Joanne Rowling - Harry Potter şi ordinul Phoenix

Здесь есть возможность читать онлайн «Joanne Rowling - Harry Potter şi ordinul Phoenix» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Bucureşti, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Egmont, Жанр: Фэнтези, на румынском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Harry Potter şi ordinul Phoenix: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Harry Potter şi ordinul Phoenix»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Harry Potter trebuie să înceapă cel de-al cincilea an de studiu la Hogwarts. Este disperat să se întoarcă la şcoală şi să afle de ce Ron şi Hermione au fost atât de secretoşi toată vara. Oricum, ceea ce va descoperi în acest nou an la Hogwarts îi va întoarce viaţa cu susul în jos… Un alt volum scris de J.K. Rowling: acaparator, electrizant, plin de suspans, secrete şi — binenţeles! — magie.

Harry Potter şi ordinul Phoenix — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Harry Potter şi ordinul Phoenix», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Şi, cu un lipăit neplăcut, foarte asemănător celui al unui dop care este scos din chiuvetă, îşi scoase ochiul.

— Ochi-Nebun, ştii că este dezgustător, nu? zise Tonks pe un ton degajat.

— Harry, fii drăguţ şi dă-mi un pahar cu apă, ceru Moody.

Harry se duse până la maşina de spălat vase, scoase un pahar curat şi îl umplu cu apă de la chiuvetă, încă privit cu entuziasm de gaşca de vrăjitori. Începea să-l deranjeze atenţia lor implacabilă.

— Mulţam, zise Moody, când Harry îi dădu paharul.

Dădu drumul ochiului magic în apă şi îl împinse cu degetul; ochiul se mişcă, uitându-se la fiecare dintre ei pe rând.

— Pe drumul de întoarcere vreau vizibilitate la trei sute şaizeci de grade.

— Cum o să ajungem unde ne-am propus? întrebă Harry.

— Pe mături, zise Lupin. E singura metodă. Eşti prea tânăr ca să Apari, probabil că urmăresc Reţeaua Zvrr şi instalarea unui Portal neautorizat o să ne coste mai mult decât viaţa.

— Remus spune că eşti un zburător iscusit, zise Kingsley Shackebolt cu vocea sa joasă.

— Este nemaipomenit, zise Lupin, care se uită cât era ceasul. Oricum, Harry, ar fi bine să te duci şi să îţi faci bagajele, e de dorit să fim pregătiţi când primim semnalul.

— Vin să te ajut, zise Tonks veselă.

Îl urmă pe Harry înapoi pe hol şi în sus pe scări, uitându-se în jur cu multă curiozitate şi interes.

— Ciudat loc, spuse ea. Este puţin prea curat, înţelegi ce vreau să spun? Puţin anormal. Ah, mult mai bine, adăugă ea când intrară în camera lui Harry şi acesta aprinse lumina.

În camera lui era, cu siguranţă, o dezordine mai mare decât în restul casei. Închis înăuntru timp de patru zile, fiind într-o stare foarte proastă, Harry nu se obosise să strângă după el. Majoritatea cărţilor pe care le avea erau risipite pe podea în locul în care încercase să-şi distragă atenţia cu fiecare dintre ele pe rând şi le dăduse deoparte; colivia lui Hedwig trebuia curăţată, căci începuse să miroasă; şi cufărul îi era deschis, dezvăluind un talmeş-balmeş de haine Încuiate şi robe de vrăjitor învălmăşite, care erau împrăştiate pe podea în jurul acestuia.

Harry începu să ridice cărţile şi să le arunce grăbit în cufăr. Tonks se opri în faţa dulapului, ca să îşi privească autocritic reflecţia în oglinda din interiorul uşii.

— Ştii, nu cred că violetul mă prinde cel mai bine, zise ea gânditoare, trăgând de o şuviţă de păr ţepos. Crezi că mă face să par puţin exagerată?

— Hm — zise Harry, uitându-se la ea pe deasupra cărţii Echipele de Vâjhaţ din Marea Britanie şi Irlanda.

— Da, aşa este, zise Tonks hotărâtă.

Îşi închise ochii, având o expresie chinuită, de parcă se străduia să îşi amintească ceva. O secundă mai târziu, părul i se făcuse roz bombon.

— Cum ai făcut asta? zise Harry, privind-o uimit, în timp ce ea deschise ochii.

— Sunt un Magmetamorf, spuse ea, uitându-se iar în oglindă şi întorcându-şi capul ca să poată să îşi vadă părul din toate unghiurile. Înseamnă că îmi pot schimba înfăţişarea după bunul plac, adăugă ea, observând expresia derutată a lui Harry în oglinda din spatele ei. Aşa m-am născut. Am luat note maxime la Ascundere şi Deghizare în cadrul cursului de Aurori fără să învăţ deloc, a fost grozav.

— Eşti un Auror? zise Harry, impresionat.

Prinderea vrăjitorilor întunecaţi era singura carieră la care se gândise după Hogwarts.

