Після цих слів на протилежному кінці дроту запала довга замислена мовчанка. Мортові не терпілося її увірвати, але він цього не зробив. Бо хотів дати Ґреґові весь потрібний час на роздуми.
— Здавалося, що він сам не свій, — нарешті сказав Ґреґ. — Він був неуважний… наче десь далеко думками витав. Я списав це на задавнену втому, але, може, то було щось інше. Або частково щось інше.
— А він не міг щось від тебе приховувати?
Цього разу пауза не надто затяглася.
— Не знаю. Міг. Це все, що я можу сказати напевно. Шкодую вже, що не побалакав із ним трохи довше й не натиснув трохи сильніше.
— Я думаю, нам варто поїхати до нього додому, — сказав Морт. — Просто зараз. Ґреґу, все сталося так, як я тобі й розказував. Якщо Том цього не підтвердив, це може означати, що мій дружбан залякав його до всирачки. Зустрінемося там.
— Добре, — знову стривожився Ґреґ. — Але, ти знаєш, Том не з тих, кого можна легко залякати.
— Колись так і було, я переконаний, але тепер Томові сімдесят п’ять. Я думаю, що старшим ти стаєш, то легше тебе залякати.
— То що, до зустрічі там?
— Дуже вдала думка. — Морт повісив трубку, вихлюпнув решту бурбону в раковину й поїхав додому до Тома Ґрінліфа на «б’юїку».
Коли Морт під’їхав, Ґреґова машина вже була припаркована на під’їзній доріжці. Томів пікап «скаут» стояв біля чорного ходу. На Ґреґові була фланелева куртка з піднятим коміром; з озера віяв пронизливий вітер, і було холоднувато.
— З ним усе добре, — одразу ж сказав він Мортові.
— Звідки ти знаєш?
Обидва говорили стишеними голосами.
— Я побачив його «скаут» і пішов до чорного ходу. Там записка пришпилена, а в ній сказано, що в нього був важкий день і він рано ліг спати.
Широко всміхнувшись, Ґреґ відкинув довге волосся, що лізло йому в обличчя.
— А ще там написано, хай всі, хто до нього регулярно звертається, дзвонять мені.
— А записка його рукою написана?
— Ага. Старечий почерк, мов курка лапою. Я б його де хоч упізнав. Я обійшов навколо будинку й зазирнув через вікно в його спальню. Він там. Вікно зачинене, але дивно, як ті кляті шибки не полопалися, так гучно він хропе. Хочеш сам подивитися?
Зітхнувши, Морт похитав головою.
— Ґреґу, але щось не так. Том бачив нас. Нас обох. Того типа якийсь ґедзь укусив через кілька хвилин після того, як Том проїхав, і він схопив мене за руки. У мене синці лишилися. Покажу тобі, якщо хочеш побачити.
Але Ґреґ похитав головою.
— Я тобі вірю. Що більше я про це думаю, то менше мені подобається те, як він говорив про те, що ти був зовсім сам, коли він тебе бачив. З ним було щось… не так. Уранці я з ним іще раз поговорю. Чи можемо поговорити разом, якщо схочеш.
— Було б чудово. О котрій?
— Може, прийдемо до парафії десь о пів на десяту? Він на той час уже встигне вихилити дві-три чашки кави… а до нього краще не підходити, поки він кави не нап’ється… і тоді ми зможемо ненадовго стягти його з того триклятого риштування. Може, життя йому врятуємо. Що скажеш?
— Добре, — Морт простягнув руку. — Пробач, що змусив тебе ганятися за привидами.
Ґреґ потис йому руку.
— Не варто вибачатися. Тут явно щось не так. І я рішуче налаштований з’ясувати, що саме.
Морт сів у свій «б’юїк», а Ґреґ умостився за кермо пікапа. Вони роз’їхалися в протилежні боки, залишивши змученого старого відсипатися.
Сам Морт не спав майже до третьої ранку. Він неспокійно крутився під ковдрою, поки його постіль не стала нагадувати поле битви, а він сам більше не міг це терпіти. Відтак у якомусь заціпенінні побрів у вітальню й ліг на канапу. Обдерши гомілку об мандрівний кавовий столик, монотонно вилаявся, ліг, зручно вмостив подушки під головою і майже миттєво провалився в чорну діру.
Прокинувшись о восьмій наступного ранку, Морт зрозумів, що почувається на диво бадьоро. Але так йому здавалося тільки до тієї миті, коли він спустив ноги з канапи й сів рівно. Саме тоді в нього й вирвався стогін, такий гучний, що більше нагадував притлумлений крик, — і сидіти він зміг лише якусь мить, шкодуючи, що не може одночасно контролювати спину, коліна й праву руку. Найгірше було з правою рукою, тому Морт вирішив тримати її. Десь він читав, що в стані паніки люди можуть демонструвати ледве не надприродну силу; що вони нічого не відчувають, коли піднімають автомобілі, під якими застрягли малі діти, чи голими руками душать убивць-доберманів, а всю напругу, яка охоплювала їхнє тіло, відчувають лише потім, коли відступає хвиля емоцій. Тепер він у це повірив.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу