Joan Vinge - La reine des neiges

Здесь есть возможность читать онлайн «Joan Vinge - La reine des neiges» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: J'ai Lu, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La reine des neiges: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La reine des neiges»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Après cent cinquante ans de règne, la belle Arienrhod, la Reine des Neiges et de l'Hiver, n'est pas encore lasse du pouvoir. Et pourtant voici que vient le temps de l'Été et des Étésiens. Alors Arienrhod a recours à de secrets clonages... Des êtres naîtront en qui elle pourra se réincarner.
Ce redoutable rôle échoit à Moon, une toute jeune Étésienne pour qui n'ont existé jusqu'ici que les joies de la mer et l'amour de son cousin Sparks…
C'est à elle qu'apparaît la Sybille, porte-parole de la Reine, pour lui annoncer les épreuves qu'il lui faut affronter.
Et Moon est précipitée, seule, dans une autre Galaxie… Reverra-t-elle jamais Sparks ?

La reine des neiges — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La reine des neiges», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Pour l’inculper de quoi ? De se conduire comme un imbécile arrogant ? Nous n’avons aucune preuve contre lui.

— Mais il…

— Nom des dieux, sergent, j’ai dit que nous le laissons aller !

Il lui avait accidentellement heurté le coude et elle le perdit de vue dans l’éblouissement de trente-six étoiles de douleur. Elle cligna des yeux et se tourna vers Ngenet.

— Mais cela ne veut pas dire que je vous absous, Ngenet. Votre présence ici et votre attitude sont assez discutables pour justifier une suppression de votre permis de conduire cet engin. Je le confisque. Nous le ramènerons en ville.

— Vous ne pouvez pas faire ça ! protesta Ngenet en se redressant de toute sa taille. Je suis un citoyen de l’Hégémonie…

— Et contraint de m’obéir, trancha-t-elle, obligée de lever ses yeux furieux vers lui. Vous êtes un citoyen de Tiamat, par votre propre choix. Si c’est ça que vous voulez, eh bien, vivez comme eux.

— Et comment vais-je surveiller ma plantation ?

— Comme tous les autres Hiverniens. Prenez un bateau, traitez avec les marchands. Vous vous arrangerez très bien, si c’est seulement pour cela qu’il vous le faut… À moins que vous ne préfériez revenir avec nous à Escarboucle et laisser fouiller électroniquement votre plantation pour chercher la contrebande ?

Elle le vit soudain à court de mots et en fut très contente.

— Ce ne sera pas nécessaire.

— Je vais vous reconduire à votre plantation avant d’emmener le vaisseau à Escarboucle… BZ, pilote le patrouilleur et rentre.

Gundhalinu acquiesça ; elle vit qu’il était déçu.

— Vous ne voulez pas que je vous suive, inspecteur ?

— Non. Je ne crois pas que le citoyen Ngenet fera une bêtise. Il ne me fait pas l’effet d’un homme stupide.

Ngenet grogna une espèce de rire.

— Allons, partons.

Elle désigna de la tête l’engin de patrouille, l’air sombre. Ça va être un long voyage.

— Bien, madame. À Escarboucle, alors.

Gundhalinu la salua et s’éloigna. Elle le suivit des yeux quand il monta dans l’appareil, regarda le patrouilleur se soulever de la terrasse de pierre du quai. Le ciel se couvrait de nouveau ; elle frissonna plus violemment. À Escarboucle, au moins, il y avait le chauffage central. Elle rêva soudain de la caresse du vent tiède embaumé de sillipha, des éternels après-midi d’été de son enfance sur Newhaven.

— Eh bien, citoyen Ngenet…

Il s’approcha et referma la main, doucement mais fermement, sur le bras douloureux. Elle réprima un cri et sursauta de surprise et de crainte. Il leva son autre main et la lâcha.

— Je voulais simplement m’en assurer. La petite Étésienne vous a fait mal, inspecteur. Vous feriez sans doute mieux de me laisser examiner ça.

— Ce n’est rien. Montez.

Elle s’écarta, en serrant les dents. Il haussa les épaules.

— Jouez les martyres si vous voulez, mais ça ne m’impressionne pas. Comme vous dites, je ne suis pas stupide.

— J’aime mieux attendre de consulter un médecin à l’astroport.

— Je suis un médecin qualifié.

Il se retourna, appuya d’une main sur un écusson au flanc de l’aéroglisseur et un compartiment s’ouvrit mais dans le mauvais éclairage, elle ne put voir ce qu’il contenait. Ngenet y prit une sacoche, la posa par terre et l’ouvrit.

— Naturellement, dit-il avec un sourire ironique, vous me considéreriez plutôt comme un vétérinaire. Mais les instruments du diagnostic sont les mêmes.

