Мелиса Круз - Маскарад

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелиса Круз - Маскарад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Софт Прес, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маскарад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маскарад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скайлър ван Алън започва собствено разследване на убийствата на млади вампири в елитната манхатънска гимназия „Дюшен“. С помощта на своя най-добър приятел – Оливър, тя се отправя на пътешествие до Италия, където се надява да открие единствения човек, който може да й помогне: нейния дядо. В същото време в Ню Йорк започва подготовката на уникалния по рода си Бал на Четиристотинте – специално тържествено събитие, на което присъстват само най-богатите, влиятелни и, разбира се, нечовешки представители на висшето общество.
Купонът след бала на синьокръвния елит се очертава като най-якото парти за учениците − все пак е организирано от капризната и своенравна Мими Форс.
Но се оказва, че зад маските на неразпознаваемите гости се таи откровение, което завинаги ще промени вампирската съдба.
Погледнете през очите на ученици, които тепърва се осъзнават като вампири със синя кръв. Вкусете от блясъка на Манхатън и мрака на една хилядолетна тайна.

Маскарад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маскарад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вече си чувала за проникването - способността да контролираш умовете на хората.

- Да. Присила Дюпон каза, че това е едно от най-опасните умения. Не трябва да го пробваме, докато не навършим пълнолетие.

- Това са пълни глупости. Трябва да го упражняваш сега, за да се предпазиш от примамливостта му. Защото проникването действа и на синьокръвните. Това е смъртоносна техника на среброкръвните.

Скайлър потръпна.

- Така че трябва да се научиш как да го контролираш, но и как да му се съпротивляваш. Ще започнем с първото; след като го усвоиш, ще те науча и на второто.

Съществуват четири фактора. Първият е телепатия, способността да четеш мисли. За това трябва да се концентрираш върху енергията на човека и да съумееш да разбереш източника й. Мислите са като пъзел, трябва да го сглобиш, за да разчетеш тайните му... Андерсън, ела тук, моля те.

Джентълменът с прошарената коса влезе в кабинета. - Да?

- Андерсън е обучен да устоява на проникването. Налага се, ако иска да е добър помощник. Не може асистентът на един вампир да бъде покварен.

През следващите три часа Скайлър стоеше на една от масите, а Андерсън на другата. Лорънс показваше карта на Андерсън, а Скайлър трябваше да познае коя е.

Какво си мислеше той? Скайлър полагаше максимални усилия да се концентрира, но всичко, което виждаше, беше гъста, сива мъгла.

- Дама купа? - предположи тя.

Лорънс й показа асо пика.

- Десятка спатия?

Тройка каро.

И така нататък. Сивата мъгла не се вдигаше и Скайлър беше на път да се отчая. След двата успеха си мислеше, че и четенето на мисли ще е толкова лесно.

Андерсън си отиде и Скайлър остана сама с дядо си.

- Това упражнение беше наистина трудно - опита се да я утеши той, докато размесваше картите, за да ги прибере в калъфа.

Скайлър кимна.

- А изглежда толкова лесно - каза тя и спомена как успяваше да чете мислите на Оливър без проблем.

- Той не е защитен - обясни дядо й. - Напомни ми да го обучим, за да ти бъде ефективен помощник.

Скайлър кимна. Опитите да овладее това умение й отнеха толкова енергия, че внезапно се почувства замаяна и изтощена.

- Добре ли си? - попита я загрижено Лорънс.

Тя само махна с ръка. Не призна пред дядо си, но след упражненията се чувстваше толкова изтощена, че едва се държеше на крака.

ГЛАВА 26

Сpeщaтa им в Хранилището беше съвсем случайна. Скайлър беше отишла, за да прочете колкото може повече книги, препоръчани от Лорънс, и остана приятно изненадана да завари там Джак.

- О, здравей - усмихна се той и прокара ръка през косата си, а после й махна да седне до него. - Какво четеш? „Процесът“? - попита той и й показа своя том.

Тя кимна. В момента по литература изучаваха Кафка. „Процесът“ беше една от многото книги, които трябваше да прочете.

- Глупава любовна история, не мислиш ли? - попита той, докато разлистваше пожълтелите страници.

Скайлър забеляза, че книгата беше доста захабена и с подгънати краища.

- Любовна история? Не става ли дума за деспотизма на справедливостта? За абсурдността на бюрокрацията? Ние така и не разбираме за какво го съдят всъщност.

- Не съм съгласен. А предвид на това, че Кафка не е искал книгата да бъде публикувана, кой може да каже за какво точно става въпрос? Четох, че била за проваления му годеж с Фелис Бауер. Което значи, че въобще не става дума за правни проблеми, а за човек, нещастен в любовта...

- О, Джак - въздъхна Скайлър.

Не беше сигурна дали той я занася или не, но се наслаждаваше на закачката помежду им. Дотогава не беше ясно дали ще могат да бъдат отново приятели, или каквото там беше започнало между тях и свърши така внезапно в края на миналия срок. Но Джак явно нямаше нищо против да опитат отново. Не че това имаше някакво значение. Въпреки всичко той си оставаше брат на Мими Форс.

- Може би в моята книга има нещо, което в твоята липсва - каза Джак и й подаде своята. - Нека да си ги разменим. И без това твоята е с по-хубава корица.

Скайлър взе книгата му и вдиша специфичната й миризма на остаряло. Отвори я, докъдето беше стигнала, и зачете.

Какво досадно старо място, помисли си Мими, следвайки Кингсли по стълбите към Хранилището на историята. То беше и главна квартира на Комитета, която се намираше точно под „Блок 122“, суперскъп нощен клуб, отворен само за синьокръвните и техните гости.

С Кингсли се бяха сприятелили, защото и той бе порочен като нея. Инцидентът с момчето на балкона бе поставил началото на съюза им. Кингсли притежаваше всичко, което Мими харесваше у един вампир - желанието да използва силите си. Негласно тя бе съгласна с него, че от Комитета са твърде предпазливи, и се дразнеше на строгите им правила. Защо да не използват силите си, за да властват над хората? За какво ти е да умееш да четеш мислите им, ако не можеш да използваш това за материални и емоционални облаги? Защо да нямаш повече от един кръвен донор едновременно? Защо да не размахват пред носа на другите високия си статут, вместо да се опитват да се слеят сред смъртните?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маскарад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маскарад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маскарад»

Обсуждение, отзывы о книге «Маскарад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x