Уолтер Миллер - Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Уолтер Миллер - Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это Марс, древняя планета, на которой веками живут люди...

Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
He turned slowly, searching for the speaker. But the voice seemed to come from a black disk on the wall. Асир медленно повернулся, ища взглядом говорящего, но голос, похоже, шел из черного ящика на стене.
The talking-machines perhaps, as mentioned somewhere in the ritual. Наверное, говорящая машина, о которой упоминается в ритуале.
A few paces from the entrance to the room, the voice fell silent. За несколько шагов до входа в зал голос смолк.
He stopped at the door, staring in at the monster. Then he took a deep breath and began chanting the twenty-four numbers in a loud but quavering voice. Асир остановился в дверях, глядя на чудовище, потом глубоко вздохнул и дрожащим, но громким голосом начал перечислять ряд из двадцати четырех цифр.
Big Joe remained in his motionless crouch. Nothing happened. He stepped through the doorway. Большой Джо оставался недвижим, и Асир переступил порог.
Big Joe emitted a deafening roar, straightened with a metallic groan, and lumbered toward him, taloned hands extended and eyes blazing furiously. Большой Джо с лязгом поднялся, оглушительно заревел и с горящими глазами двинулся прямо на Асира, протягивая к нему когтистые лапы.
Asir shrieked and ran for his life. Асир заорал, повернулся и бросился бежать.
Then he saw Mara lying sprawled in the stairway entrance. She had fainted. По дороге он наткнулся на Мару, - она без чувств лежала у двери на лестницу.
Blocking an impulse to leap over her and flee alone, he stopped to lift her. But suddenly he realized that there was no pursuit. He looked back. Подавив желание перепрыгнуть через безвольное тело и спасти собственную шкуру, он остановился, чтобы поднять девушку, и тут же понял, что его никто не преследует.
Big Joe had returned to his former position, and he appeared to be asleep again. Большой Джо вернулся на свое место и, казалось, снова заснул.
Puzzled, Asir stepped back into the corridor. Удивленный Асир шагнул вперед и вновь оказался в коридоре.
"If you have come to plunder, go back!" - ЕСЛИ ТЫ ПРИТТТЕЛ ГРАБИТЬ, ВОЗВРАЩАЙСЯ!
He moved gingerly ahead again. Он осторожно двинулся вперед.
"Big Joe will kill you, Big Joe will kill you, Big Joe will kill-" - БОЛЬШОЙ ДЖО УБЬЕТ ТЕБЯ. БОЛЬШОЙ ДЖО УБЬЕТ ТЕБЯ. БОЛЬШОЙ ДЖО УБЬЕТ ТЕБЯ.
He recovered the barbed pike from the floor and stole into the zone of silence. Асир подобрал с пола алебарду и прокрался в зону тишины.
This time he stopped to look around. Slowly he reached the pike-staff through the doorway. На сей раз он приостановился, чтобы оглядеться по сторонам, потом медленно сунул в дверь древко алебарды.
Nothing happened. Ничего не случилось.
He stepped closer and waved it around inside. Он сделал еще шаг и помахал алебардой.
Big Joe remained motionless. Большой Джо не шевелился.
Then be dropped the point of the pike to the floor. Тогда он стукнул древком об пол.
The monster bellowed and started to rise. Чудовище заревело и начало подниматься.
Asir leaped back, scalp crawling. But Big Joe settled back in his crouch. Асир отпрыгнул, волосы дыбом встали у него на голове, но Большой Джо снова замер.
Fighting a desire to flee, Asir reached the pike through the door and rapped it on the floor again. Пересиливая панический страх, Асир снова сунул алебарду в дверь и стукнул ею об пол.
This time nothing happened. На этот раз ничего не произошло.
He glanced down. The pike's point rested in the center of a gray floor-tile, just to the left of the entrance. Он посмотрел вниз: острие касалось центра серой плиты чуть левее входа.
The floor was a checkerboard pattern of gray and white. He tapped another gray square, and this time the monster started out of his drowse again. Асир стукнул по другому серому квадрату и чудовище вновь очнулось ото сна.
After a moment's thought, he began touching each tile within reach of the door. Немного подумав, он принялся стучать пикой по всем плитам, до которых мог дотянуться от порога.
Most of them brought a response from Big Joe. He found four that did not. Прикосновение к большинству из них вызывало реакцию Большого Джо, и только четыре оставляли его безучастным.
He knelt down before the door to peer at them closely. Наклонившись, Асир принялся разглядывать их.
The first was unmarked. The second bore a dot in the center. На первой не было ничего, в середине второй виднелась точка.
The third bore two, and the fourth three-in order of their distance from the door. На третьей их было две, на четвертой - три. Чем дальше от двери находилась плита, тем больше имелось на ней точек.
He stood up and stepped inside again, standing on the first tile. Асир встал и снова вошел в зал, ступив на первую плиту.
Big Joe remained motionless. Большой Джо не пошевелился.
He stepped diagonally left to the second-straight ahead to the third-then diagonally right to the fourth. Он сделал шаг влево и остановился на второй плите, потом шаг прямо на третью и вправо на четвертую.
He stood there for a moment, trembling and staring at the Sleeper. Здесь он, дрожа от страха, остановился и посмотрел на Спящего Демона.
He was four feet past the door! От двери его отделяли уже четыре фута.
Having assured himself that the monster was still asleep, he crouched to peer at the next tiles. Убедившись, что чудовище продолжает спать, Асир присел, чтобы разглядеть следующие плиты пола.
He stared for a long time, but found no similar markings. Он искал долго, но знаков больше не нашел.
Were the dots coincidence? Неужели точки были просто случайностью?
He reached out with the pike, then drew it back. Он вытянул перед собой алебарду, но тут же отдернул ее.
He was too close to the Sleeper to risk a mistake. Он был слишком близко от Спящего Демона, чтобы рисковать.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой Джо и энное поколение - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x