Тери Пратчет - Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тифани внезапно изтръпна.

— Откъде знаеш?

— Бива ме да слушам. Та имаше ли?

Тифани въздъхна.

— Да, следващия ден аз отидох до колибата и някои страници, нали знаете, бяха изхвърчали заради горещината и аз намерих парче от една от тях и там имаше стари букви и златни и сини кантове. И аз погребах котката й.

— Погребала си котката?

— Да! Все някой трябваше да го направи! — извика разпалено Тифани.

— И си измерила печката — продължи мис Тик — Знам, защото току-що ми каза размера й.

И, добави наум мис Тик, ти измери супените чинии. На какво ли съм попаднала?

— Да де. Измерих я. Мислих си… та тя беше мъничка! И ако тя е могла да омагьоса момче и цял кон, то защо не е омагьосала хората, които дойдоха за нея? Това е съвсем безсмислено…!

Мис Тик и даде знак да замълчи и попита:

— И какво стана после?

— После Баронът каза никой да си няма работа с нея. Той каза, че всяка вещица намерена тъдява ще бъде вързана и хвърлена във вира. Ъ, ти май си в опасност. — добави тя колебливо.

— Аз мога да отвързвам възли със зъби и имам Златна грамота по Плуване от Куирмския Пансион за благородни девици. — каза мис Тик — Струваха си всички онези упражнения по гмуркане в басейна с дрехи.

После тя се наведе напред и продължи:

— Дай да позная какво се е случило с госпожа Снапърли. Тя е изкарала някак лятото, докато не заваля сняг, нали? Крала е храна от плевните и може би някои жени са й оставяли храна на задния вход, когато мъжете им не са били наблизо, нали? Предполагам, че по-големите момчета са мятали неща по нея.

— Откъде знаете всичко това? — попита Тифани.

— Не е нужно голямо въображение, повярвай ми. И тя не беше вещица, нали?

— Мисля, че беше просто болна стара жена и че не беше нужна на никого и че малко миришеше и изглеждаше странно, понеже нямаше зъби — отговори Тифани — Тя изглеждаше точно като вещица от приказките. Всеки с половин акъл можеше да види това.

— Да. Но понякога е толкова трудно да се намери половин акъл, точно когато ти трябва. — въздъхна мис Тик.

— Не можеш ли да ме научиш на каквото трябва, за да бъда вещица? — попита Тифани.

— Кажи ми, защо все още искаш да станеш вещица, като имаш предвид това, което се случи с госпожа Снапърли?

— За да не се случват и друг път такива неща — отговори Тифани.

Тя дори е погребала котката на старата вещица, помисли си мис Тик. Що за дете е това?

— Добър отговор. Някога от теб може да излезе сериозна вещица. — каза тя — Само че аз не уча хората да бъдат вещици. Аз уча хората за вещиците. Вещиците се учат в специално училище. Аз само им посочвам пътя, ако те стават за нещо. Всяка вещица си има особени интереси, а аз обичам децата.

— Защо?

— Защото те по-лесно се събират в печката.

Но Тифани не се изплаши, а само се раздразни.

— Никак не беше мило да се каже това. — отбеляза тя.

— Хубаво, но вещиците не е нужно да са мили — отвърна мис Тик и измъкна изпод масата голяма черна торба. — Радвам се да видя, че внимаваш.

— Наистина ли има училище за вещици? — попита Тифани.

— В известен смисъл, да. — отговори мис Тик.

— Къде?

— Съвсем наблизо.

— Вълшебно ли е?

— Много вълшебно.

— Приказно място ли е?

— Няма друго като него.

— Мога ли да отида там с магия? Ще се яви ли, да речем, еднорог да ме откара там?

— Защо пък еднорог? Еднорогът не е нищо повече от голям кон с нещо на края. Няма какво да му се прехласваш. — каза мис Тик и добави — Досега ми дължиш едно яйце, моля.

— Къде точно мога да намеря това училище? — попита Тифани, давайки й яйце.

— А. Това май е въпрос за кореноплод. Два моркова, моля.

Тифани й ги даде.

— Благодаря. Готова ли си? За да намериш училището за вещици иди на близките височини, качи се на върха, отвори очи и… — мис Тик се поколеба.

— Да?

— …и пак отвори очи.

— Но… — започна Тифани.

— Имаш ли още яйца?

— Не, но…

— Значи дотук с образованието. Обаче аз имам да те питам един въпрос.

— Имаш ли яйца? — попита изведнъж Тифани.

— Ха! Да си видяла нещо друго на реката, Тифани?

Тишината внезапно изпълни палатката. Звукът от неправилно произношение и хаотична география се просмукваше отвън докато Тифани и мис Тик се гледаха право в очите.

— Не, — излъга Тифани.

— Сигурна ли си? — попита мис Тик.

— Да.

Те продължиха състезанието по взиране. Но Тифани можеше да победи и котка в тази дисциплина.

— О, виждам . — каза мис Тик и отмести поглед — Много добре. В такъв случай, моля те, кажи ми… като спря пред моята палатка преди малко ти каза „Аха“ по един, както ми се струва, самодоволен начин. Та дали си си мислела: Това е странна малка черна палатка с тайнствена малка табела на вратата, така че влизането в нея може да е начало на приключение, или пък си си мислела: Това може да е палатката на някоя зла стара вещица, каквато хората са си мислили, че е госпожа Снапърли, та тя ще ми направи някаква ужасна магия щом вляза? Всичко е наред, вече може да спреш да се взираш. Очите ти са се насълзили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Джони и бомбата
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Маскарад
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Килимените хора
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Интересни времена
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
libcat.ru: книга без обложки
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Крадец на време
Тери Пратчет
Тери Пратчет - Истината
Тери Пратчет
Отзывы о книге «Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дребнио волен народ (Едно приключение на Тифани Болежкова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x