Elle plissa légèrement le front, sans comprendre, mais le laissa lui prendre la main et passer le scanner le long de son bras.

— Hum… Fracture du radius. Je vais mettre une attelle provisoire et vous administrer un calmant.

Elle se laissa faire en silence quand il serra et referma le tube rigide de l’attelle autour de son bras. Puis il lui pressa au creux de la main nue une petite compresse spongieuse. Elle sentit un bienheureux engourdissement éteindre le feu dans son bras et soupira.

— Merci, murmura-t-elle en le regardant ranger la sacoche, et en se demandant soudain s’il la considérait comme une femme crédule. Vous savez que ce n’est pas cela qui va me faire changer d’avis, Ngenet.

Il referma le compartiment d’un geste brusque.

— Je ne l’espérais pas. Je suis indirectement responsable de votre blessure et ça ne me plaît pas. D’ailleurs, je pense vous devoir quelque chose.

— Pourquoi ?

— Pour m’avoir donné à choisir le moindre de deux maux. Si votre sergent zélé en avait fait à sa tête, je serais probablement un déporté.

Elle sourit faiblement.

— Pas si vous n’avez rien à cacher.

— Qui d’entre nous n’a vraiment rien à cacher, inspecteur Pala-Thion ? railla-t-il en ouvrant la porte de l’aéroglisseur. Vous ?

Elle fit le tour de l’engin, attendit qu’il lui ouvre de l’intérieur et monta avec précaution.

— Vous serez le dernier à le savoir, Ngenet, dans un cas comme dans l’autre.

D’une seule main, elle boucla son harnais. Il ne répondit pas mais continua de sourire en mettant en marche. Et, tout à coup, elle ne fut plus du tout certaine qu’il serait le dernier.

13

— … ainsi sa présence ici nous porte à croire que cet homme est mêlé aux entraves à la chasse aux ondins. Mais j’ai confisqué son aéroglisseur. Je ne crois pas que sans cet engin il pourra causer beaucoup d’ennuis à vos chasseurs.

Arienrhod reposa sa tête contre le coussin parfumé qui la protégeait du dossier froid du trône, en écoutant l’inspecteur lui faire son rapport qui l’intéressait plus qu’elle ne se permettait de le montrer. Elle comprit le regard que la policière jeta à Starbuck, quand elle eut fini, et sentit plus qu’elle ne vit la réaction de son amant. Il avait chassé le rustaud arrogant qui était l’assistant de Pala-Thion, il y avait quelque temps, et en avait été fort amusé ; elle-même avait ri des fantasmes qu’il élaborait, sur ce qu’il ferait à cette femme s’il en avait l’occasion. Elle ne se souciait pas particulièrement du passé de Starbuck mais ce passé avait tendance à faire irruption dans le présent d’une manière qui la surprenait parfois… alors qu’il ne l’étonnait plus guère autrement.

— Oui est cet homme, inspecteur ? Pourquoi ne l’as-tu pas arrêté si tu le savais coupable ?

La reine parlait d’une voix sèche, rendue coupante par le besoin de découvrir un mystère plus profond qui entourait la baie de Shotover.

— Je n’avais pas suffisamment de preuves, répondit rituellement Pala-Thion comme si c’était une phrase qu’elle avait répétée cent fois. Comme c’est un extramondien, il est soumis à la juridiction de l’Hégémonie, Majesté, alors son identité ne peut vous être d’aucune utilité.

Son expression devint un tant soit peu plus butée.

— Naturellement, inspecteur.

Et je peux la découvrir assez facilement, extramondienne. Arienrhod baissa les yeux vers la tête aux reflets brillants et cuivrés de Sparks Marchalaube, assis sur les marches du trône, l’air mal à son aise. Elle avait renvoyé la foule de courtisans bavards, à l’arrivée de l’inspecteur, et pour une raison personnelle, elle avait prié le garçon de rester. Jerusha l’avait regardé avec une surprise évidente. Et Arienrhod avait vu Sparks se redresser avec une certaine fierté quand l’inspecteur avait incliné la tête comme pour le féliciter de son nouvel état.

— As-tu vu également la jeune Étésienne que ton extramondien a prise en stop ?

Pala-Thion sursauta ; elle n’avait pas mentionné cette fille.

— Oui… Oui, Majesté, répondit-elle en touchant inconsciemment le mince plâtre sur son bras droit. Mais elle n’est pas restée pour être interrogée. Elle s’est enfuie avec les contrebandiers. Ils… ils nous ont échappé, comme vous le savez… et ils l’ont emmenée hors planète.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La reine des neiges»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La reine des neiges» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La reine des neiges»

Обсуждение, отзывы о книге «La reine des neiges» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x