Уилбур Смит - Целувката на гепарда

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилбур Смит - Целувката на гепарда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Целувката на гепарда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Целувката на гепарда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хейзъл Банок притежава корпорация „Банок Ойл“ — световен играч в петролната промишленост. Докато пътува през Индийския океан, нейната яхта е пленена от сомалийски пирати, а деветнайсетгодишната й дъщеря Кайла е отвлечена.
Майор Хектор Крос е бивш агент на британските специални военновъздушни сили и шеф на „Кросбоу Секюрити“, отговаряща за сигурността на „Банок Ойл“. Верността му към семейство Банок отива далеч отвъд дълга. Пиратите определят разорителен откуп за освобождаването на Кайла, а сложните политически и дипломатически игри не позволяват на големите сили да се намесят.
Поради растящите доказателства за ужасните мъчения, на които е подложена Кайла, Хейзъл се обръща към Хектор с молба да й помогне да спаси дъщеря си. Оставени да се справят сами, двамата са твърдо решени да поемат правосъдието в собствените си ръце.

Целувката на гепарда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Целувката на гепарда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В момента дългите катери бяха празни. Екипажите им се бяха събрали на палубата на големия платноход, където току-що бяха приключили вечерните молитви. Сега се разхождаха по палубата, прегръщаха се един друг и повтаряха традиционното приветствие „Нека Аллах чуе молитвите ни“.

Опитното ухо на радиста долови над глъчката тихото писукане от кабината пред единствената мачта. Той се отдели от групата и забърза към оборудването си. Още от входа видя червената светлина, която премигваше на предния панел на приемника, и сърцето му се разтуптя по-бързо.

— В името на всемилостивия Аллах, да се слави името му за вечни времена!

Седна по турски на палубата пред радиостанцията. Откакто бяха стигнали атола и хвърлили буцата корал, която служеше за котва на платнохода, апаратурата беше настроена на правилната честота. Радистът въведе в морзов код шифъра — 1351. Предавателят в килера на „Влюбения делфин“ незабавно премина в пасивен режим, готов да отговори на запитването. Радистът скочи на крака и се втурна към изхода.

— Господарю! Ела бързо! — възбудено изкрещя той. Капитанът на платнохода приближи с дълги крачки. Палубата бе осветена от газени фенери, окачени на гика. На тяхната светлина капитанът представляваше висока стройна фигура с шумаг на червени и бели квадратчета на главата и дълъг бял дишдаш — роба, стигаща до глезените му. Брадата му беше още черна, макар да бе преминал петдесетте. Наведе се, за да влезе в кабината.

— Да? — отвърна той, изпълнен с очакване.

— Слава на Аллах и неговия Пророк, да се помни вечно името му.

Операторът потвърди контакта и се дръпна настрани в тясното помещение, за да разкрие радиостанцията и червената светлина на предния панел. Без да каже и дума, капитанът клекна пред апаратурата и влезе в контакт с предавателя. Първо се поинтересува за местоположението и скоростта му. Отдалеченото устройство отговори моментално. Капитанът повтори координатите на радиста и той ги записа бързо в бележника си. Знаеха, че са точни до няколко метра.

Въпреки библейския такелаж и архаичния вид на платнохода сателитното навигационно оборудване бе сред най-модерните, които можеха да се намерят на пазара. След като установи чрез предавателя курса и скоростта на „Делфин“, капитанът разтвори картата на Индийския океан на палубата и се наведе над нея. Положението на платнохода бе отбелязано с малко червено кръстче. Той определи положението на яхтата на неверниците и също го отбеляза. След това започна да изчислява курса и времето за прехващане. Не искаше да губи време и гориво, за да стигне до някоя точка твърде далеч пред яхтата, но по-важното бе, че не биваше да позволи на другия съд да му избяга. Докато теглеше катерите, платноходът можеше да развие едва четиринайсет възела и при евентуално преследване щеше да изостане безнадеждно. Доволен от изчисленията си, капитанът излезе обратно на палубата.

Там се бяха събрали трийсет и девет мъже, които клечаха мълчаливо и чакаха новините. Модерните им автоматични оръжия изглеждаха неуместни в тази обстановка. Във всеки катер трябваше да има по единайсет души, а останалите бяха екипажът на самия платноход. Капитанът отиде с величествени крачки към мястото си при кормилото и се обърна към тях.

— Газелата е в челюстта на гепарда.

Първите му думи предизвикаха оживена глъчка на палубата. Капитанът вдигна ръка и всички незабавно млъкнаха и насочиха цялото си внимание към него.

— Неверниците все още са далеч на югозапад, но приближават бързо към нас. Утре преди зазоряване ще вдигнем котва. Ще ни трябват седем часа, за да стигнем мястото на засадата. Очаквам корабът на неверниците да мине на две мили източно от нас утре следобед, два часа преди залез. Разстоянието е твърде голямо, за да различат нещо повече от платното ни. Ще ни помислят за безобидни островни търговци…

Като говореше бавно, но прочувствено, капитанът отново изложи плана на атаката. Хората му бяха прости, повечето неграмотни и не особено интелигентни, но когато надушеха кръв във водата, ставаха свирепи като баракуди.

— Ще отплаваме утре преди зазоряване — напомни им той накрая. — И нека Аллах и неговият Пророк бъдат благосклонни към начинанието ни.

* * *

Когатовидя дръжката на вратата бавно да се завърта, Кайла беше готова. Стоеше на тръни от цял час и бе изпълнена с трескаво очакване. Беше повторила всяка хаплива и обидна дума, както и тактиката си да го принуди да й се подчини и да моли за извинение. Сега скочи от леглото и тихомълком изтича боса до вратата. Доближи устни до нея и заговори тихо, само колкото гласът й да достигне до него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Целувката на гепарда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Целувката на гепарда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилбур Смит - Смерть и золото
Уилбур Смит
libcat.ru: книга без обложки
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Взгляд тигра
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Тени Солнца
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Птица не упадет
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Ассегай
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золото
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золотой Лис
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Порочен кръг
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Целувката на гепарда»

Обсуждение, отзывы о книге «Целувката на гепарда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x