Айрис Джоансен - Дъщерите на Пандора

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Джоансен - Дъщерите на Пандора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Калпазанов, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дъщерите на Пандора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дъщерите на Пандора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Осмеляваш ли се да отключиш нейните тайни?
Откакто се помни, Мегън Блеър се опитва да заглуши гласовете, звучащи в главата й — гласове, които й казват и показват неща, за които би предпочела да не знае. Сега, като преуспяла лекарка, Мегън е оставила миналото зад себе си — докато един ден някой се опитва да я убие. Скоро след това открива шокиращите тайни за собствения си живот и за смъртта на майка си. Животът й вече никога няма да е същия, защото може да не доживее да види пукването на зората…

Дъщерите на Пандора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дъщерите на Пандора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какво мислиш, че искам да кажа? — Беше рязка, едва ли не груба. — Става дума за Филип. Готова съм да опитам всичко.

Той поклати глава.

— Никога не съм попадал на истински, способен лечител. Не вярвам Майкъл да е имал по-голям успех. Преди десетина години помислил, че е открил такъв в Бразилия, но се оказало, че онзи е шарлатанин. Очевидно този талант се среща много рядко.

— По дяволите! — Стисна устни. — А единствено тази дарба би ми била полезна в тази бъркотия. Аз съм лекар. Бих дала зеницата на окото си, за да имам тази дарба и да помагам на хората, да помогна и на Филип. Имам ли шанс да се превърна в лечител? Каза, че майка ми имала и други таланти, освен че била Слушател. Била е още Откривател. Не би ли могло аз… — Той клатеше глава. — Защо не, по дяволите?

— Шансовете са против. Откривателите са изключително редки. Сара беше просто изключително добра. А лечителите са едва ли не несъществуващи. Няма почти никакви шансове да развиеш тази дарба.

— Аз съм лечител. Лекар съм, при това добър. Просто искам да съм по-полезна на хората. — Сви рамене. — Може би ти грешиш. Такова прахосничество е да премина цялото това медицинско обучение само за да мога да чувам ехото от нещастията по света.

— Надявам се да греша. Не искам да те разочаровам. Ако зависеше от мен, бих ти дал всичко, което искаш, да направя всичко, за което ме помолиш. — Срещна погледа й и добави тихо: — Всичко, Мегън.

Тя замръзна.

— Мили боже, Грейди.

— Откакто прочете доклада на Трибунала, ти знаеш всичко, което зная и аз. — Той се усмихна. — А това означава, че можеш да престанеш да сдържаш дарбите си. Слава богу. И за мен беше нехарактерно да държа нещо в тайна от човек, който има психична дарба. Време е играта да започне.

Тя не отговори веднага, но бузите й пламнаха.

— Звучи така, сякаш произнасяш слово за откриването на Олимпийските игри.

— Може би използвах грешни думи. Нека това бъде началото на развръзката. И двамата отдавна, много отдавна, искаме това да се случи. Няма да намерим покой, докато това не стане. Има и нещо друго. И двамата знаем, че няма да намерим покой, докато нещата между нас не станат ясни, докато не вкусим страстта. Или може би докато не се опознаем напълно. — Виждаше пулсациите в ямката на гърлото й — така неудържимо биеше сърцето й. — Добре. Почувствай го. Ела при мен. Почувствай ме. Няма да те докосна. Ти трябва да направиш първата стъпка.

За миг помисли, че тя ще я направи. После тя се обърна и затвори вратата след себе си. По дяволите. Той направи крачка към вратата, преди да може да се спре. Не, беше близо до победата и нямаше да съсипе всичко само защото беше така възбуден, че беше готов да експлодира. Трябваше да бъде търпелив.

Търпелив? Нямаше начин.

Мегън се облегна на вратата. Трябваше да положи неимоверни усилия, за да не я отвори и да не отиде при него. Ето я отново тази непоносима сексуалност — гореща, първична, жареща, отнемаща дъха й. Емоционален и физически отговор на тялото, който не й оставя никакъв шанс.

Престани да трепериш. Преодолей го. Приготви куфарите си, напусни хотела и отиди да намериш Рената.

Още не. За всичко е необходимо време. Ако го види през следващите няколко минути, не би могла да е сигурна, че ще излязат от спалнята, да не говорим за хотела.

Вилата беше малка, с покрив от тръстика и цветя в сандъчета по прозорците.

— Като сцена от филм е — прошепна Грейди, докато й държеше отворена вратата на колата. — Едва ли не очакваш да видиш Джули Андрюз да тича от къщата към абатството.

Тя поклати глава.

— Няма планини. Само гора. А аз предпочитам да видя Рената да тича към нас. — Не обърна внимание на протегнатата му ръка, а слезе сама от колата. — Тук ли ще се срещнем с Харли?

— Да. Ключът е под камъка до вратата. — Тръгна към вилата. — Той каза, че трябва да подремне. Наблюдава я, откакто се е настанила в нейната вила миналата нощ. Ще ти помогна да се настаниш и после ще отида да поема наблюдението над Рената.

— Чудесно. Това ме устройва.

— Сигурен съм, че е така — каза той сухо. — Колкото е по-голямо разстоянието между нас, толкова си по-доволна. Отнасяш се с мен така, сякаш съм болен от заразна болест.

Вярно беше. По време на пътуването дотук тя много внимаваше да не го докосне дори случайно. Но и да седи до него беше достатъчно трудно, присъствието му я провокираше. Усещаше топлината, която се излъчваше от тялото му, долавяше лекия му мирис.

— Така ли? — Не го погледна. — И това те дразни?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дъщерите на Пандора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дъщерите на Пандора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Айрис Джоансен - Синий Бархат
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Единственный мужчина
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Миллион за выстрел
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Тупик
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Лик бесчестья
Айрис Джоансен
libcat.ru: книга без обложки
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Ты у меня одна
Айрис Джоансен
Айрис Джоансен - Paskutinis taikinys
Айрис Джоансен
Отзывы о книге «Дъщерите на Пандора»

Обсуждение, отзывы о книге «Дъщерите на Пандора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x