1 ...6 7 8 10 11 12 ...202 — Persze hogy nem vették el a lelkét — legyintett fásultan Harry. — Akkor nem így nézne ki.
— Elkergetted őket, igaz, fiam? — kérdezte nyomatékosan Vernon bácsi. Látszott, hogy szívesen visszaterelné a beszélgetést egy olyan szintre, ahol még követni tudja. — Megsoroztad őket, ahogy kell, igaz?
— Egy dementort nem lehet megsorozni — morogta fogcsikorgatva Harry.
— Akkor hogy menekült meg? — heveskedett Vernon bácsi. — Miért nem ürítették ki?
— Mert én a patrónus…
Huss! Szárnycsattogás közepette és kisebb koromeső kíséretében egy negyedik bagoly röppent ki a konyhai tűzhelyből.
— A tollas mindenségit! — bömbölte Vernon bácsi, és olyat tett, amit már rég nem: kitépett egy kisebb csomót a bajuszából. — Nem tűrök baglyokat a házban, nem tűröm őket, nem és nem…!
Harrynek azonban már a kezében volt a madár lábára erősített pergamentekercs. Szinte biztosra vette, hogy ez a levél Dumbledore-tól érkezett, és magyarázatot fog adni mindenre: a dementorok megjelenésére, Mrs. Figgre, a minisztérium viselkedésére, és benne lesz, hogy milyen lépéseket készül tenni. Így aztán, életében először, csalódottságot érzett, mikor Sirius kézírására ismert. Egy másodpercre behunyta a szemét a távozó bagoly által kevert korom- és porfelhő miatt, majd Vernon bácsi bagolyellenes monológját meg se hallva, elolvasta a levelet.
Arthur elmondta, mi történt. Történjen bármi, ne hagyd el a házat!
Harry ezt oly mértékben hiányos reagálásnak érezte, hogy megfordította a pergament, hátha a túloldalon folytatódik a levél. De nem folytatódott.
Ismét lábra kapott benne az indulat. Senkinek nem jut eszébe gratulálni hozzá, hogy segítség nélkül elkergetett két dementort? Miért olyan stílusban írnak neki, mintha felgyújtott volna egy házat, és csak azért nem kapna komolyabb szemrehányást érte, mert előbb el kell oltani a tüzet?
— …egy egész csipet… egy egész csapat bagoly fordult már meg a konyhánkban! Nem tűröm tovább, érted, kölyök?
— Nem én hívtam a baglyokat — védekezett Harry, markába gyűrve Sirius levelét.
— Tudni akarom az igazat! — harsogta Vernon bácsi. — Tudni akarom, mi történt! Ha a dermedorok bántották Dudleyt, akkor miért téged akarnak kicsapni? Csináltad azt az izét, magad is elismerted!
Harry mélyet sóhajtott. Kezdett megint sajogni a feje. Már nem akart semmi mást, csak végre megszabadulni Dursleyéktól.
— Elvégeztem a patrónus-bűbájt, hogy elkergessem a dementorokat — szólt, nyugalmat erőltetve a hangjába. — Ez az egyetlen fegyver ellenük.
— De hát mit kerestek egyáltalán azok a detektorok Little Whingingben? — kérdezte méltatlankodva Vernon bácsi.
— Nem tudom — rázta a fejét Harry. — Fogalmam sincs.
Most már úgy lüktetett a feje, mintha égetné a halogénlámpák fénye. Dühe elcsitult, s végtelen kimerültség vette át a helyét.
Dursleyék gyanakodva méregették.
— Te vagy az oka! — jelentette ki végül Vernon bácsi. — Csak miattad jöhettek ide. Csak miattad mehettek abba a sikátorba. Hiszen te vagy az egyetlen… az egyetlen… — Nem bírta rávenni magát, hogy kimondja a „varázsló” szót. — Az egyetlen ilyen a környéken.
— Nem tudom, miért jöttek.
Vernon bácsi szavai azonban megint felpörgették fáradt elméjét.
Tényleg, miért jöttek a dementorok Little Whingingbe? Lehet-e véletlen, hogy épp abban a sikátorban bukkantak fel, ahol ő volt? Küldte őket valaki? Lehet, hogy a dementorok kikerültek a Mágiaügyi Minisztérium ellenőrzése alól? Lehet, hogy otthagyták Azkabant, és csatlakoztak Voldemorthoz, ahogy Dumbledore megjósolta?
