И едва сега видя лицата, които го наблюдаваха. Море от лица, хиляди, натъпкани на всеки квадратен сантиметър в музея. Увиснали от тавана при самолета на братя Райт, където бяха „Духът на Сейнт Луис“ на Линдбърг и Бел Х-1 и Х-15 на Чък Ягър.
Рип угаси реактора, свали компютърния обръч и разкопча коланите.
Когато се изправи в средата на кабината, той спря и за последен път се огледа.
— Дошла си точно, където трябва, момиче — каза гласно и се наведе да отвори люка.
Първите хора, които видя, бяха чичо Артър и Чарли Пайн. Той едновременно прегърна Чарли и се ръкува с Артър.
— Здрасти, Чарли!
— Здрасти, Рип!
— В момента те показват по телевизията в целия свят — надвика глъчката на тълпата чичо му.
— Щом всички ме гледат, защо да не им направим малко театър — каза на Чарли младежът и я целуна.
— Какво ти е на окото? — когато откъснаха устни един от друг, за да си поемат дъх, попита Чарли. — И на шията? — Белезите от ноктите на Хедрик едва бяха зараснали.
— Злополука. После ще ти разкажа.
— Ела да те запозная с директора на музея — рече Артър и го хвана за ръка. Рип се ръкува с някого. — Трябва да се качим горе, за да подпишем някои документи — прошепна в ухото му чичо му.
Директорът ги поведе по стълбището към втория етаж на сградата, където ги посрещнаха фотографски светкавици и обективи на телевизионни камери. Когато влязоха в административната част на музея, най-после останаха сами.
Щом затвори вратата на кабинета си, директорът отново стисна ръката на Рип.
— Приятно ми е, господин Кантрел, много ми е приятно. За нас е чест, че дарявате летящата чиния на музея.
Рип само кимна с глава.
— Ето документите за прехвърляне на собствеността. Може би не е зле да ги прочетете? — рече Артър.
— Кой ги е писал? — попита Рип.
— Аз.
Младежът взе подадената му от директора химикалка, подписа три копия и подаде едното на Артър.
— Оставих люка отворен.
— Госпожа Пайн ни оказа неоценимо съдействие и сутринта ни обясни всичко, което знае за машината, включително как се отваря люкът.
Рип отново кимна.
— Трябва да ви предупредя, че при издигането на летящата чиния от земята всеки, който се намира под нея, ще загине.
— Според условията на вашето дарение ние нямаме право да летим с кораба. И ви уверявам, че ще демонтираме реактора колкото може по-скоро.
Директорът искаше да се запознаят с някои негови служители. Рип се ръкува с още хора, усмихваше се, без изобщо да се опитва да помни имената им.
— Може би не е зле да кажете няколко думи на публиката, да отговорите на някои въпроси на пресата…
— Не, благодаря — отвърна Рип Кантрел.
— Президентът е тук. Помоли да се запознае с вас.
Рип се опита любезно да отклони молбата.
— Гласувал съм за опонента му. Може би някой друг път, а, когато поостарея.
С тези думи той изведе Чарли и Артър от административното крило през странична врата и се запровира през тълпата. Озоваха се на балкон, от който се виждаше летящата чиния, заобиколена от народ.
Останали анонимни сред множеството, блъскани и настъпвани, накрая те стигнаха до парапета на балкона. Артър посочи „Духът на Сейнт Луис“.
— Ти взе правилното решение, Рип. Точно тук е мястото на летящата чиния. — Вперил поглед в долния етаж, той опря лакти върху парапета.
Топлата шаваща тълпа притисна Рип и Чарли един към друг.
— Можеш пак да ме целунеш, ако искаш — прошепна тя.
Президентът и ръководителите на парламентарните групи разглеждаха летящата чиния, докосваха я, прокарваха длани по колесниците и дюзите, докато музейната охрана и агентите на тайните служби задържаха навалицата.
— Наблизо има ли свестен ресторант? — час и половина по-късно попита Рип. Тримата крачеха по улицата.
— Защо реши да дариш летящата чиния на музея? — попита го Артър.
Рип им разказа за нощта при езерото, за Хедрик, Тагарт и немския пилот изпитател. Чарли все по-силно стискаше дланта му.
— И какво направи с труповете?
— Мауна Лоа на Хаваи тъкмо изригваше. Хвърлих ги в кратера.
Бремето на летящата чиния беше паднало от плещите му, слънцето приятно грееше, Чарли го държеше за ръка… Бе време да превключи предавката, да се завърне на земята.
— Какво носиш в куфарчето, чичо?
— Патенти. Спомняш ли си компютъра, който двамата с теб свалихме от летящата чиния?
— Да.
— Открих как да включа лазерен принтер към него. Сутринта с Чарли подадохме документи за двайсет и шест патента, базирани на технологията на летящата чиния.
Читать дальше