Ричард Касъл - Жега

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Касъл - Жега» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ИК „Pro book“, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жега: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жега»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричард Касъл е автор на многобройни бестселъри, включително радушно приетата от критиката поредица за Дерик Сторм. Първият му роман "Сред дъжд от куршуми", публикуван още докато Касъл е в колежа, получава престижната награда за криминална литература "Том Строу" на организация Ном дьо Плум. В момента Касъл живее в Манхатън с дъщеря си и майка си, които изпълват живота му с радост и вдъхновение.
Строителен магнат от Ню Йорк полита отвисоко към манхатънски тротоар, където намира смъртта си. Съпруга-трофей с интересно минало се отървава на косъм от дръзко нападение. Мафиоти и богаташи с предостатъчно мотиви за убийството вадят алибитата си. И след това, в задушаващата прегръдка на рекордна топлинна вълна се случва второ шокиращо убийство и настъпва рязък обрат в това напрегнато приключение, дълбоко в тайните на богатите. Тайни, които се оказват смъртоносни. Тайни, стаени в мрака, докато един детектив от нюйоркската полиция не хвърля светлина върху тях.
Ричард Касъл, сензация в света на криминалната литература, бестселър-автор на безумно успешната поредица за Дерик Сторм, представя най-новата си героиня, детективът от отдел "Убийства" в нюйоркската полиция, Ники Хийт. Корава, секси и първокласен професионалист, страстта й е правосъдието. Тя ръководи един от най-добрите екипи за разследване на убийства в Ню Йорк сити. Ала я посреща неочаквано предизвикателство в лицето на журналиста-суперзвезда Джеймисън Руук, прикрепен от комисаря към екипа й, за да напише статия за полицията, гордостта на Ню Йорк. Руук, носител на Пулицър, е колкото привлекателен, толкова и досаден. Закачките и вмешателството му не са единствените проблеми на Ники. Докато разплита загадките около убития строителен магнат, тя трябва да се справя и с искрите между нея и Руук. С жегата.

Жега — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жега», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Някой пак ще ме ухапе по езика.

— Само почакай.

Измъкнаха се от колата и притичаха до сградата му. На половината път, докато търчаха към тротоара, тя го хвана за ръка и се засмя. Спряха на стълбището, останали без дъх, и се целунаха — двама любовници за през нощта, прогизнали и опиянени от прохладния дъжд.

1

Игра на думи — оригиналното заглавие на книгата е „Heat Wave“, а фамилията на героинята е Heat, която означава „жега“, а разговорно се използва и като „секси“. — Б.пр.

2

Доу — от „Джон Доу“, прякор, който се дава на неидентифицирани лица. В случая се отнася до трупа. — Б.р.

3

Дъ Вю (The View) — Сутрешно токшоу в САЩ. — Б.р.

4

Роуч — от англ. roach — хлебарка. — Б.пр.

5

Заведение за сладолед на динозавърска тематика. — Б.пр.

6

Марта Стюарт — популярна американска телевизионна водеща, идол на домакините в страната. — Б.пр.

7

Поза Уийвър — популярна юмручна техники за употреба на пистолет, в която по-слабата ръка с леко свита в лакътя. — Б.пр.

8

Друга популярна техника, в която и двете ръце са опънати и оформят равнобедрен триъгълник с гръдния кош. — Б.пр.

9

СоХо — от англ. „(So)uth of (Но)uston street“, район в Южен Манхатън, известен с артистичната си атмосфера. — Б.пр.

10

Странния Ал Янкович — американски комик, най-популярен през 90-те с пародиите си на популярни по онова време песни и музикални клипове. — Б.пр.

11

Ну Яук (Nooh Yawk) е имитация на начина, по който италиано-американците от ниската средна класа произнасят името на града си. — Б.пр.

12

Марлоу — известна жилищна сграда в най-скъпата част на Манхатън. — Б.пр.

13

Блейдър — жаргонно наименование на човек, каращ ролери. — Б.пр.

14

Хитреци — от англ. wiseguys, прякор на членовете на италиано-американската мафия. — Б.пр.

15

Кипотл — верига ресторанти за бързо хранене в Мексико и Северна Америка. — Б.пр.

16

Първите две са вериги за евтина офисна мебел. Третата е снабдител на висококачествени офис-аксесоари. — Б.пр.

17

Martha’s Vineyard — остров край Масачузетс, популярен сред американските туристи. — Б.пр.

18

Л’Окситан — френска марка висококачествена котешка козметика. — Б.пр.

19

Мохаги сън — курортно градче в Кънектикът. — Б.пр.

20

Бъргдорф-Гудмън — прочут нюйоркски магазин за луксозни стоки. — Б.пр.

21

Игра на думи с престъпленията (heat-related crimes) и името на Ники (Nikki Heat). — Б.пр.

22

Kentian — от Уилям Кент, името на дърворезбаря, въвел този стил в началото на 18-и век. Характеризира се с много тежки, масивни, резбовани мебели. — Б.пр.

23

От англ. „delay“ — „забавяне, отлагане“. — Б.пр.

24

В оригинал името е Starr. — Б.пр.

25

Флажил — лекарство против генитални възпаления. — Б.пр.

26

Оксфордски плат — вид памучен плат за спортни ризи и ризи за работа, блузи и рокли. Наименованието произлиза от модните спортни ризи, носени някога от студентите в Оксфорд. — Б.пр.

27

Риалити шоу, където богат ерген си избира съпруга от няколко кандидатки. — Б.пр.

28

„Островът на д-р Моро“ е роман на Хърбърт Уелс, където гениален учен създава хибриди между хора и животни, а „Човека — слон“ е филм на Дейвид Линч, в който главният герой е чудовищно обезобразен по рождение мъж. — Б.пр.

29

Мъжки частен клуб в Ню Йорк. — Б.пр.

30

„Давай. Оправи ми деня.“ — от англ. „Go on. Make my day.“, легендарна реплика на Мръсния Хари. — Б.пр.

31

Прочуто възклицание на Хоумър Симпсън от анимационния сериал „Семейство Симпсън“, с когото Ники сравнява съдията. — Б.пр.

32

Квартал в Долен Манхатън. — Б.пр.

33

„О! Калкута!“ — изключително популярна авангардна пиеса, състояща се от поредица скочове на сексуална тематика. — Б.пр.

34

Американски финансист, автор на най-голямата финансова измама в историята на САЩ. — Б.пр.

35

Готъм — освен име на измисления град във филма „Батман“, е и название на Ню Йорк, дадено му през 1807 г. от писателя Уошингтън Ървинг в неговото сатирично периодично издание „Салмагунди“. — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жега»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жега» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Кнаак - Ночь Крови
Ричард Кнаак
libcat.ru: книга без обложки
Алекс Болдин
Силвия Дей - Жега
Силвия Дей
Ричард Касъл - Убийствена жега
Ричард Касъл
Джон Кларксън - Хавайска жега
Джон Кларксън
libcat.ru: книга без обложки
Петя Божилова
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Хукер
Ричард Касъл - Разбиваща жега
Ричард Касъл
Ричард Касл - Адска жега
Ричард Касл
Ричард Касл - Ледена жега
Ричард Касл
Отзывы о книге «Жега»

Обсуждение, отзывы о книге «Жега» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x