Ръцете й трепереха, докато стискаше чашата. Минах зад нея и ги успокоих в моите.
— Мое право е — извика тя като извиваше главата си и молеше за потвърждение.
Кимнах утвърдително и тя рухна на гърдите ми.
По време на посещението на Барън и Дилайла в болницата, Ема Суоуп се оплакала, че болничното лечение разделя семейството. Сектантите много прибързано го схванали като намек за физическата изолация на пациентите в отделението за лечение с ламинарен поток. Но жената се притеснявала за нещо далеч по-сериозно. Семейството рискувало да бъде разделено непоправимо, както гилотината отделя главата от тялото.
Вероятно вече е знаела, че раната е твърде дълбока, за да бъде излекувана. Но тя и мъжът й опитали някак да я закърпят, да предотвратят изтичането на грозната тайна вън от фамилията като отвлекат детето.
— Измъкнаха го зад гърба ми — каза Нона, като извиваше ръката ми и бе забила дългите си зелени нокти в дланта ми. Ядът отново проникваше в нея. Тънък слой пот се появи над плътните красиви устни.
— Като идиотски крадци. Тя се преоблякла като техник от отделението за облъчване. С маски и престилки успели да се промъкнат през пералнята. Свалили го до партера с обслужващия асансьор и после го извели през страничен изход. Крадци. Върнах се в мотела, а те и тримата бяха там. Бебенцето ми лежеше в леглото, толкова мъничко и безпомощно. Те приготвяха багажа и се шегуваха колко лесно успели да го откраднат. Как никой не успял да я познае под маската, защото въобще не й обърнали внимание. Как измамили болницата. Той продължаваше да дрънка за смога и мръсотията. Опитваше се да оправдае онова, което бяха направили.
Тя ми се доверяваше. Време бе за нов опит да я убедя да тръгне доброволно с мен, докато извеждах сина й оттам.
Но преди да успея да продумам, вратата се отвори с трясък.
Дъг Кармайкъл пропълзя през вратата като командос от някой екшън. Ръката, с която бе блъснал вратата, държеше пушка. В другата стискаше двустранно наточена брадва, сякаш бе детска играчка. Носеше облекло на танкист — мрежесто черно покривало, което излагаше на показ идеално оформените му мускули. Краката му, едри и възлести, покрити с къдрави руси косми, бяха обути в бели бермуди за плаж. Коленете му имаха неправилна форма, целите в бучки — белези от сърфа. Червеникаворусата брада бе старателно подрязана, а тънката напластена коса — прецизно подредена със сешоар.
Само очите му се бяха променили от деня, в който го видях за пръв път. Онзи следобед във Винъс цветът им напомняше безоблачно небе. Сега гледах чифт бездънни черни ями: разширени зеници, заобиколени от тънки кръгове лед. Очи на луд, които изследваха караваната като шареха между бутилката „Садърн Комфорт“, пияното момиче и мен.
— Би трябвало да те убия веднага, затова че си я налял с тази отрова.
— Не съм. Сама си я взе.
— Млъквай!
Нона направи опит да се изправи, но не можа да се задържи на краката си.
Кармайкъл ме посочи с пушката.
— Сядай на земята, там срещу стената и си подложи ръцете под задника. Добре. Сега стой мирно, или ще се наложи да ти причиня болка. — Обърна се към Нона: — Ела тук, сестричке.
Тя се приближи до него и се олюля над бедрото му. Една огромна ръка обгърна раменете й, сякаш да я предпази от непредвидена опасност. Това бе ръката със секирата.
— Направи ли ти нещо, бебчо?
Тя ме погледна. Знаеше, че е мой съдник, премисляше отговора си. Накрая поклати засрамено глава.
— Не, държа се прилично. Просто говореше. Иска да води Ууди в болницата.
— Как ли пък не — изсъска Кармайкъл. — Такъв е пъкленият им план — да тъпчат хората с отрова и да си прибират банкнотките.
Тя го погледна.
— Не знам, Дъг, болестта не се оправя.
— Даде ли му витамин C?
— Точно както ми каза.
— Ами ябълката?
— Не я изяде. Много му се спеше.
— Опитай пак. Ако не му се яде ябълка, има праскови и сливи. И портокали. Тези продукти са съвсем пресни, току-що набрани и напълно естествени. Давай му плодове и течности заедно с витамините и ще видиш, че температурата ще спадне.
— Момчето е в опасност — рекох аз, — нуждае се от нещо повече от витамин C.
— Казах ти да млъкваш. Или искаш веднага да свърша с теб?
— Не мисля, че иска да ни причини нещо лошо — каза момичето с хрисим глас.
Той й се усмихна с необикновена топлота, примесена с благосклонност.
— Ти иди при момчето, сестричке. Приготви му храната.
Тя се опита да каже нещо, но Кармайкъл я прекъсна със светкавична усмивка и подкрепи жеста с кимване. Тя примирено изчезна зад завесата.
Читать дальше