• Пожаловаться

ALEKSANDRS BELAJEVS: CILVĒKS- AMFĪBIJA

Здесь есть возможность читать онлайн «ALEKSANDRS BELAJEVS: CILVĒKS- AMFĪBIJA» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Rīgā, год выпуска: 1961, категория: Фантастика и фэнтези / на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

ALEKSANDRS BELAJEVS CILVĒKS- AMFĪBIJA

CILVĒKS- AMFĪBIJA: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «CILVĒKS- AMFĪBIJA»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

CILVĒKS- AMFĪBIJA ALEKSANDRS BELAJEVS ALEKSANDRS BELAJEVS (1884—1W2) Aleksandrs Beļajevs — pirmais padomju rakstnieks, kas veltījis visu savu radošo enerģiju darbam zinātnis­kās fantastikas žanrā. Viņa grāmatas ar pilnam tiesī­bām ieņem cienījamu vietu šo sacerējumu klāstā. Autora interešu loks |oti plašs; viņa stāstos un ro­mānos apskatītas daudzas tēmas — bioloģija, medi­cīna, fizika, raķešu tehnika un radiotehnika, starppla­nētu ce|ojumi utt. Viņš popularizējis problēmas, kas saistās ar zinātnes un tehnikas attīstības perspektīvām, turklāt veicis to ar mākslas darbu palidzlbu, kuros spilgts sižets, aizraujoša intriga, teicama materiāla pārzināšana. Ne velti pazīstamais krievu zinātnieks Ciolkovskis savā priekšvārdā Belajeva romānam «Lē­ciens tukšumā» raksta: «No visiem man pazīstamiem sacerējumiem, vienalga, oriģināldarbie,n vai tulkoju­miem, Belajeva romāns ir visaizraujošākais, saturīgākais un zinātniskākais.» Aleksandrs Romanovičs Belajevs dzimis 1881. gadā Smoļenskā. Zēns jau bērnībā bijis apveltīts ar spilgtu iztēli, daudz lasījis, sapņojis par lidojumiem bez spār­niem un citiem «šolaiku cilvēkam veicamiem darbiem», kā pats izteicies. Lai veiktu šos darbus, viņš visādi vin­grinājies, starp citu, lēkt no jumta, bet reiz šis vingri­nājums beidzies nelaimīgi — zēns sadragajis mugur­kaulu. Ievainojums gan apārstēts, taču 1916. gadā viņš saslimis ar mugurkaula tuberkulozi, trīs gadus nogulē­jis iegipsēts un tikai 1922. gadā varējis atstāt gultu, tomēr slimības lēkmes vajājušas viņu visu mūžu. Apdāvinātais jauneklis studējis jurisprudenci un reizē mācījies konservatorijā. Apstākļi bijuši grūti, un viņš pelnījies, zīmēdams dekorācijas, spēlēdams orķestrī un rakstidams avīzes, strādājis ari par audzinātāju bērnu namā, par vecāko inspektoru milicijā, vēlāk par juriskonsultu. Ar rakstniecību sācis profesionāli nodar­boties 1925. gadā, kad žurnāli «BoKpyr caera» un «Bce- MHpHbifi cieaonbm» sāka iespiest viņa romānus, kas tūliņ piesaistīja lasītāju uzmanību. Kad pēdējais žurnāls iz­darīja aptauju, lai noskaidrotu, kāds bijis iabakais daiļliteratūras darbs, kas togad iespiests žurnālā, tad lasītāji vienbalsīgi nosauca Belajeva «Cilvēku-amfibiju». Beļajeva darbi ir meklējumu romantikas apdvesti, tie cildina cilvēka prātu un radošās iespējas. Autors prot izvirzīt interesantas problēmas, droši, plašos vil­cienos tēlot zinātnes nākamos sasniegumus. Vesela grupa viņa sacerējumu intriģējoša forma popularizē atsevišķas zinātniskas teorijas un dabas likumus. Pa­rasti stāstu pamatā kāda fantastiska hipotēze: kas no­tiktu, ja pēkšņi nebūtu vairs Zemes pievilkšanas spēka, ja spēji samazinātos gaismas izplatīšanās ātrums, ja izmirtu visas baktērijas? Stāstā «Mūžiga maize» au­tors. balstidamies uz mikrobioloģijas datiem, ielūkojas nākotnē: viņa varonis izaudzē tādu baktēriju kultūru, kas spējīga pārtikt no atmosfēras slāpekļa un pati var noderet par uzturvielu cilvēkiem. Stāstā «Starp dzīvību un nāvi» rakstnieks popularizē krievu zinātnieka Bahmetjeva pētītās anabiozes problēmas. Pakāpeniski at­vēsinot dzīvus organismus, iestājas sacerējuma virs­raksta minētais stāvoklis. Temperatūru paaugstinot, organismu dzīvības funkcijas atjaunojas. Belajeva stāstā tas notiek pēc vairākiem gadu desmitiem, un šeit anabioze palīdz cilvēkiem uzveikt laika varu. Belajevs sarakstījis pāri par 50 romānu un stāstu. Seit iespējams minēt tikai dažus no ievērojamākajiem. Romāns «Profesora Dauela galva» iznāca 1926. gadā, un ar šo romānu, tāpat kā ar dažu labu