Крис Картър - Един по един

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картър - Един по един» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Ера, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Един по един: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Един по един»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Един куршум в тила в стил екзекуция. Мнозина смятат, че това е много мъчителен начин да умреш. Истината обаче е друга. Не е мъчителен, поне за жертвата.
С тези мисли Робърт Хънтър разглежда фотографии от пресен случай на убийство, когато телефонът звънва. От отсрещната страна не се представят, а принуждават Хънтър да посети някакъв интернет адрес. На екрана се появява зловеща картина. Потресени, полицаите в екип с ФБР безрезултатно се опитват да проследят по електронен път първоизточника на този кошмар. Но убиецът не е аматьор и умело въвлича Хънтър в демоничната си игра.
Следват още анонимни обаждания. Още адреси. Още набелязани жертви, за които куршум в тила е само избавление.
Още с първия си роман „Хамелеонът се завръща“ Крис Картър влезе в листата на големите криминални автори. Телеграфният стил, подправен с много напрежение, и изобретателните му герои са негова безусловна запазена марка.

Един по един — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Един по един», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Има ли нещо, което пречи на хората да гласуват повече от веднъж? — попита Карлос.

— Да — отговори Мишел. — Щом щракнеш на някой от двата бутона, и двата се дезактивират. Никой не може да гласува втори път.

— Откъде знаете? — попита капитан Блейк.

— Защото опитахме.

— Гласували сте за единия от двата метода на смърт?

— За жалост да — обясни Мишел, но в тона й не прозвуча извинение. — Попаднахме на уебсайта, преди да ни се обади Денис. Не знаехме с какво имаме работа и се опитвахме да разберем за какво става дума.

Жената от екрана махна ръце от лицето си. Кръвта и сълзите бяха очертали странни фигури върху страните й, но очите й вече не се стрелкаха насам-натам, търсейки нещо, а бяха изпълнени с неизмерима тъга. Хънтър беше виждал този поглед и имаше чувството, че голяма черна дупка изсмуква стомаха му. Като първа жертва, сякаш беше надарена с шесто чувство, жената бе осъзнала, че никой няма да й помогне и че няма да излезе жива от ковчега.

Всички изпитаха чувство на пълна безпомощност, докато гледаха екрана.

ЧАСОВНИК — 1:58,1:57,1:56…

ПОГРЕБАНА — 23.

ИЗЯДЕНА — 999.

27.

Всичко стана само за част от секундата, но те имаха чувството, че продължава цяла вечност. Първо се промени ПОГРЕБАНА. В бърза последователност се изписаха три цифри — 924,925,926.

Всички в кабинета на Хънтър затаиха дъх.

И после се случи.

ИЗЯДЕНА — 1000.

Веднага щом се смени, цифрата започна да проблясва на екрана, показвайки на всеки, че има победител.

Никой не помръдваше. Никой не мигаше.

Мишел Кели и Денис Бакстър също мълчаха по телефона.

Жената на екрана все още плачеше. Ръцете й трепереха и кървяха.

Секундите минаваха.

Всички чакаха.

Изведнъж от черната тръба, прикрепена за стъкления ковчег, която беше забелязал Хънтър, изскочи нещо малко и черно и полетя над тялото на жената.

— Какво беше това, по дяволите? — попита капитан Блейк. — Видяхте ли го?

— Да — отвърна Карлос, — но нямам представа какво е.

Робърт се беше съсредоточил върху екрана.

И после от черната тръба с огромна скорост изскочи още нещо.

Жената трепна, сякаш рязко я бяха разтърсили и изтръгнали от унес, и погледна към краката си. Беше очевидно, че не може да види нищо, но онова, което влезе при нея в стъкления ковчег, отначало я накара да изпадне в паника. Тя пак потрепери, този път много по-отчаяно, и прокара ръце по тялото си, като го пляскаше, сякаш като обезумяла се мъчеше да прогони нещо от него.

През тръбата влязоха още три, четири, пет черни неща.

— Това някакви летящи насекоми ли са? — попита Барбара.

— Не съм сигурен — отговори Хънтър, — може би.

— Могат ли насекоми да изядат жив човек?

— Да, някои биха могли. Някои видове мравки и термити се хранят с плът, но трябва да вкараш там няколко хиляди и никой от тях не се движи толкова бързо, нито е толкова голям.

Лицето на жертвата се изкриви от мъчителна болка. Очите й се затвориха, а устните й се отвориха, за да издаде писък, който никой нямаше да чуе и само може да си представя.

— Боже мой! — възкликна капитан Блейк и вдигна ръце към устата си. — Каквито и да са тези неща, те я изяждат жива. Не може да е истина.

Жената изгуби контрол, когато надделя ужасът. Отчаяно риташе с крака и размахваше ръце и въпреки тясното пространство, правеше каквото може, за да предпази тялото и лицето си.

В стъкления ковчег наведнъж влетяха петдесет насекоми.

— Исусе! — извика Мишел по телефона.

Камерата показа в едър план едното летящо насекомо и всички се вцепениха.

Беше дълго около пет сантиметра, със синьо-черно тяло и черни крила. Назъбените му, тънки крачета бяха дълги колкото тялото. От главата му стърчаха две черни антени.

— Мамка му! — извика Гарсия и по гърба му полазиха ледени тръпки. Той непохватно направи крачка назад, сякаш беше видял нещо, което другите не забелязват, и придоби такъв вид, сякаш щеше да повърне.

28.

Очите на Хънтър и капитан Блейк за миг се отместиха от екрана и се приковаха в Гарсия.

— Карлос, какво има? — попита Барбара.

Той си пое дълбоко дъх и преглътна с усилие, а после се овладя и посочи екрана.

— Онова насекомо — все още уплашен каза. — Това е тарантулова оса.

— Какво?

— Тарантулова оса — отговори Хънтър, който също беше разпознал вида.

— Онова огромно нещо е проклета оса? — изуми се капитан Блейк.

Карлос кимна.

— Наричат ги тарантулови оси, защото убиват паяци тарантула, за да ги ядат и да снасят яйцата си.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Един по един»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Един по един» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Един по един»

Обсуждение, отзывы о книге «Един по един» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x