамата трябваше да сте в леглата по това време. Особено ти, Скайлър. Да оцелееш след нападение на среброкръвен не е малко.

Скайлър разтърка очи, а Оливър се прозя.

- Не, още не. Трябва да разберем какво се е случило - настоя тя. - Двамата бяхме там.

Лорънс седна на кожения стол пред тях и сви краката си.

- Да, мога само да се радвам, че не сте пострадали повече.

- То не преследваше нас - каза Скайлър.

- И слава богу - отвърна Лорънс.

Извади една пура и отряза върха й, което подсказа на Скайлър, че се кани да им разкаже всичко, или поне толкова, колкото сам знаеше.

- Какво ти е разправяла Корделия за Кроатан? - попита Лорънс, след като дръпна от пурата си.

- Че това е някаква древна опасност, която се е превърнала в мит. Последната известна атака била преди четиристотин години - отвърна Скайлър. - В Плимут.

- Да. Роаноук беше най-кървавата им и съкрушителна победа. Завладяха цялото селище. Значи не ти е разказала за Венеция, Барселона или Кьолн.

Скайлър вдигна въпросително вежди.

- Това, което не се споменава или най-малкото се прикрива, е, че след така наречения им разгром в Рим среброкръвните се завръщат в началото на всеки век, за да се хранят с млади синьокръвни. Опитвахме се да покажем на Конклава тази последователност. Но годините след Роаноук бяха твърде спокойни и в Новия свят имаше само един случай на нападение.

- Тук, в Америка ли? - възкликна Скайлър. Корделия не беше споменавала нищо подобно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маскарад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маскарад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маскарад»

Обсуждение, отзывы о книге «Маскарад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x