citu. rakstnieks aizsteidzās dzīvei priekšā. Romānā noziedznieks Kerns atdzīvina nesen miruša profesora galvu un liek tai strā­dāt viņa labā. Praktiski pirmie mēģinājumi atdzīvināt atsevišķus, no ķermeņa atdalītus orgānus notika I^e- ņingradā 1928. gadā. un vēl tagad šī problēma nodar­bina daudzu zinātnieku prātus. Romānā «Pasaules valdnieks» autors runā par do­mas pārraidīšanu neierobežotos attālumos, par sakariem bez vadiem un radio starpniecības. Romāns «Brīnumacs» veltīts televīzijas problēmai okeāna dzelmēs, «Gaisa pārdevējs» skar jautājumu par gaisa okeāna krājumu izmantošanu. Stāstā «Zvaigzne KEC» ir iedzī­vinātas Ciolkovska idejas par Zemes mākslīgo pa­vadoni. Raķete — Zemes pavadonis — kļūst par izmēģi­nājumu laboratoriju kosmosā un starpplanētu kuģu bāzi. Romāna «Ariels» autors pievērsies saviem bērnī­bas sapuiem par lidojošo cilvēku, stāstu sērija par pro­fesora Vāgnerā izgudrojumiem galvenokārt risina me­dicīnas problēmas. Sai grāmatā ievietoti divi Beļajeva sacerējumi «Cilvēks-amfībija» un «Pazaudētā seja». Pirmais romāns stāsta par indiāņu jaunekli Ihtiandru, kuram hirurgs Salvators ar veiksmīgu operāciju piešķīris spēju dzīvot ari zem ūdens. Radot šadu būtni. Salvators sapņojis par jaunu cilvēku, kas būs spējīgs apgūt neaptveramos ūdens klajus ar to neizsmeļamajiem uztura un izejvielu krājumiem. Kaut gan mēs zinām, ka okeāna dzīļu ieka­rošana noritēs citā veidā, tomēr pats romāns ar varoņa traģisko likteni, ko tam negribot sagādājusi doktora Salvatora fantastiskā iecere, sarežģitā intriga, spilgtie tēli un dienvidu krāšņās vides attēlojums aizrauj lasītāju, turklāt literārā ziņā tas ir viens no Beļajeva labākajiem darbiem. Otra romāna pamatā problēma, kas skar endokrinoloģiju — zinātni, Kura pēta iekšējās sekrēcijas dziedzeru darbību. Preparāti, ko izgudrojis padomju ārsts Sorokins. iedarbojoties uz šiem dziedzeriem, spej pārmainīt cilvēka ārieni, augumu, sejas krāsu utt. Kinoaktieris Presto Iemantojis slavu ar savu ķēmīgo izskatu, kas liek skatītājiem smieties, vienalga, vai tie to grib vai ne. Presto grib k|ūt par normāla izskata cilvēku, lai varētu piepildīt seno sapni un lēlot traģiskas lomas, taču reizē ar kroplīgo ārieni pazaudē visu — vārdu, slavu, bagātību, un viņam jāiztur neatlaidīga cīņa par tiesibām uz darbu. Romāna daudz humora, un reizē tas atmasko kapitālis­tisko sabiedrību, kurā valda kails aprēķins un ciniskums. Latviskā tulkojumā Belajeva darbi parādās pirmo reizi, tāpēc gaidām, ka latviešu lasītājs gus no rakst­nieka daudz jaunu, vērtīgu atziņu. Beļajeva sacerējumos mums sevišķi tuva autora ti­cība cilvēka prata neierobežotajām spējām, romantikas apdvestais aicinājums atklāt visuma noslēpumus, zināt aizvien vairāk, sniegties aizvien tālāk. Sis cilvēks, kuru smaga slimība bieži saistīja pie gultas, tiešām realizējis savu bērnības sapni, jo viņa gars spējis veikt tālus li­dojumus. Viņš ir padomju zinātniskās fantastikas pa­matlicējs. viens no tās izcilākajiem pārstāvjiem. Viņa darbos ir ari spēcīgi uzsvērts sociālais moments — asa tās pasaules kritika, kur kapitāla kundzība neļauj zi­nātniekiem strādāt tautas labā. Daļa no tā kas kalpoja par pamatu Beļajeva zināt­niski fantastiskajiem stāstiem un romāniem, ir jau reali­zēta. dala vēl gaida savu piepildījumu. Pavisam īss laika sprīdis šķir mūs no tās dienas, kad palaidām pirmo mākslīgo Zemes pavadoni, un varbūt jau vistuvā­kajā nākotnē gaidāms ceļojums uz Mēnesi. Tāpēc jo lielāks gods rakstniekam, kurš jau sen pirms atomener­ģijas, reaktīvās aviācijas un starpplanētu ceļojumu laik­meta pratis spilgtos daiļdarbos iedzīvināt to, kas zināt­nei vēl nebija tapis pat par meklējumu. Visi Beļajeva darbi nav vienlīdz vērtīgi, starp tiem sastopami ari vājāki. Dažkārt padomju cilvēku tēli nav tik vispusīgi paradīti kā pretējās puses pārstāvji, dažkārt kinomatografiski straujā darbība nāk par ļaunu sižeta attīstībai, tomēr līelum lielais stāstu un romānu vairums neapstrīdami ietilpst padomju zinātniskās fan­tastikas zelta fondā. Tulkotāja

