John Barnes - La mère des tempêtes

Здесь есть возможность читать онлайн «John Barnes - La mère des tempêtes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Livre de Poche, Жанр: Фантастика и фэнтези, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La mère des tempêtes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La mère des tempêtes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Un début de guerre nucléaire libère dans l’atmosphère d’immenses volumes de méthane enfoui sous les fonds marins polaires. Or le méthane est un gaz à effet de serre.
Il va faire chaud, partout sur la planète déjà torride, l’été prochain, en 2028. Des ouragans gigantesques vont parcourir les océans, se transformer en tornades au-dessus des continents, faire naître des vents supersoniques et soulever des marées de tempête de cent mètres de haut.
Et autant de passions humaines, de l’amour à la panique.
John Barnes réunit, dans ce somptueux roman-catastrophe, une science approfondie de la météorologie et de l’écologie, un sens aigu du suspense et un talent impressionnant qui lui permet de dresser le tableau d’une planète entière balayée par la mère des tempêtes. Au-delà d’une fiction, Barnes nous prévient de ce qui nous attend, sur une Terre déjà menacée par le réchauffement planétaire.

La mère des tempêtes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La mère des tempêtes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Vous arrivez juste à temps, Mr. Redalsen – nous allions tenter de colmater cette fuite et nous avons besoin d’une paire de bras supplémentaires.

Crandall est obligé de hurler pour se faire entendre, mais il semble plus impassible que jamais.

— Voulez-vous nous rejoindre et vous rendre utile ? conclut-il.

Redalsen s’exécute, constate qu’ils ont préparé une rustine à réchauffement automatique… qui devrait faire l’affaire à condition qu’on la maintienne en place pendant une bonne minute. Il hoche la tête, et les hommes se mettent en mouvement, progressant à croupetons afin que le vent n’emporte pas la rustine, puis hissant celle-ci une fois qu’ils sont parvenus près de la baie vitrée, la moitié d’entre eux plaquant la rustine contre le verre plastifié pendant que l’autre la fait glisser vers le haut jusqu’au niveau du trou. Crandall actionne le mécanisme et le pourtour de la rustine se soude à la vitre en rougeoyant. Ils continuent de maintenir la pression, mais le vent a cessé de souffler et, même si leur tâche n’en est pas moins ardue, la disparition soudaine du souffle et des embruns semble décupler leurs forces.

La rustine cesse de rougeoyer, redevient translucide ; le processus de soudure est endothermique et absorbe presque toute la chaleur dégagée. Au bout d’une minute, Crandall palpe le pourtour de la rustine et déclare :

— C’est froid. Okay, à trois on lâche, mais écartez-vous car si ce truc se décolle, ça risque d’être dangereux. Un, deux, trois.

Ils lâchent tous la rustine, poussent un soupir de soulagement en constatant qu’elle tient.

— Je présume que vous êtes venu me dire que vous aviez perdu le contact avec le pont ? demande Crandall en regagnant son siège.

— En effet, mais je souhaitais aussi m’informer sur la situation générale.

— Nous avons eu droit à deux ou trois bourrasques inattendues. L’une d’elles a frappé la troisième galerie est, qui se trouve quatre-vingts mètres au-dessus de la ligne de haute mer. Mais nous tenons le coup. Je me sentirais mieux si je pouvais faire virer de bord cet ersatz de plate-forme pétrolière, mais nous tenons le coup, du moins pour le moment, même si les hydrauliques des piliers talonnent à chaque vague.

L’écran devant eux affiche soudain une estimation des dégâts.

— Le plus grave, poursuit Crandall, ce sont les vitres brisées – elles laissent entrer le vent et diminuent la résistance de la station – et les conduits que ces crétins d’architectes ont fait courir à l’extérieur : ils se cassent à chacun de leurs points les plus vulnérables au vent. Comment ça se passe à la salle de contrôle ?

— Nous n’avons plus rien à contrôler – la tour n’a pas résisté à la première vague. Heureusement que nous nous sommes débarrassés du Monstre. Mais à part ça, tout semble bien se passer. Si vous le souhaitez, je peux vous envoyer des volontaires pour vous aider à réparer les dégâts…

— Je vous remercie. Le pire sera bientôt derrière nous, mais il va nous falloir plusieurs heures pour effectuer les réparations nécessaires, et si nous ne…

