Ахмед Юмит - Паметта на Истанбул

Здесь есть возможность читать онлайн «Ахмед Юмит - Паметта на Истанбул» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паметта на Истанбул: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паметта на Истанбул»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когато за пръв път излиза през 2010 г., романът „Паметта на Истанбул“ се превръща в чудо за книжния пазар в Турция: само за три седмици са продадени 200 000 екземпляра. Тайната на този небивал успех несъмнено е талантът на Юмит, който с лекота въвлича читателя в интригуващо историко-криминално пътешествие с множество препратки към легенди, митове и факти от миналото на Византион, Константинопол и Истанбул. Полицейският инспектор Невзат разследва седем странни убийства, напомнящи ритуални покушения, извършени в рамките на седем дни. Местопрестъпленията са неизменно емблематични забележителности на магнетичния град, а в дланта на първата жертва е открита древна монета от Византион. Детективът трябва да разгадае мистериозното послание на убиеца, вплетено в нарочно оставените исторически следи. Неочакваната развръзка предизвиква размисъл за това как да бъде опазено несметното културно наследство на Истанбул от посегателствата на днешните му рушители, заличаващи ведно с творенията на миналото и паметта за него. Изкусна смесица от напрегнат криминален сюжет и завладяващата история на един вечен град, „Паметта на Истанбул“ напомня почерка на Дан Браун.
Ахмед Юмит (род. 1960 г.) е сред най-именитите съвременни турски белетристи и поети, изявяващ се и в областта на литературната критика. Той е единственият турски автор на трилъри, преведен на чужди езици. Тиражите на произведенията му се измерват със стотици хиляди, някои от тях са филмирани.

Паметта на Истанбул — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паметта на Истанбул», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да — отговори ми тя, отваряйки папката пред себе си. — Интересна личност. Произхожда от някакъв племенен клан в Хаккяри 106 106 Хаккяри е град и административен център на вилает Хаккяри в най-югоизточната част на Турция. — Б.пр. . Той е най-големият от трите си сестри и осемте си братя. И естествено, е предводител на рода, който притежава девет села. На последните избори дори са излъчили свой депутат. Родът е бил замесен в тъмни дела още преди смъртта на бащата на Адем Йездан.

Али, който преди това не отдаваше голямо значение на тази личност, сега, като чу „тъмни дела, Хаккяри, племенен клан“, остави настрана въпроса с Йомер и наостри уши.

— И с тероризъм ли са забъркани?

Зейнеб се усмихна многозначително.

— Зависи от гледната точка. Племенният род на Йездан винаги е имал оръжие. Но винаги са били на страната на държавата, дали са стотици пазители на страната. Двайсет и трима от рода са загинали в боевете, много други са били ранени. Като споменах за „тъмни дела“, имах предвид контрабанда с добитък. Няма данни, но може да са забъркани и в наркотрафик. Защото семейството е забогатяло изведнъж. А земята там не е много плодородна. Гранична зона е, от едната страна е Иран, от другата — Ирак. Може и местните сили за сигурност да са си затваряли очите за техните дела. Както и да е — като умрял бащата, начело на племенния клан застанал Адем. Учил е в университет, явно е умен човек. Нали Министерството на финансите проведе операцията за амнистиране на мръсните пари, тоест позволи узаконяването на капиталите, които не са били регистрирани. И Адем Йездан се е възползвал от нея и започнал да влага парите си в законни сделки. Най-много в туризма. Основал фирмата „Дерсаадет“… — Замълча за миг и ме погледна доволно: — Сигурно знаете, шефе, че Дерсаадет е едно от старите имена на Истанбул.

Отвърнах й със същото самодоволно изражение на лицето си:

— Едно от имената, използвани от османците. А знаеш ли какво означава „дерсаадет“?

— „Врата на щастието“… Вярно ли е?

— Браво! Добре си научила урока си! Но да се върнем към разследването. Както спомена преди малко, нямаме никакви доказателства, с които да обвиним Адем Йездан. Все пак обаче да го държим под око. Даже още утре трябва да отидем и да разговаряме с него.

— За съжаление, бил заминал за Москва! Щял да се върне в сряда вечерта.

— Тогава ще чакаме да се върне и ще говорим с него.

— Според мен не бива да оставяме и оня Йомер — пак захвана старата си песен Али. — Може да не вярвате, но това момче крие нещо.

— Възможно е, възможно е както да крие нещо, така и самият той да е убиецът. Но колкото се съмнявам в Йомер, не по-малко се съмнявам и в Намък. Сега пък и тоя Адем Йездан… като едното нищо и той може да се окаже убиецът. Въпросът е най-вече в това — с колко неоспорими доказателства разполагаме и колко силни свидетели имаме. Разбира се, няма да изоставяме нито една следа. Няма да сваляме съмненията си от нито един заподозрян, напротив, ще ги разследваме още по-внимателно — отговорих аз с желанието да не изглежда така, сякаш омаловажавам съображенията на моя заместник. — И разбира се, още по-детайлно ще проучим Йомер и Ефсун. Али е прав, след казаното от Ниязи вероятността те да са убийците става доста по-голяма. Да проучим и въпроса с тази радикална ислямистка групировка…

— Тогава да се обърнем към Отдела за борба с тероризма — раздвижи се нашият нервак. — Сигурен съм, че при тях има негово досие — на Йомер.

— Дадено, ще отправим запитване към тях. Що се отнася до списъка на вещите лица, дали успя да разбереш кои са в него, Али?

Лицето му помръкна, защото не бе изпълнил тази си задача.

— Ще научим кои са, шефе. Не можаха веднага да ми извадят списъка. Имали някакъв компютърен проблем. Ниязи бей нареди на някакъв служител да го оправят. И да не прави нищо друго, докато не го оправи. Утре до обед ще разполагаме с имената на хората, които са били вещи лица в една експертна комисия с Недждет Денизел и Мукаддер Кънаджъ.

Това бе добра новина, не успяхме да получим файловете, но ако можехме да определим потенциалните жертви, щяхме да сме по-близо до убийците.

— Добре, но сега спешно трябва да свършим и нещо друго — да разположим цивилни екипи около двореца „Топкапъ“.

Не разбраха за какво им говорех.

— Та нали дворецът „Топкапъ“ е най-великият паметник, създаден от султан Мехмед Фатих? Ако убийците с ново престъпление биха искали да направят препратка към Мехмед ІІ или неговото управление, биха положили трупа било пред джамията „Фатих“, било пред двореца „Топкапъ“. Вероятността е еднаква и в двата случая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паметта на Истанбул»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паметта на Истанбул» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паметта на Истанбул»

Обсуждение, отзывы о книге «Паметта на Истанбул» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x