ALEKSANDRS BELAJEVS: другие книги автора


Кто написал CILVĒKS- AMFĪBIJA? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

CILVĒKS- AMFĪBIJA — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «CILVĒKS- AMFĪBIJA», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pedro Zurita pārcilāja to visu domās, nepārtraukti soļodams pa kajiti.

Beidzot viņš pamanīja, ka sāk jau aust rīts un ilu­minatora logā iespiežas sārts stars. Pedro nopūta lampu un ķērās pie mazgāšanās.

Liedams uz galvas remdeno ūdeni, viņš izdzirdēja klāja baiļu pilnus kliedzienus. Pārtraucis mazgāšanos, Zurita teciņus izskrēja uz klāja.

Kailie nirēji ar audekla jostām ap gurniem stāvēja pie borta, vēcināja rokas un klaigāja cits caur citu. Pedro palūkojas lejup un ieraudzīja, ka laivas, kas pa nakti bija atstātas ūdenī, ir atraisītas. Nakts brīze bija aiznesusi tās diezgan tālu klajā okeānā. Tagad rīta

brize dzina tās lēni uz krasta pusi. Pa ūdeni izsvaidītie airi peldčja pa līci.

Zurita pavēlēja nirējiem atvest laivas, taču neviens neiedrikstējās pamest klaju. Zurita atkārtoja pavēli.

— Lien pats velnam nagos! — kāds atsaucas.

Zurita satvēra revolvera maksti. Nirēju pūlis atkā­pās un sablīvējās ap mastu. Nirēji naidīgi lūkojās Zu- lita. Sadursme šķita neizbēgama, bet tad iejaucās Bal­tazars.

— Araukānis nebīstas ne no kā, — viņš sacīja. — Ja p;:t haizivs nespēja mani aprit, tad art «jūras velnam» mani vecie kauli iesprūdis rīklē. — Un, salicis rokas virs galvas, viņš metās pār bortu ūdeni un pel­dēja pie tuvākās laivas. Nirēji sanāca pie borta un baijii pilni vēroja Baltazaru. Par spīti vecumam un klibajai kājai, viņš peldēja teicami. Ar pāris roku vēzieniem in­diānis aizpeldēja līdz laivai, satvēra ūdenī peldošo airi un iekāpa laivā.

— Virve pārgriezta ar nazi, — viņš uzsauca, — un Šmaugi pārgrieztaf Asmens bij ia ass kā bārdas nazim.

Redzēdami, ka ar Baltazaru nekas briesmīgs nav no­ticis. vairāki zvejnieki sekoja viņa piemēram.

