« C’est exactement la guerre que nous allons devoir faire, et elle ne se passe pas bien pour nous. Les Hollandais sont disposés en force, nous avons déjà perdu la liaison ferroviaire avec Schefferville, et les villes de Québec comme de Montréal sont sous la menace ennemie. L’armée des Laurentides a subi d’importantes pertes l’été dernier, d’où le doublement de la conscription.
— On dirait qu’on est du mauvais côté du manche, alors, a fait remarquer un autre soldat.
— Peut-être pas », a répondu Julian qui n’était ni défaitiste, ni friand des Hollandais. « L’ennemi est bien approvisionné, mais ses lignes de ravitaillement s’étirent sur tout l’Atlantique et notre marine mène la vie dure aux navires hollandais. L’armée ennemie a un effectif fixe tandis que le nôtre ne cesse de croître. De plus », il a souri jusqu’aux oreilles, « nous sommes américains, pas eux, ce qui fait toute la différence. »
Il y a alors eu un ban pour l’Union, puis beaucoup de poitrines frappées, et la foule des recrues est partie en se vantant de la manière dont elle allait mettre l’ennemi en déroute et montrer aux Hollandais de quel bois étaient vraiment faits les soldats américains. C’est Lymon Pugh qui, s’attardant un peu, a demandé : « Comment tu sais tout ça, Julian Commongold ? T’es une sorte de savant ? On dirait, à t’entendre. »
Julian a éludé la question d’un haussement d’épaules. « Je suis de New York… J’ai lu les journaux. »
Ce qui a réorienté l’esprit de Lymon Pugh sur la lecture, et sur l’alphabétisation en général, si bien qu’il s’est plongé dans ses pensées tandis que nous nous rendions à l’ordinaire.
Les exposés de Julian sur l’état de la guerre n’ont bien entendu pas échappé longtemps à l’attention des officiers responsables du camp. Le bruit s’est répandu et (d’après Sam, qui se tenait au courant) les opinions personnelles de Julian n’ont pas plu aux officiers du Dominion, qui ont voulu le faire réprimander. Mais le commandant militaire du camp s’y est opposé, car Julian était un soldat prometteur et sa manière de parler sans détour avait davantage donné de courage aux hommes que dix sermons dominicaux enflammés.
De tels scrupules ne retenaient pas Sam, qui a vivement fustigé Julian pour ses propos lestes en lui rappelant que, à long terme, la notoriété pouvait être tout aussi dangereuse que le combat … admonestations dont Julian a fait peu de cas.
« J’imagine que ça ne devrait pas me surprendre, m’a confié Sam après l’une d’elles. C’est son côté Comstock.
— Il fera donc un excellent soldat, ai-je dit.
— Ou un fameux cadavre. »
Il était prévu qu’on nous envoyât dans l’Est pour la campagne de printemps, mais auparavant, par un autre dimanche après-midi, Lymon Pugh est venu une nouvelle fois me parler de lecture et d’écriture.
« J’me suis dit que je pourrais peut-être apprendre tout ça, m’a-t-il glissé d’un air penaud. À moins que j’aie trop attendu. Qu’est-ce que t’en dis, Adam Hazzard ? C’est quelque chose que seulement les enfants peuvent apprendre ?
— Non », ai-je répondu, car je me considérais, dans cette communauté, comme une sorte d’évangéliste de l’Alphabétisation. Mes talents d’écriture n’étaient pas passés inaperçus et nombre d’hommes venaient me demander de les aider à lire ou composer des lettres. « N’importe qui peut l’apprendre quand il veut. Ça ne pose aucune difficulté particulière.
— Donc, moi, je pourrais ?
— Je pense bien.
