Ли Чайлд - По-добре мъртви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Чайлд - По-добре мъртви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По-добре мъртви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По-добре мъртви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джак Ричър никога не бяга от проблемите. А на един празен път в Аризона го очаква много сериозен проблем. В дърво близо до границата с Мексико се е забил стар джип. Жената вътре изглежда мъртва. Или пък не е? В жестоката жега на пустинята нищо не е такова, каквото изглежда.
Няколко минути по-късно Ричър се насочва към близкия град който определено е виждал и по-добри времена. До него седи Микаела Фентън. Тя е агент на ФБР и е инсценирала катастрофата за да се опита да открие своя брат близнак, който се е забъркал с опасни хора. Лидерът им е пуснал дълбоки корени в града и го управлява от сенките. Ричър ще трябва да направи невъзможното за да се срещне с него. А да получи отговор на въпросите си ще му бъде още по-трудно. Защото хората в това враждебно място по скоро биха умрели, отколкото да разкрият тайните си.
Но те не знаят, че застане ли Джак Ричър срещу тях, по-добре да са мъртви. cite Ню Йорк Таймс

По-добре мъртви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По-добре мъртви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

48.

Мъжете с узитата бяха там. И двамата. Надявах се това да означава, че и Дендонкър е в офиса си. Надявах се те да играят ролята на кралския щандарт, който се вее над всеки дворец, в който пребивава английската кралица, и по този начин възвестява присъствието ѝ на поданиците. Обичам ефективните действия. Така щях да ударя с един куршум два заека, а това ме устройваше напълно.

Виждах главите на пазачите през стъкления покрив. Горилите на Дендонкър седяха на столовете си, облегнати на двойната врата, без да помръдват. Може да бяха уморени или изпаднали в транс. Или даже – ако имах късмет – да бяха заспали. В раницата си имах пистолет. Всъщност два. Онези берети, които бях взел в "Бордър Ин". Щеше да бъде много удобно да застрелям двамата от тук. Но подобна стратегия криеше рискове. Разделяше ни армирано стъкло. А то бе дебело. Здраво. Възможно бе още първият ми изстрел да го пробие. Но стъклото щеше да промени траекторията на куршума и той най-вероятно щеше да пропусне целта. Така щях да пропилея и предимството на изненадата. И щях да оповестя присъствието си пред двама мъже, въоръжени е картечни пистолети. Вероятно щях да сваля единия, но другият щеше да отвърне на огъня. Което не ме устройваше. Извадих от раницата последния предмет от списъка на Уолуърк. Клещи за рязане на тел. Захапах дръжките им с уста и стъпих върху остъкления покрив. Застинах на място. Проверих какво правят двамата долу. Не бяха помръднали и с милиметър. Продължих напред и стигнах до капандурата. Срязах мрежата против насекоми, която покриваше отвора. Проверих за пореден път какво правят онези двамата. Извадих противогаза от раницата си. Сложих си го. Извадих гранатата със сълзотворен газ. Онзи, който хората на Дендонкър наричаха Ди Ес. И дръпнах щифта.

Лостът изщрака рязко. Металният корпус на гранатата започна да се нагрява. Това означаваше, че тя е истинска, а не реквизит. Което предвид обстоятелствата бе добре за мен. Аз обаче продължавах да се колебая. Нямах представа колко бързо ще реагират мъжете. Защото успееха ли да минат през двойната врата, щях да се изправя пред сериозен проблем.

Изминаха пет секунди. И тогава се появи струйка бял газ. Хвърлих гранатата през капандурата. Тя изтрака върху пода и се затъркаля. Пазачите се сепнаха. Скочиха на крака. Миг по-късно се хванаха за гърлата и закриха с пръсти очи. Единият се опита да побегне. Но тъй като бе напълно дезориентиран, той просто се блъсна в стъклената стена и отскочи назад. Другият заскимтя и запищя. Извадих клещите резачки. Изрязах металните планки, които придържаха решетката на капандурата. Издърпах я и я захвърлих встрани. После се подадох през отвора и пуснах по един куршум в главата на всеки от тях. А после по още един. За всеки случай.

Мушнах пистолета в колана, спуснах се през капандурата и скочих. Отидох до най-близкото тяло. Взех ключовете и узито. Взех узито и на другия пазач. Преметнах през рамо двата картечни пистолета. И използвах транспондера, за да отворя вратата. Влязох през нея. И вдигнах противогаза над челото си.

Бяха изминали осем секунди от първия изстрел. Най-много девет. Времето не бе достатъчно за реакция. И въпреки това видях Мансур в съседния коридор. Пред кабинета на Дендонкър имаше стол. От онези, оранжевите. Мансур явно бе седял там да охранява стаята. Сега обаче той идваше към мен. Или по-скоро, връхлиташе. С наведена глава. Разперени ръце. Бърза крачка. Беше прекалено близо, за да стрелям с узито. Затова аз също пристъпих напред. Надявах се да го сграбча, да се дръпна настрани, да се завъртя и да използвам масата и скоростта му срещу него. Да го запратя към прозореца или стената. Или да го просна на земята. Но пространството бе прекалено тясно, а Мансур бе прекалено широк. Рамото му се заби в гърдите ми. Имах чувството, че ме е ударило гюле. Проснах се по гръб и се плъзнах по излъскания до блясък под. Едното узи се удари в стъклото. Не видях какво стана с другото. Ударът на Мансур ми изкара въздуха. Не можех да дишам. Ребрата ми пареха, сякаш някой бе пуснал през тях един милион волта. Знаех, че трябва да се изправя. Да се отлепя от земята, преди той да е стоварил юмруците или ритниците си върху мен. Преди да ме е приклещил с огромното си тяло. Тогава видях Дендонкър. Той изчезна в остъкления коридор. Носеше противогаз. Моя противогаз. Сигурно го бях изтървал при падането. Мансур тичаше след Дендонкър. Без маска. Явно Дендонкър умееше да печели лоялността на хората си. Не можех да му го отрека.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По-добре мъртви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По-добре мъртви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По-добре мъртви»

Обсуждение, отзывы о книге «По-добре мъртви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x