JĀŠUS UZ DELFĪNA

Saule bija tikko uzlēkusi, bet jau nežēlīgi svilināja. Sudrabaini zila debess bija skaidra, okeāns nekustīgs. «Medūza» jau atradās divdesmit kilometru uz dienvi­diem 110 Buenosairesas. Pēc Baltazara padoma enkuru bi.a izmetuši nelielā līcītī pie klinšaina krasta, kas terasveidīgi pacēlās no ūdens. Ļaudis izklīda pa lici. Katrā laivā pēc paraduma bija divi zvejnieki: viens nira, otrs vilka nirēju ārā, un pēc tam abi apmainījās ar lomām.

Viena laiva pienāca diezgan tuvu krastam. Nirējs aptvēra ar kājām prāvu koraļļu gabalu, piesietu virves galā, un aši nolaidās dziļumā.

Ūdens bija Joti silts un dzidrs — dibenā varēja skaidri saredzēt katru akmeni. Tuvāk krastam slējās augšup koralli — sastinguši zemūdens dārzu krūmi.

Starp tiem Šaudījās sikas zivtiņas, laistīdamās zeltā un sudrabā.

Nirējs nolaidās dibenā un saliecies sāka naski vākt pērlenes un likt maisā, kas bija piesiets pie sāniem ar siksniņu. Viņa darba biedrs huronis turēja rokās virve* gulu un lūkojās ūdeni, atmeties pret laivas malu.

Pēkšņi viņi Ieraudzīja, ka nirējs strauji pietrūkstas kājas, pasit rokas augšup un saķer virvi, paraudams to tik spēcīgi, ka gandriz ierāva huroni ūdeni. Laiva sašū­pojās. Huronis steigšus izvilka biedru un palīdzēja vi­ņam ierāpties laivā. Nirējs smagi elsoja, plati atplētis muti, acis izvalbījis. Tumšbrūnā seja šķita pelnu krāsā, tik stipri viņš bija nobālējis.

— Haizivs?

Taēu nirējs neko nespēja atbildēt un sabruka laivā.

Kas viņu tā varēja nobiedēt? Huronis pieliecās un ielūkojās ūdeni. Ja, tur norisinājās kaut kas nelāgs. Ma­zas zivtiņas ka putni, pumanljuši plēsigo liju. steidzas slēpties zrmūdens mežu biezajās saaudzēs.

Un pēkšņi huronis ieraudzīja, ka gar zemūdens klints izliekumu plūst kaut kas lldzigs sarkaniem dū­miem. Tie gnusi klida uz visām pusēm, nokrāsojot ūdeni sārtu. Un tad tūliņ parādījās kaut kas tumis. Tas bija haizivs ķermenis. Tas lēni pagriezās un nozuda aiz klints šķautnes. Sarkanie zemūdens dūmi varēja būt vie­nīgi okeāna dziļumos izlietas asinis. Kas tur bija noti­cis? Huronis pameta skatienu uz biedru, bet tas gulēja nekustēdamies uz muguras, tverdams gaisu ar va|ējo muti un stulbi blenzdams debesis Indiānis ķērās pie airiem un veda prkšņi saslimušo nirēju uz «Medūzu».

Beidzot nirējs atžilba, taēu šķitās pazaudējis va­lodu — viņš tikai īdeja, purināja galvu un smagi pūta, pastiepis lūpas uz priekšu.

Uz šonera pēr|u zvejnieki ielenca viņu un nepacie­tīgi gaidīja, ko viņš pastastis.

— Runā! — beidzot uzsauca jauns indiānis, sapu- rinādams nirēju. — Runā, ja negribi, lai tava g]ēvā dvēsele šķiras no miesām.

Nirējs noskurinaja galvu un dobji noteica:

— Es redzēju… «jūras velnu».

— Patiešām?

— Nu, stāsti taču, stāsti! — zvejnieki nepacietīgi skubināja.

— Skatos — haizivs. Peld taisni man virsū. Beigas! Liela, melna, rīkle va]ā, tūliņ ris mani nost. Skatos — vēl peld…

— Otra haizivs?

— «Velns»!

— Kads viņš izskatās? Vai galva ir?

— Galva? Liekas, ir gan. Acis kā glāzes.

— Ja Ir acis, tad galvai ari jābūt. — jaunais indiā­nis pārliecināts sacīja. — Acīm taču pie kaut kā jāturas. Vai ķetnas ari ir?

— Kā vardei. Pirksti gari, zaļi, ar nagiem un peld- plēvi. Pats spīd kā zviņaina zivs. Piepeldēja pie haizivs, nozibināja ķetnu — šviksl Haizivij asinis no vēdera…

— Kādas viņam kājas? — ieprasījās kāds cits.

— Kājas? — nlrēis pūlējās atcerēties. — Kāju ne­maz nav. Gara aste. IJn astes galā divas čūskas.

