Джеймс Баркли - Детето на нощта

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Баркли - Детето на нощта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Бард, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детето на нощта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детето на нощта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всичко започва с огромна вълна.
Надига се нова сила. Тя ще помете от пътя си четирите древни Школи по магия с гигантско отприщване на маната по пътя към завръщане на Единството. Това е силата на самата земя, тя се е въплътила в петгодишната Лиана и момичето може неволно да унищожи Балея.
В отчаяния си стремеж да запазят своята власт Школите са готови на всичко, за да обуздаят детето. А ако не успеят - ще го убият. Обзета от страх, майката на Лиана я скрива в далечно убежище на древна сила. Детето потъва в своята Нощ и природните стихии връхлитат Балея. Бащата тръгва да ги търси. Той е Дензър от Гарваните, а майката е Ериан. Но ще съумеят ли дори Гарваните да намерят Лиана? И ако я намерят, какво са длъжни да сторят? Лиана съсипва света, хиляди хора загиват, стотици гинат в битки сред проблясъци от ада...
Ще ѝ позволят ли Гарваните да живее?
Или в Балея няма място за нов Септерн...

Детето на нощта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детето на нощта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Твой ред е, дебелако - прошепна на Вулдарок. - Или всич­ки ще живеем, или всички ще умрем. Избирай.

* * *

Хирад забеляза раздвижването в задните редици на враговете, но не виждаше каква е причината. Мнозина се отдръпнаха от вра­тата на кухнята и вместо да насърчават онези, които се сражава­ха, виковете им прозвучаха стъписано. Натискът отслабна.

- Напред, Гарвани! - кресна варваринът и макар че само Нез­найния беше до него, Закрилниците налетяха с тях.

Хирад стовари меча по ризницата на войник и му изкара въз­духа от дробовете. Противникът не успя да завърти острието и след миг варваринът му разпори корема. Незнайния замахна над глава, издрънча шлем и жертвата се олюля, а брадвата на Аеб изсвири привично и отнесе гръкляна на трети дордоверец.

Отпред отекна кратък вик. На Хирад му се причу, че е запо­вед да прекратят атаката. Войниците наистина отстъпиха. По­нечи да ги доближи отново, но го сепна гласът на Дарик:

- Стой!

Озадачен, варваринът направи крачка назад.

- Спрете - изрече и Незнайния.

Закрилниците се заковаха на място. Войниците се сбутаха при отсрещната стена на трапезарията. Все още бяха поне двай­сетина. Задъхан и препотен, Хирад се радваше на отдиха. Видя ги да се отдръпват и между тях минаха Вулдарок, Дарик, оп­рял меч в шията му, и Рен, готова да стреля с лъка.

Варваринът се ухили и отвори уста, но Ериан се свести с див крясък.

Тя се изтръгна от съзнанието на Лиана, готова да убива. Тряб­ваше да предупреди Дензър. Но пипалата я улавяха и дърпаха, с всеки удар на сърцето чудовището проникваше в нея и оста­вяше Лиана на смъртта. То бе поддържало живота ѝ само дока­то натрупа сила от нея като същински паразит. Сега я захвър­ляше, за да има нова носителка. Ал-Дречар не биха позволили да загубят онова, което подклаждаха у дъщеря ѝ, и го прехвърляха в по-способната да го понесе. То щеше да се срасне безупречно с Ериан.

Тя се пробуждаше с яростни усилия, бореше се с впитото в нея чудовище, което нахлуваше в съзнанието ѝ с обещания за чудеса, за могъщество. Нищо не я трогваше. Искаше детето ѝ да живее.

Очите ѝ се ококориха, сърцето блъскаше като чук в гърдите ѝ. Сведе глава към Лиана. Толкова неподвижна... От гърлото ѝ се изтръгна писък, започна да разтрива ръцете на дъщеря си, гърдите и гърба ѝ, подканяше я да диша, молеше се на сърцето йда бие.

Сякаш отдалеч чуваше виковете и риданията на Дензър. Гла­вата ѝ кънтеше оглушително. Положи Лиана на пода, отърси се от дърпащите я ръце и започна да вдъхва въздух в дробовете на дъщеря си.

Но чуваше само грохота в главата си и шепота, че е закъсня­ла. Бавно вдигна глава, приглади кичурите встрани от прек­расното лице на момичето, видя сълзите си по детските бузи и плъзна пръсти по синеещите устни.

- Горкото ми момиченце...

Ръцете на Дензър се обвиха около нея. Сега тишината при­тисна ушите ѝ, тътенът заглъхна.

- Пусни ме - промълви тя спокойно.

Той отпусна ръце. Ериан измъкна кинжала си още докато скачаше напред и неистово го заби в гърдите на Ефимер.

- Убийца! - виеше Ериан. - Убийца!

Други, силни ръце я издърпаха назад, но тя продължаваше.

- Вие я убихте, мръсници! - беснееше пред двете живи Ал- Дречар. - Кучки гнусни, убихте я!

Почти се отскубна, но още пръсти притиснаха ръцете ѝ на­долу и измъкнаха кинжала. Лицето на Дензър се появи пред нейното, той я притисна към треперещите си рамене.

- Убиха детенцето ми... - прошепна Ериан.

После имаше само тъма.

Хирад се тресеше неудържимо. Нищо не проумяваше. Лиа­на лежеше мъртва на пода в кухнята, Ериан намушка незнай­но колко пъти Ефимер, а другите Ал-Дречар гледаха, твърде стъписани или слаби да направят нещо. Незнайния хвана Ери­ан и Аеб ѝ взе ножа.

Хирад въртеше глава, замрял с окървавения меч в ръката. Ил­кар седеше превит, още не беше на себе си. Дарик бе довел Вулда­рок при бранителите на къщата, а войниците от Дордовер стояха настрана, грижеха се за ранените си и плашливо поглеждаха Зак­рилниците - единствените, които не бяха загубили бойния си дух.

Варваринът едва дишаше. Седнал с Ериан в скута си, Ден­зър плачеше, сляп за всички наоколо. Хирад се обърна към Да­рик, който още заплашваше Вулдарок с меча си.

- Благодаря ти - успя да смънка, макар че беше съкрушен от пълния провал.

Пълководецът сви рамене. В трапезарията дордоверците мълчаха сащисано под прицела на Рен и Аронаар, който бе до­шъл от залата.

- Май няма за какво - промълви генералът.

Хирад тръсна глава. Пак се взря в застиналото телце на Ли­ана, после и в страшно накълцания труп на Ефимер. Мириъл и Клирес бяха затворили очи, всяка отпуснала длан върху ръка на мъртвата им посестрима.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детето на нощта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детето на нощта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Баркли - Мрак по пладне
Джеймс Баркли
Джеймс Баркли - Крадеца на зората
Джеймс Баркли
Джеймс Баркли - Дневная тень
Джеймс Баркли
Джеймс Баркли - Рассветный вор
Джеймс Баркли
Джеймс Баркли - Эльфы. Во власти тьмы
Джеймс Баркли
Джеймс Баркли - Восстание ТайГетен
Джеймс Баркли
Джеймс Барклай - Дневная тень
Джеймс Барклай
Джеймс Барклай - Рассветный вор
Джеймс Барклай
Джеймс Барклай - Призыв мёртвых
Джеймс Барклай
Отзывы о книге «Детето на нощта»

Обсуждение, отзывы о книге «Детето на нощта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x