— Da, spuse Tonks, părând să fie mândră. Şi Kingsley la fel, ba chiar este un pic deasupra mea. Eu m-am calificat abia anul trecut. Era să pic la Sustragere şi Depistare. Sunt teribil de neîndemânatică, ai auzit când am spart farfuria aia când am ajuns la parter?

— Poţi să înveţi cum să fii un Magmetamorf? o întrebă Harry, ridicându-se şi uitând cu totul de făcutul bagajelor.

Tonks chicoti.

— Pun pariu că ai dori să ascunzi cicatricea aceea din când în când, nu?

Ochii ei se fixară pe semnul în formă de fulger de pe fruntea lui Harry.

— Da, mi-aş dori, murmură Harry, întorcându-se cu spatele. Nu îi plăcea când oamenii se holbau la cicatricea lui.

— Ei bine, mă tem că vei fi nevoit să te zbaţi ca să înveţi chestia asta, zise Tonks. Magmetamorfii sunt foarte rari şi se nasc aşa, nu devin. Cei mai mulţi vrăjitori trebuie să folosească o baghetă sau poţiuni ca să îşi schimbe înfăţişarea, însă, Harry, trebuie să ne grăbim, ar fi cazul să facem bagajele, adăugă ea, simţindu-se vinovată şi uitându-se în jur la toată harababura de pe jos.

— A, da, spuse Harry, luând alte câteva cărţi.

— Nu fi prostuţ, o să ia mult mai puţin timp dacă împachetez — eu! strigă Tonks, vânturându-şi bagheta cu o mişcare lungă şi cuprinzătoare deasupra podelei.

Cărţile, hainele, telescopul şi balanţa se ridicară toate în aer şi zburară valvârtej în cufăr.

— Nu este foarte ordonat, zise Tonks, ducându-se la cufăr şi uitându-se în jos la învălmăşala dinăuntru. Mama are o metodă de a face lucrurile să se aranjeze la fix — poate să facă chiar şi şosetele să se împerecheze singure — însă nu am reuşit niciodată să fac ca ea — este un fel de şfichiuire…

Şfichiui plină de speranţă bagheta.

Una dintre şosetele lui Harry se mişcă puţin şi căzu inertă înapoi pe maldărul din cufăr.

— Asta e, spuse Tonks, trântind capacul cufărului, cel puţin este totul înăuntru. Nici ăsteia nu i-ar strica puţină curăţenie.

Îndreptă bagheta către colivia lui Hedwig.

Curăţenius.

Şi o parte din pene şi murdărie se duseră.

— Ei, acum e ceva mai bine — niciodată nu am înţeles genul ăsta de vrăji de gospodărie. Ia să vedem, am luat totul? Ceaunul? Mătura? Hopa! — Un Fulger?

Făcu ochii mari când văzu mătura din mâna dreaptă a lui Harry. Era mândria vieţii lui, primită cadou de la Sirius — o mătură de rang internaţional.

— Şi eu încă zbor pe o Cometă Două Sute Şaizeci, spuse Tonks invidioasă. Să trecem peste asta. Bagheta este tot în buzunar? Mai ai încă şezut? Bine, hai să mergem. Cufăr Locomotor.

Cufărul lui Harry se ridică în aer câţiva centimetri. Ţinându-şi bagheta ca pe maneta unui conductor, Tonks făcu în aşa fel încât cufărul să plutească spre partea cealaltă a camerei şi să iasă pe uşă înaintea lor, în timp ce ea ţinea colivia lui Hedwig în mâna stângă. Harry coborî scările în urma ei, luându-şi mătura cu el.

În bucătărie, Moody îşi pusese la loc ochiul, care se învârtea atât de rapid după ce fusese curăţat, încât lui Harry i se făcea rău dacă se uita el. Kingsley Shacklebolt şi Sturgis Podmore examinau cuptorul de microunde şi Hestia Jones râdea de instrumentul de curăţat cartofi pe care îl găsise în timp ce cotrobăise prin sertare. Lupin tocmai sigila o scrisoare adresată familiei Dursley.

— Perfect, zise Lupin, ridicându-şi privirea când intrară Tonks şi Harry. Cred că mai avem cam un minut. Probabil că ar trebui să mergem în grădină, ca să fim pregătiţi. Harry, le-am lăsat unchiului şi mătuşii tale o scrisoare ca să nu îşi facă griji…

— Nu îşi vor face, spuse Harry.

— Pentru că eşti în siguranţă…

— Asta o să-i deprime.

— Şi că o să îi revezi la vară.

— Chiar trebuie?

Lupin zâmbi, dar nu răspunse.

— Băiete, vino aici, zise Moody cu asprime, făcându-i lui Harry semn cu bagheta să se apropie. Trebuie să te Deziluzionez.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Harry Potter şi ordinul Phoenix»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Harry Potter şi ordinul Phoenix» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Harry Potter şi ordinul Phoenix»

Обсуждение, отзывы о книге «Harry Potter şi ordinul Phoenix» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x