Дейвид Морел - Ловци на време

Здесь есть возможность читать онлайн «Дейвид Морел - Ловци на време» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Пловдив, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Хермес, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловци на време: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловци на време»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бившият рейнджър Франк Бейлинджър и приятелката му Аманда не предполагат, че зад поканата да присъстват на лекция за времеви капсули се таи смъртна заплаха. Упоена, Аманда се съвзема затворена с четирима непознати в изолирана сграда, заредена с взрив. Всеки един от присъстващите е специалист по оцеляване в екстремни ситуации. Задачата им, както ги уведомява неизвестният им похитител, наричащ себе си Господаря на играта, е да открият Гробницата на земните желания. Живи участници в компютърна игра, превърнала се в реален кошмар, те трябва да оцелеят на всяка цена. Единствено препятствие в плана се оказва Франк, който успява да открие къде се разиграва смъртоносната игра. Но и той не подозира, че наградата за победителя ще се окаже ликвидирането на създателя й…
Смразяващ и хипнотичен. Морел е абсолютен майстор в жанра, който играе по свои правила…
Стивън Кинг

Ловци на време — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловци на време», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Приятелите ти те чакат — каза гласът. — Нали не искаш да ги лишиш от компанията си… — Кратка пауза. — …Както направи Бетани?

Аманда кимна. Отстъпвайки пред заплахата, тя с мъка се изправи. „Франк“ — проплака мълчаливо. Пак я обзе предчувствието, че той е мъртъв. Изпита нарастващата увереност, че ако изобщо има възможност да преживее този кошмар, ще трябва да го направи сама. Сълзите замъглиха взора й. Като избърса с ръце очите си, младата жена хвърли последен поглед към останките на Бетани и се обърна.

На стотина метра от нея, отвъд скалите, пелиновите храсти и закърнелите борове, Рей, Дерик и Вив стояха като заковани, със зяпнала уста. Независимо от разстоянието, Аманда видя, че лицата им са изопнати и пребледнели. Комбинацията на техните гащеризони в зелено, червено и кафяво изглеждаше още по-неестествена.

Аманда тръгна бавно към тях. Гърлото й бе продрано от викането. Стомахът й се свиваше от глад, но най-мъчителна от всичко беше ужасната жажда, от която езикът й бе надебелял, а устните — пресъхнали.

Докато ги приближаваше, вниманието на тримата й спътници беше приковано единствено върху почервенелия терен зад нея. Едва когато стигна до тях, те се осмелиха да заговорят.

— Добре ли си? — попита Дерик.

Аманда само успя да кимне.

— Как… — В гласа на Вив се долови изумлението й. Обърна се към Рей. — Ти си военният експерт. Това ракета ли беше? Как изобщо се случи?

— Не — отвърна Рей. — Не беше ракета. Щяхме да я видим и чуем, че приближава.

— Някаква бомба, върху която е стъпила?

— Не. Не изригна никаква пръст.

— Тогава?

Рей погледна към гащеризона си.

— Пластичен експлозив. Мисля, че е поставен в дрехите ни.

Настъпилото мълчание се проточи под въздействие на предположението му.

— В нашите дрехи? — Дерик също погледна към гащеризона си.

— Или в обувките ни — добави Рей. — Или в слушалките.

— А може би в тези неща. — С трепереща ръка Аманда извади от джоба си GPS устройството.

Вив залитна назад, сякаш някой я бе блъснал.

— Ние сме живи бомби? Той може да ни взриви, когато си пожелае?

— Когато не се подчините — каза гласът.

Аманда се стресна от внезапния звук, прозвучал в ушите й.

— Когато спрете да играете по правилата — продължи гласът.

— Правила? За какви правила говориш, по дяволите? — изкрещя Рей. — Не съм чул нищо за…

— Откриването на правилата в движение е същината на всяка велика игра.

— Смяташ това за някаква шибана игра?

— А как ще спечелим? — попита Рей.

— Това трябва да откриете сами.

— Координатите, които той ни даде. — Аманда избърса бликналите отново сълзи. Бузите й бяха грапави. — Трябва да стигнем до онази зона.

Дерик кимна в знак на съгласие.

— Нищо не печелим, ако стоим тук. Необходимо ни е движение.

— И да откриете правилата — обади се гласът.

Рей разглеждаше екрана на своя GPS приемник. Наболата му брада придаваше измъчено изражение на тясното му лице. Той изглеждаше съвсем сигурен, че всеки момент приемникът му може да избухне и да го разкъса на парчета.

— Трябва да вървим натам. Към дърветата.

Аманда се движеше с мъка, насилвайки се да поставя единия си крак пред другия. Краката я боляха, все още се задъхваше от недостиг на кислород, но постепенно наближи дърветата.

— Това са тополи — обади се Дерик. — Те се нуждаят от много вода.

Вив се огледа.

— Тук трябва да има подземен поток.

— Липсва ни само багер, за да стигнем до него — подхвърли подигравателно Рей.

Сянката на дърветата им донесе малко прохлада. После Аманда отново се озова под слънчевите лъчи. Теренът стана по-стръмен. Плувнала в пот, тя продължи да се катери.

Рей провери своя GPS приемник.

— Склонът е по-стръмен, отколкото изглежда. Сега сме на хиляда и осемстотин метра надморска височина.

— Беше се задъхал.

— Да се изкачваме по диагонал — предложи Дерик.

— Точно така. Да вървим на зигзаг — подкрепи го Вив.

— Човек изразходва повече енергия, като се катери направо по склона, отколкото ако се движи на зигзаг.

— Много добре — обади се гласът. — Използвайте съобразителността си.

Аманда усети напрежение в колената си от непосилното ходене. Постепенно пред тях се ширна останалата част от долината.

— Боже мой! — Тя спря, изпълнена със страхопочитание.

2

Под тях се откри езеро, дълго около стотина метра, чиято повърхност искреше на слънчевата светлина. Тя напомни на Аманда за отблясъците на скъпоценен камък. Докато групата го съзерцаваше, чу учестеното дишане на спътниците си.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловци на време»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловци на време» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Знакът на пламъка
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Огнена Сиена
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Призрачни светлини
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Нарушители
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Петата професия
Дейвид Морел
libcat.ru: книга без обложки
Дейвид Морел
Дейвид Морел - Първа кръв
Дейвид Морел
Отзывы о книге «Ловци на време»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловци на време» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x