• Пожаловаться

Stanislaw Lem: Mortal Engines

Здесь есть возможность читать онлайн «Stanislaw Lem: Mortal Engines» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: London, год выпуска: 1992, ISBN: 0-233-98819-X, издательство: André Deutsch, категория: Фантастика и фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Stanislaw Lem Mortal Engines

Mortal Engines: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mortal Engines»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

These fourteen science fiction stories reveal Lem’s fascination with artificial intelligence and demonstrate just how surprisingly human sentient machines can be. “Astonishing is not too strong a word for these tales” (Wall Street Journal).

Stanislaw Lem: другие книги автора


Кто написал Mortal Engines? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Mortal Engines — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mortal Engines», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I allowed him to escort me to the palace gate, the castle park beyond the circle of continually burning pots of tar was as if hewn from coal, in the cold air distant, inhuman laughter, a pearly imitation from the fountains of the masters of the South—or else it was the talking statues like milky ghosts suspended above the flower beds, the royal nightingales sang also, though no one listened, near the hothouse one of them stood out against the disk of the moon, large and dark on its branch—a perfect pose! Gravel crunched beneath our steps, and the gilded spikes of the railing jutted up through wet foliage.

Ill-tempered and eager, he grabbed my hand, which I did not pull away immediately, the white straps on the jackets of His Majesty’s grenadiers flashed, someone called my carriage, horses beat their hoofs, the door of a coach gleamed under violet lanterns, a step dropped open. This could not be a dream.

“When and where?” he asked.

“Better to say: never and nowhere,” I said, speaking my simple truth, and added quickly, helplessly: “I do not toy with you, my fine philosopher, look within and you will see that I advise you well.”

But what I wished to add I could not utter. I was able to think anything, strange as it may seem, yet in no way find my voice, I could not reach those words. A catch in my throat, a muteness, like a key turned in a lock, as if a bolt had clicked shut between us.

“Too late,” he said softly, with his head lowered. “Truly too late.”

“The royal gardens are open from the morning till the midday bugle call,” I said, my foot on the step. “There is a pond there, with swans, and near it a rotten oak. At exactly noon tomorrow or in the hollow of the tree you will find your answer. And now I wish that by some inconceivable miracle you could forget we ever met. If I knew how, I would pray for that.”

Most unsuitable words, banal in these surroundings, but there was now no way for me to break free of this deadly banality, I realized that as the carriage began to move, he could—after all—interpret what I had said to mean that I feared the emotions he aroused in me. That was true enough: I did fear the emotions he aroused in me, however it had nothing to do with love, I had only said what I had been able to say, as when in the darkness, in a swamp, one extends a careful foot, lest the next step plunge one into deep water. So did I feel my way in words, testing with my breath what I would be able—and what I would not be permitted—to say.

But he could not know this. We parted breathlessly, in dismay, in a panic similar to passion, for thus had begun our undoing. But I, willowy and sweet, girl-like, understood more clearly that I was his fate, fate in that terrible sense of unavoidable doom.

The body of the carriage was empty—I looked for the sash that would be sewn to the sleeve of the coachman, but it was not there. The windows also were missing—black glass, perhaps? The darkness of the interior was complete, as if partaking not of night, but of nonexistence itself. This was no absence of light, it was a void. I ran my hands along the curved walls upholstered in plush, but found neither window frame nor handle, found nothing but those soft, padded surfaces before me and above me, the ceiling remarkably low, as though I had been shut up not inside a carriage, but in a quivering, slanted container; no sound of hoofs reached me, nor the usual clatter of wheels in motion. Blackness, silence, nothing. Then I turned to myself, for that self was to me a darker and more ominous enigma than anything that had taken place so far. My memory was intact. I think it had to be that way, that it would have been impossible to arrange things otherwise, therefore I recollected my first awakening, as yet deprived of gender, so completely alien, it was like remembering a dream of an evil metamorphosis. I recollected waking at the door of the palace hall, already in this present reality, I could even recall the faint creak with which those carved portals opened, and the mask of the servant’s face, the servant who in his zeal to serve resembled a puppet filled with civilities—a living corpse of wax. All of this was a coherent whole now in my mind, and still I could reach back, there where I did not yet know what portals were, what a ball was and what—this thing that was I, was. And in particular I remembered—and it made me shiver, it was so perversely mysterious—that my first thoughts, already half-gathered into words, I had formulated in an impersonal, neuter mode. The it that was myself had stood, the I that was it had seen, I, it had entered—these were the forms used by me before the blaze of the hall, streaming through the open door, had struck my pupils and unlocked—it must have been the blaze, for what else?—and opened within me, I say, the bolts and latches from behind which there burst into my being, with the painful suddenness of a visitation, the humanity of words, courtly movements, the charm of the fair sex, and also the memory of faces, among which the face of that man was foremost—and not the royal grimace—and though no one would ever be able to explain this to me, I knew with unswerving certainty that I had stopped before the King by mistake—it had been an error, a confusion between what was destined for me and the instrument of that destiny. An error—but what sort of fate was it, that could make mistakes? No genuine fate. Then might I still save myself?

And now in this perfect isolation, which did not frighten me, on the contrary, I found it convenient, for in it I could think, could concentrate, when I made the wish to know myself, searching among my memories, now so accessible and neatly arranged, that I had them all in easy reach like long-familiar furniture in an old room, and when I put forth questions, I saw everything that had transpired that night—but it was sharp and clear only as far as the threshold of the court hall. Before that—yes, exactly. Where was I—was it!?—before that? Where did I come from? The reassuring, simplest thought said that I was not quite well, that I was recovering from an illness, like someone returning from an exotic voyage filled with the most incredible adventures, that, as a highly refined maiden, much given to books and romances, reveries and strange whims, a young thing too delicate for this savage world, I had suffered visions, perhaps in a hysterical delirium I imagined that passage through metallic hells, no doubt while on a bed with a canopy, on sheets trimmed with lace, yes, brain fever would even be somewhat becoming in the light of the candle illuminating the chamber enough so that, upon waking, I would not take fright again, and in the figures leaning over me recognize at once my loving guardians. What a pleasant lie! I had had hallucinations, had I not? And they, sinking into the clear stream of my single memory, had split it in two. A split memory…? Because with that question I heard within me a chorus of answers, ready, waiting: Duenna, Tlenix, Angelita. Now what was this? I had all these phrases prepared, they were given to me and with each came corresponding images; if only there had been a single chain of them! But they coexisted the way the spreading roots of a tree coexist, so then I, by necessity one, by nature unique, could I once have been a plurality of branchings, which then merged in me as rivulets merge into the current of a river? But such a thing was impossible, I told myself. Impossible. I was certain of that. And I beheld my life to the present divided thus: until the threshold of the palace hall it seemed to be made up of different threads, while from the threshold on it was already one. Scenes from the first part of my life ran parallel and belied each other. The Duenna: a tower, dark granite boulders, a drawbridge, shouts in the night, blood on a copper dish, knights with the aspect of butchers, the rusted ax heads of halberds and my pale little face in the oval, half-blind looking glass between the frame of the window, misty, filmy, and the carven headboard—was that where I came from?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mortal Engines»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mortal Engines» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mortal Engines»

Обсуждение, отзывы о книге «Mortal Engines» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.