Дэвид Далглиш - Танц с огледала

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Далглиш - Танц с огледала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: MBG BOOKS, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Танц с огледала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Танц с огледала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дълбоко в елфическите гори расте храст, чиито листа притежават потенциала да се превърнат в най-продавания наркотик на целия континент. Огромни богатства очакват съумелия да организира разпространяването му. Неколцина търговци от заможен пристанищен град изглеждат точните хора за подобно начинание. Само едно дребно обстоятелство стои на пътя на печалбите им: елфите смятат земята си за свещена. И не се поколебават да убият всеки, дръзнал да я оскверни.
Сред заплахата от зараждаща се война се преплитат множество интереси. Мнозина в крайморския Ейнджълпорт не са доволни от прекаления възход на търговците. Един от недоволните е и самият Лори Кинън. Друг е имитатор, вдъхновяващ се от примера на Хаерн, но преследващ неизвестна цел. Последвалите убийства принуждават Стражителя от Велдарен да напусне родния си град, за да търси отговори. А все по-силно измъчващите го съмнения тръгват заедно с него… cite Майкъл Дж. Съливан cite Publisher’s Weekly cite Fantasy Book Critic empty-line
6
empty-line
9

Танц с огледала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Танц с огледала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Виолетовият лист — каза лейди Гемкрофт.

— Виолетов лист?

— Подобен е на кремиона, но много по-силен. Това е всичко, което зная, жрецо.

Нол отново сви рамене.

— Ще се постарая да й помогна. Лоугън, помогни ми да я отнесем в стаята ми. Тя не бива да лежи върху пейката.

Алиса се отдръпна, за да им направи място. В погледа й личеше нескрита тревога.

Премазан от умора, Хаерн я наблюдаваше лежешком.

— Ти я обичаш, нали?

— Като сестра. Може би повече.

— Това усещане не ми е познато. Аз имах единствено брат, когото не познавах особено добре.

Жената погледна към него.

— Какво стана с него?

Хаерн се усмихна тъжно, жегнат от срама на спомена.

— Убих го заради баща ни. От години не се бях сещал за това.

На тези думи Алиса не знаеше какво да отговори, затова остана загледана във вратата, отвъд която Зуса бе изчезнала. Подир няколко мига се раздвижи, за да се покрие с едно от одеялата.

— Постъпих правилно, нали? — попита тя. — Като позволих на елфите да останат?

— Намерила си кого да питаш. — Стражителя затвори очи. — Аз дори не зная защо им помагаш. Какво общо имат те с теб? И какъв е този виолетов лист?

Той чу как Алиса въздъхва.

— Богатствата на Лори Кинън чезнат. Единственият източник на приходи представлява търговията с кремион, отглеждан из Рамерата. Но неотдавна чухме слухове за някаква нова билка, внасяна от Търговските лордове. Всички говореха, че тя била много по-силна от досегашните наркотици. Зуса ми донесе проба и можах да се уверя сама. Проблемът е, че въпросният храст расте единствено в горите на елфите. Може би заради тамошната почва или заради самите елфи. Нямам представа. В продължение на две години търговците са се опитвали да го отглеждат изкуствено, но не са успели. Затова са избрали нова стратегия.

— И това е причината за целия конфликт?

— Отчасти. Всеизвестна е омразата на Инграм към елфите. Но този път той отиде прекалено далеч. Дори няма представа, че търговците се възползват от него. Лорд Мърбанд се интересува от горските ресурси. Смята, че те биха представлявали подходяща компенсация за убитите от елфите. Получи ли земята, той ще я раздаде на своите благородници. После е само въпрос на време те да я продадат на някой от Търговските лордове срещу немислима сума, която те бързо ще си върнат с печалбите от виолетовия лист.

— Само че този път елфите няма да отстъпят — каза Хаерн, припомнил си изражението на принцесата им. — Или?

Лейди Гемкрофт въздъхна.

— Не, не мисля, че ще отстъпят. Има и такива, които се надяват да избегнат войната и биха проявили склонност да се разделят с няколко акра. Но много повече са елфите, които се надяват в противното. Инграм Мърбанд не подозира за тази им промяна. Той продължава да гледа на тях като на страхливци…

— В такъв случай идването ти тук и помощта за елфите са били начин да защитиш инвестициите на Лори Кинън?

— Това ли е мнението ти за мен? — попита тя. Студеният гняв на думите й го накара да отвори очи. — Че богатството на Трифектата е единственото, което ме интересува? Видях задаваща се война, Стражителю, война, която Лори не бе съумял да предотврати сам. Исках да я спра. Зная, че ние, трите семейства, не сме безгрешни, но Търговските лордове са далеч по-лоши. Те не рискуват нито земя, нито наследство. Разполагат единствено с корабите си, златото си и пороците си. Виолетовият лист е изключително опасен, но те няма да се поколебаят да наводнят цял Дезрел с него, защото това ще им донесе приходи. Ако не друго, Трифектата е създала империя от мини, ферми и села. Улрих и останалите като него не биха се поколебали да изпепелят цял Нелдар, за да продадат пепелта за сапун. И биха насочвали товарните си кораби сред море от трупове.

Хаерн спокойно се взираше насреща й.

— А аз защо съм тук? Истинската причина?

— Защото Тарас Кинън беше добър човек и достоен наследник, когото Привидението накълца. И остави детето му кръгло сираче. Доведох те тук заради мъст.

— Просто като твое оръжие?

— Разбира се. Не си ли точно това? Най-страховитият убиец в Дезрел?

Хаерн се намести върху пейката, за да успокои раненото рамо. Той си помисли за удивителните умения, показани от Привидението. Непознатият го бе надвил с лекота.

— Вече не съм толкова сигурен.

Глава тринадесета

Какво се случва с града ми? — чудеше се Инграм, заел мястото си в съвещателната зала. От дясната му страна седеше Едгар, а столът отляво бе празен: Йор отново закъсняваше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Танц с огледала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Танц с огледала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джули Гарууд - Танц в сенките
Джули Гарууд
Сергей Лукяненко - Фалшивите огледала
Сергей Лукяненко
libcat.ru: книга без обложки
Стивън Кинг
Агата Кристи - Илюзия с огледала
Агата Кристи
Сергей Павлов - Меките огледала
Сергей Павлов
Юрій Логвин - Танці шайтана
Юрій Логвин
Лоръл Хамилтън - Смъртоносен танц
Лоръл Хамилтън
Лоис Бюджолд - Огледален танц
Лоис Бюджолд
Дэвид Далглиш - Танц с остриета
Дэвид Далглиш
Дэвид Далглиш - Танц с плащове
Дэвид Далглиш
Отзывы о книге «Танц с огледала»

Обсуждение, отзывы о книге «Танц с огледала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x