— Използвайте който и да било от телефоните на седалките — отговори Джилиан. — Ако няма сигнал, те автоматично превключват на сателитна връзка. Но… почакайте, използвайте този тук.
Шери понечи да се завърти, но Крейг леко я хвана за ръката.
— Чакайте малко, мис Линкълн. Да не би… да не би да казвате, че може да го арестуват и в Рим?
— Наричайте ме Шери. Не знам. Колко време ни остава до кацането?
— Около час и десет минути.
— Ако успея да се свържа с необходимите хора… — Тя се поколеба, погледна го в очите и въздъхна. — Много се боя, че вече знам отговора. Ако някоя страна си е направила труда да издаде заповед за арестуването на американски президент, спокойно можем да се обзаложим, че няма да се стреснат от първия неуспех. Да, ще ни чакат.
— И нямаш представа кой стои зад това?
— Не.
— Може би си заслужава да кацнем другаде — каза Крейг. — Разбира се, трябва да помислим и за останалите пътници.
— Къде можеш да кацнеш? — попита Шери с внезапна надежда в гласа.
Крейг поклати глава.
— Не знам. Горивото ще ни стигне до Швейцария, Франция, може би до Испания и Германия. Разбира се, вече здравата съм загазил пред компанията. Всички мислят, че сме отвлечени. Не знам какво ще ме правят, когато открият истината.
— Така ли? — Шери пак поклати глава. — Лоша работа! Но поне в едно отношение ще ни е по-леко.
— В смисъл?
— Казваш, че от въздушния контрол ни смятат за отвлечени, нали?
— Да. И в моята компания смятат същото.
— В такъв случай Вашингтон вече знае.
Джилиан й протегна телефонната слушалка и Шери Линкълн се хвърли към нея.
— Извинете, господин президент — приведе се Крейг откъм пътеката.
— А, капитане! Знам, че Шери дойде да разговаря с вас, но искам лично да ви благодаря, че… че ме измъкнахте оттам.
— На вашите услуги, сър.
— Сериозно се съмнявам, че е било необходимо, но тя май смята така.
Крейг се приведе още малко, за да погледне Харис в очите.
— Сър, казаха ни, че от града идвала делегация със заповед за арестуването ви. Чухме го недвусмислено, а в ръкава чакаха седмина полицаи.
Джон Харис прехапа устни.
— Винаги ни е тревожило…
Крейг кимна.
— Знам. Пиночетовска заповед. Мис Линкълн ни осведоми.
— Големи неприятности ли ще имате? — попита Харис.
— Не се безпокойте, сър — отвърна Крейг.
— Напротив, ще се тревожа. И ако понечат да се заяждат с вас, ще сторя всичко възможно, за да им попреча.
— Благодаря, господин президент.
— Ако имате престой в Рим, ще приемете ли да поканя екипажа ви на вечеря?
Крейг се усмихна.
— Ако всичко мине добре, за нас ще бъде чест.
Белият дом
Понеделник 8:05 ч местно време
Новината, че в Атина е бил отвлечен пътнически самолет с бивш американски президент на борда, стигна почти едновременно до командния пост на Федералното управление на авиацията във Вашингтон и до Централното разузнавателно управление, разположено отвъд река Потомак в Лангли, Вирджиния. След още пет минути същия доклад получиха Разузнавателната служба към Министерството на отбраната, ФБР и Националната разузнавателна служба.
Обичайната междуведомствена борба кой пръв ще достави на Белия дом най-точната информация вдигна на крак екипите във всички тези организации, но първото обаждане в залата за извънредни ситуации в Белия дом дойде от Лангли — факт, който дежурният от ЦРУ не пропусна да отбележи с гордост и нескрито самодоволство.
Всекидневната сводка за президента от Лангли се отпечатваше и изпращаше вечерта, затова сегашната новина бързо бе сведена до няколко изречения и предадена лично на секретарката на началника на кабинета, която я внесе в Овалния кабинет малко след осем, когато срещата на президента с началника на кабинета и секретаря по печата едва бе започнала.
— Какво е това, Джак? — попита президентът, усещайки внезапното мълчание.
Джак Ролинс, началник на кабинета и бивш сенатор от Мейн, остави чашата кафе, прегледа известието с вдигнати вежди, подсвирна тихичко и предаде листа на шефа си.
— С тия обиколки и речи из Европа Джон Харис май е загазил. Изглежда, са го отвлекли.
— Отвлекли? — Президентът пое съобщението, изчете текста и го предаде на секретаря по печата Даян Бийчър. — Ти какво смяташ, Даян?
— Смятам — започна тя, — че това до голяма степен ще отклони вниманието от тазсутрешния проблем на вицепрезидента. Довечера случаят ще стане водеща новина за всички информационни програми, особено ако продължи известно време.
Читать дальше