— Et tu vas m’apprendre ? »
Je me sentais magnanime… c’était une belle journée, avec une atmosphère imprégnée d’une délicate tiédeur, et une langueur s’était installée sur tout le camp (ainsi que l’odeur marécageuse de la plaine en dégel et une malheureuse brise en provenance des latrines). Je me suis allongé sur mon lit de camp sans mes brodequins, les orteils à nu. Lymon Pugh s’est assis sur le lit voisin, où il a distraitement graissé son fusil, ses mains balafrées s’activant presque d’elles-mêmes. Un peu de charité ne semblait pas hors de propos. « Mais attention, je ne peux pas le faire en une seule leçon. Il va falloir commencer par les principes de base.
— Je m’attends à ce qu’on ait plein de temps, si toi et moi on ne se fait pas tuer dans la guerre. Tu peux m’apprendre petit à petit, Adam.
— Dans ce cas, on va commencer par les lettres de l’alphabet. L’alphabet est l’ensemble de toutes les lettres qui existent, et une fois que tu les auras apprises, aucune autre que tu ne connais pas ne viendra t’embrouiller.
— Elles sont combien, ces lettres ?
— Vingt-six en tout. »
Il a eu l’air déconfit. « C’est beaucoup.
— Seulement en apparence. Tiens, je vais te les écrire, tu pourras garder le papier pour l’étudier. » J’ai pris une page de mon carnet, sur laquelle j’ai recopié toutes les lettres dans leurs grandes et petites incarnations, ce qui a donné :
Aa – Bb – Cc – (etc.)
« M’est avis que tu t’es trompé sur le nombre, a ensuite fait observer Lymon Pugh. Il y en a au moins cinquante, à mon avis.
— Non, seulement vingt-six, mais chacune existe sous deux formes, la plus grande étant appelée majuscule. »
Il a examiné la page sans comprendre. « On devrait peut-être laisser tomber… ça ressemble pas à quelque chose que je pourrais arriver à mémoriser.
— Tu te sous-estimes. Suppose qu’en te promenant à l’est de la vallée de la Willamette, tu tombes sur un village avec juste vingt-six habitants dans lequel tu décides d’habiter. Tu apprendrais assez vite les noms de toute la tribu, pas vrai ? Et beaucoup d’autres choses sur eux.
— Sauf que les gens ne sont pas des gribouillis sur une page. Ils se baladent, ils parlent et tout.
— Les lettres ne se baladent peut-être pas, mais elles parlent, car chacune représente un son. Écoute, rien ne nous oblige à te présenter les vingt-six à la fois. Ça te ferait ressembler à un étranger dans une soirée bondée, ce qui n’est jamais agréable. Prends juste les trois premières, comme si elles étaient assises autour d’un feu de camp et t’invitaient à te joindre à elles.
— C’est fantaisiste.
— Un peu de patience. Voici A et sa compagne le petit a », et j’ai prononcé le son de la lettre avec ses variations, en enjoignant Lymon Pugh à les répéter, à associer les sons avec la forme de la lettre, de même qu’il relierait un visage à un nom. Une fois un résultat satisfaisant obtenu, nous sommes passés au simple et direct Bb puis au plus élusif et caméléonesque Cc. Le temps pour Lymon Pugh de maîtriser ces trois lettres, près d’une heure s’était écoulée et telle une éponge, il semblait avoir absorbé tout le savoir qu’il pouvait contenir pour le moment, la moindre bribe supplémentaire de connaissance paraissant devoir aussitôt ressortir de lui.
Il a accepté de remettre tout enseignement complémentaire à la prochaine leçon, peut-être le dimanche suivant, mais a fait remarquer : « Ce ne sont que des sons, je ne vois pas le rapport avec l’écriture ou la lecture.
— Ensuite, tu peux les associer et les arranger pour former des mots. Mais chaque chose en son temps.
— Je pourrais faire un mot juste avec ces trois lettres ? »
Je n’ai pu penser à d’autres mots que CAB, aussi l’ai-je écrit pour lui, ce qui l’a ravi. « Du diable si mon oncle ne conduisait pas justement un cabriolet à Portland il y a des années, un chouette équipage, avec quatre chevaux. J’aurais aimé lui avoir écrit ce mot ! Il m’aurait pris pour un savant du Dominion, ou pour un Aristo déguisé.
Читать дальше