Баркли Джеймс
Дневная тень (Хроники Ворона - 2)
Джеймс Баркли
Дневная тень
(Хроники Ворона-2)
Перевод с английского В. Гольдича и И. Оганесовой
Поклонники "Черного Отряда"!
Эта книга - для Вас.
Это - сага о колдунах и героях, людях живых - и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир.
Это - хроника земель, где магия, некогда единая, расколота на воюющие меж собою школы. Земель, где жестокие бароны, погрязшие в бесконечных междоусобных войнах, готовы дорого платить наемным клинкам, сулящим им победу. Лучшие же из наемников - Отряд Ворона.
Лишь они рискнут защитить своих союзников-драконов в безнадежной, отчаянной, безжалостной войне между драконьими племенами!
Лишь они дерзнут совершить немыслимое - схватиться в смертельном бою с необоримой и загадочной Дневной тенью - воплощенной силой Тьмы, вызванной к жизни древним, могущественным заклятием...
УДК 821. 111(73)-312. 9
ББК 84 (7США)-44
(c) James Barclay, 2000
(c) Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2002
(c) ООО "Издательство ACT", 2002
Посвящается моим замечательным родителям
Киту и Ти Баркли, которые всегда рядом
Поддержка и помощь имеют огромное значение, и я признателен всем, кто так бескорыстно мне их дарил. Но некоторых людей я хочу поблагодарить отдельно: Тару Фок, которая всегда меня поддерживает; Питера Робинсона, Джона Кросса, Дейва Маттона и Дика Уичлоу - за то, что они оказываются рядом в нужную минуту; Пола Фосетта и Лизу Эдниз - за терпимость и терпение, выходящие за рамки их служебных обязанностей; Уильяма Холли, приславшего мне первое "письмо фэна"; и Симона Спентона, чья доброжелательная редактура облагораживает все, что я пишу. Без вас я не получил бы такого огромного удовольствия, работая над этой книгой.
Большое спасибо.
Действующие лица:
Вороны:
Хирад Холодное Сердце - воин-варвар
Безымянный Воитель - воин
Фрон - воин и оборотень
Уилл Попрошайка - вор
Илкар - маг из Джулатсы
Денсер - маг "Рассветного вора"
Ирейн - ученый-маг
Зитеск - университет магии
Стилиан - лорд Горы
Дистран - руководитель научных исследований
Айль, Сил, Риа, Аэб - Протекторы
Джулатса - университет магии
Керела - старший маг
Баррас - глава делегации
Кард - генерал стражи университета
Бароны, лорды и солдаты:
Ри Деррик - генерал армий
Блэксон - барон южных земель
Гресси - барон юго-восточных земель
Тессея - вождь объединенных племен
Сенедай - командир северных армий
Риаса - командир Андерстоунского ущелья
Кессарин - разведчик
Старшие представители Родов:
Ша-Каан - великий Каан
Элу-Каан - молодой Каан
Танис-Берет - старейшина Берет
Ясал-Наик - вожак Рода Наиков
ПРОЛОГ
Вибрация у него в голове становилась все сильнее и интенсивнее. Глубоко под землей, в джунглях Тераса, Спящие неожиданно занервничали во мраке Чоула, зашевелились во сне... Впрочем, большинство из них не знало, что вызывало тревогу.
Точно зуд, с которым ничего нельзя сделать, гул нарастал, и все его существо охватило беспокойство. Он открыл один огромный голубой глаз. Зрачок расширился, приспосабливаясь к тусклому свету, льющемуся сверху, и он увидел изъеденный сыростью камень, свисающие зеленые лианы, мох, покрывающий все вокруг. А еще - трепещущие крылья, вытянутые шеи, когтистые лапы, беспокойно топчущие землю...
Стая разбужена. Раньше времени.
Учащенный пульс, тяжелое дыхание, широко раскрытые пасти.
Огромное тело Ша-Каана содрогнулось, сердце сильнее забилось в груди. В голове продолжалась вибрация - сигнал тревоги. Он вскочил на ноги, развернул огромные крылья и приготовился с боевым кличем подняться в воздух. Потом призвал свой Род и повел его из Чоула, к свету. Его звало новое сражение, которое только что началось в разверзшихся небесах.
ГЛАВА 1
Их ждет великая и славная победа!
Лорд Сенедай, вождь Хейстронских племен, стоял на слегка приподнятой платформе и наблюдал за тем, как дым окутывает Джулатсу, а его воины методично предают огню городские здания. Горький аромат дыма доставлял Сенедаю истинное наслаждение. Сквозь пахучую серую завесу он видел черно-белое пламя, вызванное к жизни шаманами благодаря связи с лордами-колдунами. Город медленно превращался в руины. Университет не мог остановить победоносную армию Висмина.
Сотня шаманов стояла, вытянув вперед руки; их пальцы метали огненные молнии, белое пламя безжалостно вгрызалось в каменные и деревянные строения когда-то гордого университетского города, рушились, превращаясь в жалкие обломки, дома, ограды, защитные сооружения. Мужчины и женщины пытались спастись бегством, но черный огонь настигал их, пожирал плоть, вырывал глаза, а потом швырял на землю, оставляя умирать в мучительной агонии.
Читать дальше