— Вие ли сте принцът? — попитала го прислужницата.
— Аз — отвърнал отвратителният човек. — Но щом се чувствам отхвърлен, тялото ми се преобразява в тази пихтиеста, потрепваща маса. Когато накрая майка ми узна, тя нареди да ме затворят тук долу и сега, както виждате, се превърнах в охлюв почти от главата до петите. — Принцът запълзял към решетките на килията, оставяйки след себе си лигава диря. — Но съм сигурен, че скоро ще привикне с мисълта и ще ме пусне да изляза.
Принцесата и нейната прислужница разменили сконфузени погледи.
— Да знаете, имаме за вас добра и лоша новина — заговорила прислужницата. — Лошата е, че майка ви каза на всички, че сте мъртъв.
Принцът започнал да хленчи и да стене, и почти веднага на челото му се появили две потрепващи антени. Сега дори главата му наподобявала охлюв.
— Почакайте! — спряла го прислужницата. — Забравихте добрата новина!
— О, да, забравих — рекъл принцът и антените спрели да растат. — Каква е тя?
— Това е принцесата на Франкенбург — отвърнала прислужницата. Принцесата пристъпила в осветения кръг и за първи път принцът видял невероятната ѝ хубост.
— Вие сте принцеса? — възкликнал той и се облещил.
— Точно така — потвърдила прислужницата. — И е тук, за да ви спаси.
Принцът я изгледал развълнувано.
— Не мога да повярвам! — рекъл той. — Как?
Антените му се прибрали в челото и дори горната част на пихтиестия му торс започнала да придобива формата на рамене. За броени секунди той отново започнал да приема човешка форма.
— Ей така! — казала принцесата и изстреляла поток от разяждаща киселина право в ключалката на килията. Металът взел да съска и дими, докато ключалката се топяла.
Принцът се дръпнал уплашено.
— Какво сте вие? — попитал той.
— Чудата, като вас! — обяснила принцесата. — Когато баща ми узна моята тайна, той също ме затвори. Зная много добре как се чувствате.
Докато говорела, езикът ѝ се стрелкал от устата.
— Ами езикът ви — посочил принцът. — Накрая е… И той ли?
— Това също — принцесата отпуснала едната презрамка на роклята и му показала люспестия си гръб.
— Ясно — поклатил натъжено глава принцът. — Трябваше да се досетя, че е прекалено хубаво, за да е истина.
По бузата му се търкулнала една сълза и почти веднага тялото му отново започнало да се превръща в аморфна маса.
— Защо се натъжихте? — попитала принцесата. — Ние сме идеалната двойка! Заедно ще докажем на родителите си, че не само можем да заживеем в щастлив брачен съюз, но и не е трябвало да ни хвърлят в тъмница. Можем да обединим кралствата си и един ден, може би, да заемем полагащите ни се места на троновете!
— Трябва да сте си изгубили ума! — извикал принцът. — Как бих могъл да ви обикна? Та вие сте отвратителен урод!
Принцесата се сащисала. Не можела да повярва, че чува тези думи.
— О, толкова е унизително! — продължавал да се вайка принцът и антените отново щръкнали на челото му, а лицето му се скрило под пихтиестата маса, която продължила да потрепва и да се тресе, докато ревял без уста.
Принцесата и прислужницата се обърнали със свити сърца и напуснали неблагодарния принц и неговата тъмница.
— Мисля, че завинаги приключих с принцовете — рекла принцесата. — Чудати или не.
Те прекосили отново Великия порой и Безжалостната пустош и се завърнали във Франкенбург, за да открият, че страната претърпяла война с Галатия и Фризия, които се обединили срещу родината им. Кралят бил свален и хвърлен в тъмница и на негово място фризианците поставили да управлява един техен херцог. Тъй като херцогът бил ерген, веднага щом властта му се укрепила и страната се успокоила, започнал да си търси жена. Пратеник на херцога забелязал принцесата, която работела в един хан.
— Ей, вие! — провикнал се той, докато почиствала близката маса. — Херцогът си търси жена.
— Пожелавам му късмет — отвърнала тя. — Не ме интересува.
— Мнението ви няма значение — продължил пратеникът. — Тръгвате незабавно с мен.
— Но аз не съм от знатно потекло! — излъгала тя.
— Това също няма значение. Херцогът нареди да му намерим най-красивото момиче в кралството и това може да сте вие.
По това време принцесата вече гледала на хубостта си като на проклятие.
Дали ѝ красива рокля и я отвели при херцога. Когато зърнала лицето му, по гърба ѝ преминали хладни тръпки. Този фризиански херцог се оказал един от убийците, пратени да видят сметката на баща ѝ — същият, който успял да избяга.
Читать дальше