„Избий си тази мисъл от главата, Мер. Изгони я вън от дома си и залости вратата след нея.“
— Мери? — погледна я Дейвид.
Тя се обърна към него:
— Остава още малко.
— Добре.
Пет минути по-късно — минути, които им се сториха часове — камионът спря и вратите отпред се отвориха. Стив и Синтия се показаха.
— Слизайте, момчета — подкани ги Стив. — Спирка последна.
Мери с усилие се добра до изхода. При всяко движение присвиваше очи в болезнена гримаса. Нямаше място, което да не я боли, но най-зле беше с краката. Ако беше седяла още известно време на пода в камиона, навярно не би могла изобщо да се движи.
— Джони, дали пазиш онзи аспирин?
Маринвил й подаде шишенцето. Тя изсипа три хапа в шепата си и ги прокара с остатъка от колата. След което се присъедини към останалите.
Намираха се на дъното на китайската мина, за тях това беше първо посещение, за нея — второ. Служебната постройка беше близо — само като си помислеше какво се крие вътре и колко близо бе самата тя да свърши като останалите, на Мери й идваше да закрещи от ужас. Погледът й обаче се спря на полицейската кола: шофьорската врата зееше все така отворена, капакът на мотора стоеше все така открехнат, въздушният филтър се въргаляше все така на земята.
— Прегърни ме през кръста — обърна се към Джони. Той се подчини, без да крие изненадата си.
— Сега ме заведи до колата.
— Защо?
— Имам да свърша една работа.
— Мери, колкото по-бързо започнем, толкова по-бързо ще свършим — предупреди я Дейвид.
— Само за секунда. Хайде, Шекспир, да вървим.
Маринвил й помогна да се добере до колата. С едната си ръка я придържаше през кръста, с другата стискаше карабината. Мери си даваше сметка, че Джони усеща как трепери, но в това лошо нямаше. Беше й нужно да си възвърне смелостта, затова гневно прехапа устни и възстанови в паметта си цялото пътуване от магистралата до града: как беше седяла до Питър зад металната решетка, как миризмата на собствения й страх се смесваше с одеколона на ченгето, как нито вратите, нито прозорците имаха дръжки… И как тя трябваше да гледа изгорелия врат на Ентрейджиън и онова тъпо мече с умрял поглед, което бяха залепили на таблото.
Мери пъхна глава в изоставеното леговище на Ентрейджиън — по-скоро леговище на Так, поправи се тя — и откъсна мечето от таблото. Празните му очи на безжизнен кан той гледаха право в нейните, сякаш искаше да знае каква е цялата тази глупост, кое зло можеше да се поправи по този начин.
— Е — просъска Мери — най-напред ще започнем с теб, копеле недно.
Захвърли играчката на каменистата земя и започна да я тъпче. Натискаше здраво и безмилостно, докато усети как нещо се къса под крака й. Откакто бе започнал този кошмар, никога не се бе чувствала толкова близо до радостта.
— Не ми обяснявай — каза Джони. — Това е някакъв нов вариант на психотерапия. Символично себедоказване, предвидено за особено стресови моменти от живота, нещо като признание, че „да, точно така, прекараха те, но“. Или…
— Не говори — спря го тя, без да го нагрубява. — Вече можеш да ме пуснеш.
— А трябва ли? — Джони не отмести ръката си. — Тъкмо започнах да заучавам топографията.
— За твое голямо съжаление не съм географска карта.
Джони отдръпна ръката си и двамата се върнаха при останалите.
— Дейвид? — попита Стив. — Това ли е мястото?
Показваше квадратната дупка, която Мери беше забелязала при бягството си, но, на която не бе обърнала особено внимание. Тогава си имаше други проблеми, най-вече да си спаси живота, но сега я обзе лошо предчувствие, от което краката й отново отмаляха. „Е — мислеше си, — поне видях сметката на мечето. Ако пак ме натикат на задната седалка, поне няма да го гледам в празните очи. Всяко зло за добро.“
— Това е — отговори Дейвид. — Китайската мина.
— Кан так в кан тах — рече замислено баща му.
— Да.
— И ние трябва да я вдигнем във въздуха? — разсъждаваше Стив. — С какво, ако не е тайна?
Дейвид посочи малката бетонна къщичка до служебната сграда.
— Най-напред трябва да влезем там.
Всички се насочиха към склада с експлозиви. Ралф разтърси катинара и насочи карабината към него.
— Стойте надалеч — предупреди ги Ралф. — По филмите номерът винаги минава, но в реалния живот, кой знае…
— Секунда, секунда — спря го Джони и хукна обратно към камиона. Чу се как рови из кашоните в товарното отделение, преди да извика победоносно: — Ха-ха-а! Ето къде си се скрил, изрод неден.
Читать дальше