• Пожаловаться

Аркадий Стругацки: Далечната планета

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Стругацки: Далечната планета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Прочие приключения / Фэнтези / Современная проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Аркадий Стругацки Далечната планета

Далечната планета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Далечната планета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В повестта „Трудно е да бъдеш бог“ се опровергава още един мит, породен от нашия век — митът за идилично-безгрижния контакт на човечеството с братята по разум във Вселената. „Трудно е да бъдеш бог“ води читателя заедно с пратениците на Земята на една изостанала планета. Там, в областта Арканар, представителите на Земята рискуват живота си сред мракобесието и невежеството и се опитват да спасят разума на страната — учените, лечителите и поетите. Пред тях се изправя въпросът как да живеят като „богове“, като висши същества, като хора, които познават законите на историята, без да използуват оръжие. Мъжеството и дълбочината в тази повест са родени от сложността на нашето време. В нея няма илюзии за „изтриване“ на противоречията. Няма леки пътища, готови истини, предубедени решения, няма компромиси. Вярата в бъдещето на човечеството не е сляпа вяра. Тя е изстрадана от историята на човечеството, изминало почти 14 хиляди войни и дошло до революцията.

Аркадий Стругацки: другие книги автора


Кто написал Далечната планета? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Далечната планета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Далечната планета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Общата страстна вяра сближава тези книги — вярата в бъдещето на човечеството. Тя не е сляпа вяра. Тя е изстрадана от историята на човечеството, изминало почти 14 хиляди войни и дошло до революцията.

Такъв е смисълът на тези книги. В тях в името на разума и хуманизма се утвърждава героичният оптимизъм.

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/1585

Издание:

Аркадий и Борис Стругацки

Далечната планета

„Наука и изкуство“, София — 1969

Преведе от руски: Нина Левенсон

Стиховете преведе: Йордан Стратиев

Аркадий Стругацкий Борис Стругацкий

Далекая радуга

Научно-фантастические повести

Изд. ЦК ВЛКСМ „Молодая гвардия“

1964 година.

С-3

Преведе от руски: Нина Левенсон

Стиховете преведе: Йордан Стратиев

Редактор: Надежда Кортенска

Художествено оформление и илюстрации: Димитър Бакалов

Техн. редактор: Ив. Якимова

Коректор Милка Вътова

Дадено за набор на 27.V.1969 г.

Подписано за печат на 17.IX.1969 г.

Печатни коли 2

Издателски коли 15,96

Формат 84/108/32

Тираж 20 000+78

Издателски №16501/Ш-4

Тематичен №656

Цена 1,27 лв.

Издателство „Наука и изкуство“

Печатница на БЗНС, пор. 492

1

Леден сфинкс — заглавие на роман от Жул Верн.

2

„Мъж, упорит в намеренията си“ (Хораций, „Оди“, 3,3,1).

3

Цитат от стихотворение на А. С. Пушкин.

4

Цитат от „Рубайят“ на иранския мъдрец Омар Хайям. Бел.NomaD.

5

Радуга (рус.) — дъга. Бел.NomaD.

6

От „Преводите“ на С. Я. Маршак. Вариация върху стихотворение на Робърт Бърнс. Бел.NomaD.

7

Ще властвувам, след като разделя предварително! — произлиза от крилатата фраза „Разделяй и владей!“, чието авторство според различни източници се приписва на македонския цар Филип II, на Луи XI или на Николо Макиавели.

8

Става дума за романа на Илф и Петров „Златният телец“, като погрешно се асоциира от персонажа с античния роман „Златното магаре“ на Лукиан. Бел.NomaD.

9

Иронична перифраза на тезис от съветския Морален кодекс на строителя на комунизма: „Човек за човека е приятел, другар и брат“. Бел.NomaD.

10

Намек, насочващ към нравствения императив от романа „Братя Карамазови“ на Ф. Достоевски за истината и сълзичката на детенцето.

11

Лъженерон — заглавие на роман на Л. Фойхтвангер.

12

Така е и в оригинала — „вести себя“. Бел.Mandor.

13

Цитат от романа на руския писател А. Куприн „Дуел“ (21 гл.)

14

Кондиционер (техн. термин) — климатична инсталация, климатик. Бел.NomaD.

15

Грешно преведено „чары“ (рус.) — вълшебства, заклинания. Бел.Mandor.

16

„Изкопайте ми гроб, дълъг и тесен,/ ковчег ми направете здрав, чист, уютен…“

(Традиционна песен от Бахамите, от репертоара на Пит Сийгър, „The Pete Seeger Sampler“, Folkways Records, New York, 1955), Бел.NomaD.

17

Английска детска песничка.

18

Персонаж от романа „Книга за джунглата“ на британския писател Ръдиард Киплинг.

19

Тамбур — закрита площадка (платформа) на пътнически вагон. (бел.ред.)

20

От „Преводите“ на С. Я. Маршак.

21

Налим — сладководна хищна риба от семейство трескови с продълговато тяло и петниста кожа (бел.ред.).

22

В Съветския съюз този знак се рисува така, че донякъде напомня тухла (бел.прев.).

23

„И начинанията, понесли се мощно, когато свиват встрани, губят името действие“ (Шекспир, „Хамлет“).

24

Портупей — ремък през рамо или около кръста за носене на оръжие или чанта (бел.ред.).

25

Члун — малка лодка (бел.ред.).

26

Иронична реминисценция към афоризъм от „Тъй рече Заратустра“ на Фридрих Ницше: „… все още жените са котки и птици. Или в най-добрия случай — крави.“ (прев. Жана Николова-Гълъбова). — Бел. NomaD.

27

Стилет — триръба кама (бел.ред.)

28

Ветрилообразна (бел.ред.).

28

И вечна борба — В оригинал „И вечный бой“: цитат от стихотворението на руския поет модернист Александър Блок „На поле Куликовом“ (1908 г.) — популярният стих „И вечный бой! Покой нам только снится…“; също така в Русия е популярно стихотворението на руския поет нобелист Йосиф Бродски „И вечный бой“, гениална вариация върху стиха на Ал. Блок. — Бел. NomaD.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Далечната планета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Далечната планета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Аркадий Стругацки: Безпокойство
Безпокойство
Аркадий Стругацки
Октавия Бътлър: Зора
Зора
Октавия Бътлър
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Клифърд Саймък
Отзывы о книге «Далечната планета»

Обсуждение, отзывы о книге «Далечната планета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.