— Szóval ezek a demongolok az agyalágyultak fegyházát őrzik? — kérdezte Vernon bácsi, némileg csatlakozva Harry gondolatmenetéhez.
— Igen — felelte Harry.
Bár megszűnne a fejfájása, bár kiengednék a konyhából, hogy felmehessen a szobájába és gondolkodhasson…
— Hohó! Akkor azért jöttek, hogy letartóztassanak! — harsogta Vernon bácsi, olyan diadalmas hévvel, mintha megkérdőjelezhetetlen igazságot hirdetne ki. — Erről van szó, igaz, kölyök? Bujkálsz a törvény elől!
— Dehogy bujkálok — felelte olyan legyintéssel Harry, mintha egy bogarat hessegetne el.
— Akkor meg miért…?
— Biztosan ő küldte rám őket — motyogta Harry, inkább magának, semmint a bácsi kérdésére.
— Kicsoda? Ki az az ő?
— Voldemort nagyúr — felelte Harry.
Tompán érzékelte a helyzet abszurditását: Dursleyék, akik vinnyogva bújnak a sarokba a varázsló, mágia és varázspálca szavak hallatán, még csak meg se rezzentek tőle, hogy kimondta minden idők leggonoszabb varázslójának a nevét.
— Nagyúr… egy pillanat — szólt homlokát ráncolva Vernon bácsi, és malacszemében megcsillant valami rádöbbenésféle. — Ezt a nevet már hallottam… Ő volt az, aki…
— Aki megölte a szüleimet — fejezte be fásultan Harry.
— De hát neki vége! — vetette ellen Vernon bácsi, egy arcrándulással se utalva rá, hogy Harry szüleinek meggyilkolását szomorú témának tartaná. — Az a faragatlan óriás mondta. Vége, nincs többé.
— Visszatért… — nyögte lüktető aggyal Harry.
Nagyon furcsa volt ott állni Petunia néni sterilizált konyhájában, a legújabb típusú hűtőszekrény és a széles képernyős televízió között, és Voldemort nagyúrról csevegni Vernon bácsival. A dementorok feltűnése Little Whingingben mintha áttörte volna azt a láthatatlan falat, ami a szélsőségesen mágiamentes Privet Drive és a varázsvilág között magasodott. Harry két élete egyszerre összekeveredett, és az egész egyveleg a feje tetejére állt: Dursleyék a varázsvilágról érdeklődnek, Mrs. Figg ismeri Dumbledore-t, Little Whingingben dementorok cirkálnak, és ő, Harry talán soha nem térhet vissza a Roxfortba. A lüktetés a fejében szinte elviselhetetlenné fokozódott.
— Visszatért? — suttogta Petunia néni.
Úgy nézett Harryre, ahogy korábban soha. És Harry, életében először, egy pillanatig érezte, hogy Petunia néni az édesanyja húga. Nem tudta, miért ez jutott hirtelen az eszébe — talán mert a néni tekintete elárulta, hogy ő is sejti, milyen súlyú esemény Voldemort nagyúr visszatérése. Petunia néni még soha életében nem nézett így rá. A nagy, seszínű szempár (ami cseppet sem hasonlított Harry édesanyjának szeméhez) most ahelyett, hogy dühösen vagy undorodva összeszűkült volna, kerekre nyílt a félelemtől.
A tíz körömmel védett hazugság, amit Petunia néni egész életében hangoztatott — hogy nincs mágia és nincs más világ, csak az, amiben ő és Vernon bácsi élnek — egyszerre összeomlott, mint a kártyavár.
— Igen, visszatért — felelte Harry, a néninek címezve szavait. — Egy hónappal ezelőtt. Én magam láttam.
A néni védelmezően átkarolta Dudley bőrdzsekis vállát.
— Egy pillanat! — szólt Vernon bácsi, Harryre és Petunia nénire meredve. Szemlátomást mélyen megdöbbentette ez a hirtelen született érzelmi közösség felesége és unokaöccse között. — Álljon meg a menet! Azt mondod, visszatért ez a Voldemár nagyúr?
— Igen.
— Az, aki megölte a szüleidet?
— Igen.
— És dermedorokat küldött rád?
— Úgy tűnik.
— Értem. — Vernon bácsi ránézett holtsápadt feleségére, majd megint Harry felé fordult, és megigazította nadrágját. Közben lila képe egyre nagyobb lett, mintha felfújta volna magát. — Hát akkor végeztünk — jelentette ki, s ingén megfeszültek a gombok. — Tűnj el a házunkból, kölyök!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу