Дэвид Далглиш - Танц с огледала

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Далглиш - Танц с огледала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: MBG BOOKS, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танц с огледала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танц с огледала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дълбоко в елфическите гори расте храст, чиито листа притежават потенциала да се превърнат в най-продавания наркотик на целия континент. Огромни богатства очакват съумелия да организира разпространяването му. Неколцина търговци от заможен пристанищен град изглеждат точните хора за подобно начинание. Само едно дребно обстоятелство стои на пътя на печалбите им: елфите смятат земята си за свещена. И не се поколебават да убият всеки, дръзнал да я оскверни.
Сред заплахата от зараждаща се война се преплитат множество интереси. Мнозина в крайморския Ейнджълпорт не са доволни от прекаления възход на търговците. Един от недоволните е и самият Лори Кинън. Друг е имитатор, вдъхновяващ се от примера на Хаерн, но преследващ неизвестна цел. Последвалите убийства принуждават Стражителя от Велдарен да напусне родния си град, за да търси отговори. А все по-силно измъчващите го съмнения тръгват заедно с него… cite Майкъл Дж. Съливан cite Publisher’s Weekly cite Fantasy Book Critic empty-line
6
empty-line
9

Танц с огледала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танц с огледала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сърцето на търговеца се сви, когато арбалетчикът стреля за трети път. Този път той улучи. Но изстрелът не спря Привидението, а само увеличи яростта му. Последните двама наемници умряха по ужасяващ начин, разчленени от ужасяващо остър меч. Подир това убиецът се отпусна на едно коляно, сграбчи болта и го изтръгна. Без да трепне или да извика. Когато пусна окървавената стрела и се обърна, отново се усмихваше.

Именно тази гледка накара Улрих да заподозре, че под тъмния плащ се крие безсмъртие.

— Можеш ли да се изправиш? — попита Привидението. — Трябва да побързаме, ако искаме да спечелим битката.

Гърбът му бе изпълнен с течна болка, почти като коляното. Търговецът се надигна предпазливо, опиращ цялата си тежест върху левия крак. Убиецът се приведе да му помогне, при което Улрих се озова съвсем близо до сенчестата качулка. Дори при това разстояние мракът си оставаше. Явно това се дължеше на магия. Брадичката се виждаше ясно, извитите в усмивка устни — също. Останалата част от лицето се долавяше замъглена от сенки, макар и смътно видима.

Докато повдигаше ръка, Улрих леко закачи ръба на качулката: достатъчно, за да надникне. Бе възнамерявал да не реагира, ала изненадата се оказа непосилна за прикриване.

— Ти?

Мечът се вряза в гърлото му. Тялото му се вцепени, крайниците започнаха да се гърчат в спазми. Пред очите му притъмня от избухналия ярък блясък. Ако не беше ужасяващата болка, той би оценил близостта на това усещане с унеса от виолетовия лист.

Гласът на Привидението долетя отнякъде далеч:

— Проклет глупак, можеше да се спасиш. И да ми бъдеш полезен…

Глава седемнадесета

Сред покривите Хаерн наблюдаваше как домът на Улрих Блекуотър пламти като огромна клада.

— Що за лудост е това? — промърмори той. — Не се ли насити на предателството си, Мадлин?

Сега той носеше велдаренските си дрехи и в сенките на огъня отново се чувстваше Стражителя. Поне проклетият град не бе му отнел това, въпреки породените съмнения.

Зуса се приземи до него, стелеща наметало.

— Домът на брат му е пострадал, но не е разрушен — каза тя. — Видях още две къщи, пострадали от огъня, които също не са рухнали. Обхождат ги хора, които не са наемниците на Мадлин.

— Значи опитът й се е провалил. — Хаерн повдигна юмрук до устните си, докато размишляваше. — Сега въпросът е: как ще отвърнат Търговските лордове?

— Те не са известни със снизхождението си. Сигурна съм, че в момента тя се крие в имението си, заобиколена от оставащите й наемници. Зад неговите стени тя е защитена от всичко, което търговците биха могли да хвърлят насреща й… ако приемем, че лорд Инграм не се намеси.

— Той е изгубил контрол над града си. Ако нещата продължат да се развиват така, ще настъпи пълен хаос.

Зуса сви рамене:

— Тогава ще вилнеем сред хаоса. Крайно време е да им покажем, че трябва да се съобразяват с присъствието ни.

— Имаш ли някого предвид? — попита Хаерн, загледан в огъня. Безликата се усмихна с нетърпение, което бе едновременно ужасяващо и вълнуващо. Сега тя не бе намотала ивици около лицето си, защото не виждаше смисъл да се прикрива.

— Към теб Инграм отправи ултиматум, но не знае нищо за мен. Алиса стоя в тъмниците му достатъчно дълго. Ако не я освободи, ще му прережа гърлото.

— Той казваше, че ако умре, войниците му ще убият всички затворници. Това включва и Алиса.

— Инграм е страхливец. — Жената изтегли кинжалите си. — А страхливците винаги захвърлят обещанията си, стига това да им позволи да оцелеят. Би трябвало да си научил това, Стражителю.

Тя се обърна и се затича към огромния дом, издигащ се на хълма.

Няколко мига Хаерн остана загледан след нея. Искаше му се да споделя ожесточението й. Но сега не беше моментът за подобни размишления. Той също си имаше задача — трябваше да открие Привидението. Дълбоко в себе си Стражителя оставаше уверен, че Зуса ще успее да освободи приятелката си и сама. Но дори и тогава щеше да е нужно някакво доказателство, което да потвърждава невинността им. А това доказателство можеше да бъде предоставено единствено от човека, отговорен за вината им.

Инстинктите на Хаерн му нашепваха, че Привидението ще се навърта край пожарите, за да наблюдава. Никой, обявяващ, че градът му принадлежи, не би пропуснал масовото кръвопролитие.

Той се спусна на земята и започна да обхожда имението. Настръхнал до крайност, той не спираше да оглежда сенките. Подир втората си обиколка се отправи към следващото място, нападнато от наемниците. От първоначалното си обхождане на града бе запомнил, че въпросният дом принадлежи на Арън Голдсейл. Тамошната атака бе тръгнала най-зле за търговците. По времето, когато Хаерн бе научил за нападението, то вече бе приключило наполовина. Двамата със Зуса бяха наблюдавали отдалеч, без да се намесват. Наемниците бяха извлекли Арън, бяха го окачили с главата надолу за един клон и бяха разпрали корема му. Той бе умрял с навити около шията черва.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танц с огледала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танц с огледала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джули Гарууд - Танц в сенките
Джули Гарууд
Сергей Лукяненко - Фалшивите огледала
Сергей Лукяненко
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Кинг
Агата Кристи - Илюзия с огледала
Агата Кристи
Сергей Павлов - Меките огледала
Сергей Павлов
Юрій Логвин - Танці шайтана
Юрій Логвин
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
Лоис Бюджолд - Огледален танц
Лоис Бюджолд
Дэвид Далглиш - Танц с остриета
Дэвид Далглиш
Дэвид Далглиш - Танц с плащове
Дэвид Далглиш
Отзывы о книге «Танц с огледала»

Обсуждение, отзывы о книге «Танц с огледала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x