— А, вие ли сте, Майк? Добър вечер. Какво става?
— Няма с какво да се похваля, освен че едва не ми светиха маслото.
— Какво? Как така?
— Попаднах в капан за сукалчета и си го вкарах сам. Следващия път ще бъда по-умен.
— Какво се е случило?
— Насочиха ме към някой си Мърей Кендид. След като не намерих при него това, което търсех, проследих го до паркинга и там си изпатих. Един от онези подлеци си мисли, че е проявил снизходителност, като ми е позволил да живея, но започвам да се съмнявам в добрината му.
Мистър Бърин загуби самообладание.
— Боже мой! Майк… Може би не трябва…
Дори и да бях вложих усмивка в гласа си, тя беше фалшива.
— Не, мистър Бърин. Те ме пребиха, но не ме уплашиха. Следващия път ще бъда нащрек. Дори в известен смисъл съм доволен, че стана така.
— Доволен?! Страхувам се, че не споделям гледната ви точка, Майк. Това е толкова… нецивилизовано! Просто не разбирам…
— Едно от онези копелета е убиецът на червенокосата, мистър Бърин.
— Така ли? Тогава сте напреднал доста. Но как го разбрахте?
— Изпусна пръстена, който е свалил от пръста й. Сега е у мен.
Този път в гласа на клиента ми прозвуча нетърпение.
— Видяхте ли го, Майк? Можете ли да го идентифицирате?
Боже, как не ми се искаше да го огорчавам.
— Отговорът и на двата въпроса е — не. Уви, мистър Бърин, беше ужасно тъмно и това, което видях, бяха само звездите.
— Жалко, Майк… Какво възнамерявате да предприемете сега?
— Да се успокоя малко. — Почувствах силна умора. — Извинете, ще ви звънна по-късно. Първо трябва да обмисля всичко.
— Разбира се, Майк. Но, моля ви, бъдете предпазлив. Ако с вас се случи нещо, ще се чувствам пряко отговорен.
Успокоих го колкото можах, сложих слушалката и легнах на дивана, като този път взех телефона със себе си. Пат го нямаше на работното му място и затова му позвъних у тях. Той се зарадва да ме чуе и слушаше мълчаливо. Разказах му всичко. Не споменах само за пръстена.
И Пат разбра това.
— Има още нещо, нали?
— Защо мислиш така? — попитах аз.
— Звучиш прекалено доволен за човек, на когото са смлели всички кокали.
— Да, струва ми се, че попаднах на следа.
— Кои са те? Момчетата на Кендид ли?
— Не съм сигурен, Пат. Разбира се, не е изключено да са отишли там преди мен и да са подготвили всичко. Но в главата ми се върти друга идея.
— Казвай.
— Когато влязох в офиса му, някой излезе. Някой, който ме видя. Вървях след Кендид, а онзи — другият, след мен. След като е разбрал накъде тръгва Мърей, той ни е настигнал с няколко момчета.
— Тогава защо Мърей не се е намесил, когато положението е станало напечено? — възрази Пат.
— Защото такова му е положението. Трябва да си държи носа чист и да не го пъха в бизнеса на другите. Ако знаеше какво щеше да стане, едва ли би се намесил. Това е, което ме кара да мисля, че той няма нищо общо с цялата тази работа.
— Може и да е така — съгласи се Пат. — Ако имахме нещо повече от една смътна теория, щяхме да поразровим тази история… Виж какво, ще получиш повече помощ, отколкото очакваше.
Стана ми любопитно.
— Така ли?
— Аха. Момчето, което е прегазило Рижата, е било застраховано. Компанията е сигурна в причината за смъртта и иска да плати. Сега разследват случая.
— Каза ли им нещо, Пат?
— Абсолютно нищо. Те търсят самостоятелно. Имат полицейския доклад и това е всичко. Не искам да се правя на глупак, като им кажа, че съм позволил на едно пъргаво частно ченге да ме убеди, че става дума за убийство. Тези момчета са много умни. И нещо друго. Пуснахме хора по следите на твоя приятел.
— Приятел ли? Кой?
— Фини Ласт.
Едва не изпуснах слушалката. Споменаването на това име беше достатъчно, за да ме изкара от кожата.
— Има добра репутация. Доколкото знаем, не е арестуван дори. Открихме два града по Западното крайбрежие, където го познават. И в двата случая е бил нает от бизнесмени, които имали нужда от хора със здрава ръка. Фини създава неприятности, но е добро момче. Местните полицаи ме информираха, че по-дребните риби в града били наплашени до смърт от него, защото по някакъв начин са разбрали, че е от старата школа и не си поплюва с пистолета. Точно като във второсортен уестърн. Фини е бил достатъчно умен, за да си издейства разрешително за оръжието, и единственият път когато се наложило да снемат отпечатъци от пръстите му, било във връзка с молбата за разрешително.
— С други думи, няма за какво да се хванем?
— Да, Майк.
— Какво стана с разрешителното, което имаше за работата си при Бърин-Гроутин?
Читать дальше