Мирослава Горностаева - Життєпис Білого Ворона

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирослава Горностаева - Життєпис Білого Ворона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Життєпис Білого Ворона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Життєпис Білого Ворона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фентезійний роман на основі слов''''янської міфології. Другий роман з циклу «Ельбер».
«Життєпис Білого Ворона» оповідає про юнака на ім’я Білозір, який вважав, що має рідних, батька, власну оселю. А виявилося, що він круглий сирота, нащадок ворожого цій землі народу, а ті, що прихистили його, навіть не є людьми. Та, помандрувавши по світу, Білозір знову повертається в родину дивних, яка виростила його. Колишній наївний хлопець став дорослим шукачем пригод на прізвисько Білий Ворон, часом безжальним, часом жорстоким. Та в його серці непохитною зосталася вірність названому батькові, котрий виявився ватажком повстанців, і землі, яка дала можливість Ворону звити гніздо…

Життєпис Білого Ворона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Життєпис Білого Ворона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ольг заплющив очі. Сказав рівно:

— Я хотів, аби ти вибрав життя… Віриш?

— Вірю, — сказав я, — хоча я й намагався померти… Не судьба … Татку, ви дуже мене зневажаєте?

— Дурень! — прошипів батько майже колишнім голосом, — ти думаєш — ти перший? Ти знаєш, скільки моїх людей отак згоріло, коли на спитки взяли їхніх рідних? Особливо серед «сірих тіней»? Ти думаєш, Мечислав протримався б довго? Не знаю, наскільки б вистачило його страшної вірності.. Можливо, він збожеволів би. Тому я і кинувся у яр… Аби померти з честю. І мені, і йому… Я тобі не за те голку послав… Ти чому, сучий сину, не сповістив нікого про те, як тебе вербували? Чому сказав варті, що за тобою бандити ходили? Чому не зоставив мені звіт, як то належало? Чому повторив Мечиславу ту саму байку? Чому не спалив хоча б той проклятий заповіт? Ти ж посивів у мене на службі, клятий моанець! Відповідай!

— Татку, — мовив я не тамуючи сліз, — а ви будете жити… Я певен.

— Відповідь! — відрізав Ольг.

— Не знаю, — щиро мовив я, — розслабився… У вільному Ельбері… Забув, що ми самі проробляли з добрими і не дуже добрими людьми…

— Дітей ми не катували! — наче виплюнув Ольг. Я аж очі відвів від його палючого погляду. Сказав потульно:

— Ні, звісно… Але я якось не міг і подумати, що вони наважаться залізти в Гніздо Драконів. Оцей Орт Леськів… Він мені … ну…

— Не здався аж таким небезпечним? — сказав батько, — авжеж… Це, сину, був сам мій моанський колега… Пам’ятаєш, як ти його тоді назвав? Хорд Лускін… Колишній чорра, однокурсник Повелителя… Перед смертю він пізнав джуру Зельма… Авжеж… Начільник таємної служби Моанії… Молодий і відважний щасливчик, якому вдалося захопити Князя «тіней» … Він зрозумів би, хто я… Якби ти ляпнув з переляку, що я — князь Данадільський… «Тінь Повелителя»… Наскільки вигідніше просто торгувати вином… і не мати жодних титулів.

— О, ні…, - тільки й вимовив я, — я таки і справді дурень.

— Вогнедан, — мовив Ольг заспокоюючись, — пізнав його одразу. Той…сучий син ще намагався якось…домовитись. Він і Повелителя не злякався з його вогнем… Тримався, сволота, як належить. Та тільки Вогнедан не став з ним розмовляти. Тільки глянув на Мечислава, на оті криваві руни… На порожню колиску… І все… Шкода, звісно, що мені не вдалося порозпитувати…колегу.

Я взяв батькову руку, і ми ще довго сиділи мовчки. Зрештою, Ольг мовив ледь чутно:

— Зараз я спатиму, синку… А тоді встану… Думав — кінець мені, але тепер — не діждуть… До речі — у мене Крук гостював нещодавно. Він одразу здогадався… «Що, — говорить, — знову щось накоїв ваш імператорський ослятя …»

— О, — мовив я, — Вигорич не міняється… Та й ви теж. Я ще прийду, татку… І буду біля вас щодня. Гаразд?

— Та гаразд, — озвався Ольг вже крізь сон, — ослятя…

У віталеньці на мене очікувала жриця. Сказала похмуро?

— Ну, що?

— Батько сказав, що житиме, — відповів я.

— Раз сказав, то так і буде, — хмикнула Вербена, — маєш щастя і добру вуйну… Я ж оце все передбачала… І приготувала особливу голочку. Зі зменшеною дозою. Аби ти, паршивцю, тільки страху набрався. Ольг про це не знав, а говорити я не хотіла, знаючи його уявлення про честь…

— О панно Вербено, — схилився я в уклоні, оговтавшись від почутого, — я ніколи не говорив вам, як я вас люблю?

— Дякую, але мені вже освідчились, — хмикнула Вербена, — і я те освідчення прийняла. Зви мене, небоже, пані Вовчур… Господинею Вовчого Лігва…

— Вітаю, — тільки і вимовив я, — Новомиру пощастило.

Я дійсно ходив до батька щодня. І він піднявся… Вже наступного тижня… Повелитель, який підтримував його весь цей час, відітхнув з полегшенням. Я наважився з’явитися перед Вогнеданові очі — подякувати за зцілення сина. Правитель прийняв мене ласкаво… Оповів про похорон Найсіня… Про свою страшну помсту нашим з Мечиславом мучителям не обмовився й словом. Я зрозумів, що про це треба забути… Бажано — назавжди. Рід пробачив мені… І я йому щиро вдячний, цьому дивному роду, до якого мене занесла судьба .

Листок четвертий

Чорногора, Лелече Гніздо.

Я повернувся до дому мого дитинства… Сталося це якось непомітно… Спершу просто приїхав погостювати. Лелеги, дякувати Ольгу, котрий не звик говорити зайвого, нічого не знали про мою участь в нещасті Ведангів. Всі вважали, що Ольг знову мене кудись відіслав.

У старому будинку лишилася тільки Мальва. Горицвіт збудував собі новий дім в Ігворрі, а близнята тепер подорожували дуже часто, або тримались біля Ольга і майже не бували вдома. Верес зрештою дав дружині розлуку та відбув на хутір Терхів, де постійно і жив.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Життєпис Білого Ворона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Життєпис Білого Ворона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
Мирослава Горностаева - Чорна магія для „чайників”.
Мирослава Горностаева
Мирослава Горностаева - Астальдо
Мирослава Горностаева
Отзывы о книге «Життєпис Білого Ворона»

Обсуждение, отзывы о книге «Життєпис Білого Ворона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x