Toutes les fenêtres explosent, et Redalsen a le temps de constater que ce n’est pas une masse d’air qui leur déferle dessus mais bien une masse d’eau, puis il heurte un mur et perd connaissance ; il n’a même pas le temps de voir que les murs ont commencé à basculer, et en cela il a de la chance, car la moitié de ses hommes et de ceux de Crandall sont encore conscients quand frappe la deuxième vague, et c’est à ce moment-là que les piliers de béton se brisent et que la station s’abîme dans l’océan, n’arrêtant sa course chaotique qu’une fois atteint le plateau continental ; les moins chanceux, peut-être, sont ceux qui survivent quelque temps grâce à des poches d’air hélas bien précaires. Lorsqu’une aube grisâtre se lève sur l’océan, il reste encore quelques survivants dans les profondeurs, sans parler de ceux qui se trouvent dans l’abri souterrain ; deux jours plus tard, quand un sous-marin de la Navy arrive pour les évacuer, son équipage trouve dans l’abri des hommes, des femmes et des enfants terrifiés mais bien vivants. On ne retrouve aucun survivant dans les ruines déchiquetées de la station. Les plongeurs refusent de parler de ce qu’ils ont trouvé, et la bande vidéo qu’ils ont enregistrée est aussitôt classée top secret.

Le sous-marin est à peine sorti de Pearl Harbor que Di Callare et son équipe retrouvent Harris Diem pour répondre à cette question essentielle : que s’est-il passé à Kingman Reef ? Il est encore relativement tôt : Di a dû prendre la zipline à cinq heures du matin pour arriver à son bureau de Washington, où l’attendait un rapport qu’il a passé une heure à éplucher sans en retirer grand-chose.

— Vous voulez une hypothèse ? demande-t-il. Des spéculations pour alimenter un communiqué ? Okay, je crois que c’est une déferlante qui les a eus. La station était bâtie pour résister à un vent de degré 22 sur l’échelle de Beaufort, et le cyclone qui les a frappés n’atteignait que 19 ou 20. C’est un chiffre fluctuant, et peut-être qu’il a été dépassé à un moment donné et en un point donné, à moins que la station n’ait présenté un défaut de conception, mais je ne pense pas que nous puissions conclure dans ce sens. Quand vous avez affaire à un cyclone dépassant les vingt beauforts, il faut que l’œil vous passe dessus pour que vous en subissiez tous les effets, et même dans l’œil les creux ne dépassent jamais les trente mètres.

» Mais ils étaient très loin de l’œil – leurs rapports et les images satellite concordent sur ce point. Et cet œil est énorme, il bat tous les records. Supposons que ce n’est pas l’œil qui est anormal, mais bien la tempête elle-même…

Le petit homme assis à côté de Diem, que celui-ci s’est contenté de présenter comme « mon assistant » et qui n’a cessé d’observer les participants avec attention, émet un petit toussotement, et Di sent ses interlocuteurs se rétracter. Qu’ils aillent au diable ; il a bien l’intention de leur donner son avis autorisé, à eux de recoller les morceaux.

— Supposons que l’œil de ce cyclone atteigne les trente-cinq degrés sur l’échelle de Beaufort. Oui, je sais, c’est un chiffre qu’on associe plutôt à une tornade, et notre cyclone a un diamètre de cinquante kilomètres alors qu’une tornade moyenne ne dépasse jamais le kilomètre. Mais dans un tel cas de figure, les vagues émergeant de l’œil – qui s’en éloignent tout en restant proches de lui – pourraient atteindre des creux de cent quarante mètres, d’autant plus que le fetch est ici pratiquement illimité…

Le petit homme se tourne vers Diem et lui demande :

— Le fetch ?

— La distance sur laquelle le vent est susceptible de souffler, réplique Diem. Des creux de cent quarante mètres, docteur Callare ? Vous voulez dire que ce truc déclenche de véritables tsunamis ?

— Oui.

— Votre équipe approuve-t-elle ces conclusions ? demande le petit homme en parcourant l’assemblée d’un regard calculateur.

Jamais Di Callare n’a été aussi fier de ses équipiers ; ils acquiescent tous à l’unisson.

— Il suffit de considérer les températures relevées dans le Pacifique nord, dit Gretch, pour s’apercevoir que toutes les conditions sont réunies pour qu’apparaisse une tempête de cette amplitude.

Et elle fait suivre cette déclaration d’une prise de position que personne d’autre n’aurait eu l’audace de formuler.

— Si vous voulez une opinion sincère et réaliste plutôt qu’un discours en langue de bois, la voici. Ceci est la super-tempête que nous évoquions il y a quelques semaines. Et elle va filer sur l’Asie sans cesser de grossir.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La mère des tempêtes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La mère des tempêtes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La mère des tempêtes»

Обсуждение, отзывы о книге «La mère des tempêtes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x