Ахмед Юмит - Паметта на Истанбул

Здесь есть возможность читать онлайн «Ахмед Юмит - Паметта на Истанбул» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паметта на Истанбул: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паметта на Истанбул»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когато за пръв път излиза през 2010 г., романът „Паметта на Истанбул“ се превръща в чудо за книжния пазар в Турция: само за три седмици са продадени 200 000 екземпляра. Тайната на този небивал успех несъмнено е талантът на Юмит, който с лекота въвлича читателя в интригуващо историко-криминално пътешествие с множество препратки към легенди, митове и факти от миналото на Византион, Константинопол и Истанбул. Полицейският инспектор Невзат разследва седем странни убийства, напомнящи ритуални покушения, извършени в рамките на седем дни. Местопрестъпленията са неизменно емблематични забележителности на магнетичния град, а в дланта на първата жертва е открита древна монета от Византион. Детективът трябва да разгадае мистериозното послание на убиеца, вплетено в нарочно оставените исторически следи. Неочакваната развръзка предизвиква размисъл за това как да бъде опазено несметното културно наследство на Истанбул от посегателствата на днешните му рушители, заличаващи ведно с творенията на миналото и паметта за него. Изкусна смесица от напрегнат криминален сюжет и завладяващата история на един вечен град, „Паметта на Истанбул“ напомня почерка на Дан Браун.
Ахмед Юмит (род. 1960 г.) е сред най-именитите съвременни турски белетристи и поети, изявяващ се и в областта на литературната критика. Той е единственият турски автор на трилъри, преведен на чужди езици. Тиражите на произведенията му се измерват със стотици хиляди, някои от тях са филмирани.

Паметта на Истанбул — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паметта на Истанбул», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Благодаря ви, много сте мили! — рече тя и постави вазата в едно по-празно ъгълче на масата.

Докато сядаше на стола срещу мен, пред очите ми оживя една картина от миналото. Последните дни в гимназията… чаят по случай завършването… Препълнената зала… Тримата пак, както винаги, сме на една маса, но не сме седнали, а стоим прави. Хандан също влиза. Не е облечена в каки, а в бледорозово. Младо момиче — като вода, като цвете, като вятър. И тримата се стягаме, като я виждаме. Масата, на която ще седнем, е точно до нас. Столовете са празни. Първо сяда Хандан, от дясната страна на масата. Аз изчаквам. Някой от тях двамата да седне срещу нея. Но и те стоят прави. Никой не се възползва от случая. Хандан усеща ставащото. Няма как — тя трябва да избере кой да седне срещу нея. И онези, които не са избраниците, ще трябва да проявят непривична за възрастта им зрялост.

— Седни, Невзат! — казва ми тя, посочвайки стола срещу себе си. — Защо стърчиш прав?

После поглежда с омагьосващите си очи към другите двама приятели и ги подканя:

— Демир, Йекта, хайде, сядайте и вие!

Малко ми е чоглаво. От една страна, съм щастлив, че съм избраният, от друга страна, не ми е спокойно, защото приятелите ми са се засегнали.

— Защо не седнеш, Невзат! — разнася се гласът на Евгения и ме връща от абитуриентските преживявания в „Татавла“.

Звучи също като Хандан преди толкова много години: „Защо стърчиш прав?“.

Поглеждам — всички са седнали, само аз стоя отстрани до масата. Не ми трябваше много да разбера, че се налага да си събера акъла в главата, размътена от старите спомени.

— Щях да ви сипя ракията! — заоправдавах се аз, грабвайки гарафата. — Давайте си чашите!

Придърпах четирите ракиени чашки по-близо, а в това време Демир продължаваше да сипе комплименти на Евгения, направо беше надминал себе си:

— Храната изглежда фантастично! Откога не съм хапвал топик!

Гостоприемната собственичка на механата обаче любезно ни предупреди:

— Сакън, да не се наядете само с предястията, след малко ще стане и пържената цаца, а след нея идва ред и на калкана.

— Значи, ще се натъпчем с риба! — с видим апетит се усмихна Демир. — Умирам за пържена цаца.

Без да ги питам колко да им налея, напълних чашите им догоре с ракия.

Толкова пъти бях пил и с тримата, че им знаех мерките наизуст. Острата миризма на анасон се разнесе из сенките на смрачаващата се градина. Тримата мъже сипахме вода в ракията си и тя побеля. Само чашката на Евгения остана прозрачна. Протегна се и я взе в ръка с изискано движение.

— Хайде, наздраве, добра среща!

Най-бърз бе Демир.

— Добре заварили!

Йекта не беше прогонил тъгата си, но и той се включи в церемонията.

— За приятелството! — вдигна наздравица той. — За приятелството, което ще продължи вечно!

Сигурно и Евгения бе усетила мъката в гласа на нашия поет и за да я разсее, тихичко добави:

— И за живота… Все така да ни се усмихва!

Този път не поетът, а ветеринарят се запъна. Лицето му се промени, радостно светналите му очи сякаш мигновено потънаха в печал. Заговори като човек, примирил се с поражението, наблягайки на всяка дума:

— За живота… който ще продължи и след нас! — Какво им ставаше на тия момчета! — За живота — натъртено продължи Демир, но с някаква надежда в гласа, — за живота, който въпреки всичко си заслужава да го живеем. За живота, на който ще се насладим изцяло, преди да сме си отишли от него.

Е, явно съм преувеличил! Първо Евгения се разсмя, а след нея прихнаха Демир и Йекта. В следващия миг всички се смеехме на глас и едновременно с наздравицата отпихме и първата си глътка.

— За живота!

Дори застиналият в тъга и нещастен до смърт поглед на Йекта се оживи малко.

— Те винаги са си такива! — обърна се той към Евгения от другия край на масата. Все още държеше чашката си в ръка. — И като бяхме млади, пак така всичко правеха на инат. И двамата са кавгаджии, като бойни петли… и умират да се покажат пред хората!

— Ами ти? — попита Евгения, докато слагаше от бялото сирене по чиниите. — Ти никога ли не си се карал с някого?

— Как да не е! — вметнах аз в желанието си да поразведря малко приятеля си, който явно беше изпаднал в душевна криза. — Хич не го гледай, че е такъв дребен, много е злопаметен. Не забравя нищо лошо или несправедливо. Никога!

— Но е търпелив! — обади се и Демир. — Не избързва, изчаква докрай и когато намери сгоден случай — си отмъщава безмилостно!

Йекта все още не беше прогонил тъгата от погледа си, но и той не пропусна да се пошегува:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паметта на Истанбул»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паметта на Истанбул» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паметта на Истанбул»

Обсуждение, отзывы о книге «Паметта на Истанбул» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x