Ахмед Юмит - Паметта на Истанбул

Здесь есть возможность читать онлайн «Ахмед Юмит - Паметта на Истанбул» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паметта на Истанбул: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паметта на Истанбул»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когато за пръв път излиза през 2010 г., романът „Паметта на Истанбул“ се превръща в чудо за книжния пазар в Турция: само за три седмици са продадени 200 000 екземпляра. Тайната на този небивал успех несъмнено е талантът на Юмит, който с лекота въвлича читателя в интригуващо историко-криминално пътешествие с множество препратки към легенди, митове и факти от миналото на Византион, Константинопол и Истанбул. Полицейският инспектор Невзат разследва седем странни убийства, напомнящи ритуални покушения, извършени в рамките на седем дни. Местопрестъпленията са неизменно емблематични забележителности на магнетичния град, а в дланта на първата жертва е открита древна монета от Византион. Детективът трябва да разгадае мистериозното послание на убиеца, вплетено в нарочно оставените исторически следи. Неочакваната развръзка предизвиква размисъл за това как да бъде опазено несметното културно наследство на Истанбул от посегателствата на днешните му рушители, заличаващи ведно с творенията на миналото и паметта за него. Изкусна смесица от напрегнат криминален сюжет и завладяващата история на един вечен град, „Паметта на Истанбул“ напомня почерка на Дан Браун.
Ахмед Юмит (род. 1960 г.) е сред най-именитите съвременни турски белетристи и поети, изявяващ се и в областта на литературната критика. Той е единственият турски автор на трилъри, преведен на чужди езици. Тиражите на произведенията му се измерват със стотици хиляди, някои от тях са филмирани.

Паметта на Истанбул — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паметта на Истанбул», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Това ми разказа на мен Садък ходжа. Някои хора вярват, че също като тялото на Еюб ел Енсари и това на Фатих не е изтляло, а се е мумифицирало, и според нашия ходжа именно негово е било откритото недокоснато и напълно запазено в криптата. И всъщност тъкмо затова набързо са затворили и криптата, и стълбата, и гробницата. Султан Абдулхамид най-строго предупредил началника на пожарната Мехмед паша на никого да не издава това. Но човешката природа е такава, че той не издържал да пази тайната в себе си и при едно приятелско събиране разказал на сътрапезниците си за видяното. И така историята се разнесла и попаднала и в историческите документи. Разбира се, някои повярвали, други сметнали историята за градска легенда, но странното е, че мястото, за което казали, че са открили ковчега, се пада точно под нашия минбар. Веднага попитах самия Садък ходжа да не би да е грешка, да не би да се залъгваме с една легенда, но той сложи дланта си върху моята и ме погледна право в очите. „Отначало и аз се усъмних — прошепна тихо той. — Но ти си го видял да кланя намаз точно пред минбара, и аз вече съм сигурен, че това е истина.“ Ходжата крачка по крачка пресметна, че гробът на великия султан е точно под мястото, където и аз съм го видял.

Докато ни разказваше това, очите на Джеваз ефенди се изпълниха с влага и две сълзи се стекоха по страните му. Не изказах съмненията си на глас, за да не го оскърбя. Но онова, което всъщност исках да разбера, бе къде биха оставили убийците следващите си жертви.

— Джеваз ефенди, в този вид джамии… — направих опит да го попитам аз, но той ме прекъсна.

— Кои джамии? За султанските джамии ли ме питате?

Той употреби арабската дума „селятин“. Бях я чувал, но не можах да си спомня какво означаваше.

Сякаш прочел мислите ми, имамът поясни:

— Това е множественото число на думата „султан“. Тези джамии са правени за султаните и техните съпруги. Всяка има най-малко две минарета. Султанските джамии винаги са кюллийета, комплекси. Първата е тази тук, молитвеният дом на султан Фатих. Те обикновено са отворени по всяко време на деня. Повечето от тях са изградени от трофеите, получени при походите. Обаче султан Ахмед І, който не е участвал в нито един поход, не е сметнал за нередно да построи джамията „Султан Ахмед“.

Всички тези подробности за османските молитвени домове бяха много интересни, но нас ни интересуваше друго — пред коя джамия ще оставят убийците новата си жертва?

— Коя е втората султанска джамия?

Джеваз ефенди отговори, без да се замисли и за секунда:

— Джамията „Баязид“. Направена е от сина на Фатих — Баязид. И тя има кюллийе. Знаете къде се намира, нали? На площад „Баязид“.

Джамията „Баязид“ беше в същата посока, в която сочеха отрязаните ръце на жертвата. Дали пък там не беше мястото, на което щяха да оставят следващия труп? Джеваз ефенди обаче неправилно изтълкува замисления ми вид.

— Но ако ме питате коя е най-красивата сред султанските джамии, разбира се, че отговорът ми ще е: „Сюлейманийе“.

Ами ако убийците оставят труповете на всеки от хълмовете?

Зейнеб докосна с дългата линийка в ръката си джамията „Сюлейманийе“, извисила се върху най-забележителния хълм на Босфора. Беше разпуснала косите си още в джамията, изглежда, и леко се беше гримирала. Дали защото знаеше, че и Али ще присъства на съвещанието? И така да беше, нищо в държанието й не го издаваше. Гледаше със сериозен вид огромната карта на Историческия полуостров върху стената на тъмната и без прозорци лаборатория и говореше нещо. Вътре зад градските стени върху картата бяха изрисувани и римските, и византийските, и османските дворци, църкви, цистерни, джамии, кюллийета, медресета, чешми, тюрбета, с една дума — бяха нанесени малки картинки на всички значими паметници от всички исторически епохи. Зейнеб беше залепила червени кръгчета по местата, на които бяха открити жертвите, и ги беше номерирала от едно до пет. Вътре в кръгчетата веднага биеха на очи и направените от нея бележки. Достатъчно беше да се приближиш малко — и спокойно можеше да ги разчетеш: 1. Сарайбурну: Храмът на Посейдон, Недждет Денизел, археолог, историк на изкуството, монета на крал Визас. 2. Площад „Чемберлиташ“: Константиновата колона, Мукаддер Кънаджъ, градоустройствен инженер, монета на Константин Велики. 3. Йедикуле: Златната порта, Шадан Дуруджа, журналист, монета на Теодосий ІІ. 4. „Ая София“: музеят „Ая София“, Теоман Аккан, архитект, монета на Юстиниан. Следваше случаят с една жертва и две места: 5. Джамията „Фатих“ и музеят „Топкапъ“: Фазлъ Гюмюш, бивш заместник-кмет, монета на султан Мехмед Фатих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паметта на Истанбул»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паметта на Истанбул» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паметта на Истанбул»

Обсуждение, отзывы о книге «Паметта на Истанбул» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x