— No kā tu vairāk nobijies — no haizivs vai no briesmoņa?

— No briesmoņa, — nirējs nevilcinādamies atbil­dēja. — No briesmoņa, kaut arī viņš izglāba man dzī­vību. Tas bija viņš…

— Jā. tas Ir bijis viņš.

— «Jūras velns»…

— Jūras dievs, kurš palīdz tiem, kas posla, — pār­laboja kāds vecs indiānis.

Vēsts strauji Izplatījās pa visām laivām līci. Nirēji steidzās uz šoneri un uzvilka laivas uz klāja.

Visi Ielenca nirēju, ko bija izglābis «iūras velns». Indiānis atkārtoja savu stāstu, pievienodams aizvien jaunus sīkumus. Viņš atcerēiās, ka briesmonim nākušas pa nāsim sarkanas liesmas, ka tam bijuši gari un smaili zobi pirksta resnumā, ausis kustējušās, pie sāniem biju­šas peldspuras un aste kā airis.

Pedro Zurita, kails līdz jostas vietai, īsās, baltās biksēs, uzvilcis basajās kājās baltas tupeles, uzmaucis galvā salmenīcu ar platām malām un augstu dibenu, ŠJūkāja pa klāju, ieklausīdamies sarunās.

Jo vairāk aizrāvās stāstītājs, jo vairāk Pedro pārlie­cinājās, ka nirējs visu izdomājis, nobīdāmies no

haizivs. Tomēr varbūt viss nav izdomāts. Skaidrs, ka indiānis melo, bet daļa patiesibas tur ir. Dīvains gadī­jums, velns lai paraujl

Te Zuritas pārdomas pārtrauca taures skaņas otr­pus klints.

Sīs skaņas pārsteidza «Medūzas» ekipāžu kā pēr­kona grāviens. Visas sarunas apklusa, sejas nobālēja. Zvejnieki māņticīgās Šausmās blenza uz klinti, 110 ku­ras iikās plūstam skaņas.

Netālu no klints ūdeni rotaļājās bars delfīnu. Viens atšķīrās no bara, skaļi nosprauslojās, it kā atbildot tau­res aicinājumam, aizšāvās uz klints pusi un pazuda aiz tās. Vēl daži saspringtu gaidu mirk|i, un zvejnieki atkal ieraudzīja delfīnu. Tam uz muguras jāšus kā uz zirga sēdēja dīvaina būtne — «velns», par kuru vēl nesen bija stāstījis nirējs. Briesmonim bija cilvēka ķermenis, sejā kā automobiļa spuldzes dzirkstīja saules staros milzīgas acis, apaļas kā senlaicīgi kabatas pulksteņi, āda liegi vizēia kā zilgans sudrabs, delnas atgādināja vardes priekškājas — tumšzajas ar gariem pirkstiem, ko savie­noja peldplēve. Kājas līdz ceļgaliem atradās ūdenī, tā­pēc palika nezināms, vai augums beidzās ar asti jeb vai ar parastajām cilvēku kājām. Dīvainā būtne turēja rokā garu. spirālē savītu gliemežragu, vēlreiz Iepūta tani, tad iesmējās jautrus cilvēka smieklus un pēkšņi uzsauca skaidrā spāniešu valodā: — Ātrāk, Līding >, uz priekšu! — Paplikšķināja ar vardes pleznu pa delfina spidošo mu­guru, saspieda ar ceļgaliem tā sānus, un delfīns kā pa­klausīgs zirgs palielināja ātrumu.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «CILVĒKS- AMFĪBIJA»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «CILVĒKS- AMFĪBIJA» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Aleksandrs BEĻAJEVS: NOGRIMUŠO KUĢU sala
NOGRIMUŠO KUĢU sala
Aleksandrs BEĻAJEVS
ALEKSANDRS BEĻAJEVS: PAZAUDĒTĀ SEJA
PAZAUDĒTĀ SEJA
ALEKSANDRS BEĻAJEVS
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
JOZEFS NESVADBA
Aleksandrs Belajevs: PROFESORA DOVELA GALVA
PROFESORA DOVELA GALVA
Aleksandrs Belajevs
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Aizeks Azimovs
Boriss Poļevojs: Stāsts par īstu cilvēku
Stāsts par īstu cilvēku
Boriss Poļevojs
Отзывы о книге «CILVĒKS- AMFĪBIJA»

Обсуждение, отзывы о книге «CILVĒKS- AMFĪBIJA» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.