Уилбур Смит - Порочен кръг

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилбур Смит - Порочен кръг» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2015, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Порочен кръг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Порочен кръг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хектор Крос отвръща на удара!
Уилбър Смит изстрелва продължението на „Целувката на гепарда“ — една грабваща история за алчност и отмъщение.
Семейството на Хектор Крос е подложено на брутална атака. За да отвърне на удара, Хектор събира екип от най-верните си приятели и воини.
Скоро обаче разбира, че заплахата не идва от неговите стари врагове, а от човек от миналото на жена му Хейзъл — изключително жесток тип, с какъвто дори Хектор досега не се е сблъсквал. Крос е принуден да отвърне на удара с подобаваща сила.
Тази книга ще ви шокира, въпросът е само дали вие ще издържите! Предупредени сте!

Порочен кръг — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Порочен кръг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За човек като Карл Питър Банок тази ситуация можеше да се резюмира с една-единствена сладка и мелодична дума: „печалба“.

В Киншаса Карл се срещна тайно с трима мъже, които бяха в кръвна родствена връзка в новоизбрания президент на държавата.

Официалният език на Конго е френският — език, който Карл Банок владееше свободно, — така че нямаше никаква пречка пред преговорите.

Първоначално конгоанците бяха предпазливи и се държаха резервирано, макар Карл да им бе безрезервно препоръчан от висши членове на зимбабвийското правителство.

Малко по малко те се отпуснаха, докато Карл излагаше подробно разработения и убедителен план, според който съседната държава Казунду можеше да бъде трансформирана от забравен безполезен придатък без никаква реална стойност във важен канал, през който конфликтните минерали биха могли евтино и безопасно да се експортират.

Карл подчерта факта, че всичко това няма да им струва нищо в твърда валута. Необходимо бе само правителството на Демократична република Конго да извърне поглед на другата страна, когато крал Джъстин, омразният и брутален тиран, бъде свален от власт в полза на неговия миролюбив и образован племенник крал Джон Тембо Кикуу, който е и законен наследник на трона. Естествено, след извършване на смяната на монарха Конго ще постави малкия си съсед под своя опека и ще защитава интересите му в ООН и Африканския съюз, ако разбира се, промените в монархията станеха обект на подробно разследване.

По този начин щеше да се гарантира, че доставката на кървави минерали през границата няма да бъде затруднена от превзетостта на американското и западноевропейските правителства.

В крайна сметка бе постигнато споразумение конгоанското правителство да информира по дипломатически канал крал Джъстин, че Карл Банок и неговите помощници биха желали да се срещнат с него, за да обсъдят схема за изграждането на луксозен туристически курорт и спацентрове по бреговете на Казунду. Щеше да му бъде съобщено, че тези посетители разполагат с десетки милиони долари, които желаят да инвестират в този проект.

Срещата завърши усмивки, ръкостискания и сърдечна раздяла.

***

Карл и Джони се събраха пак заедно в кралския апартамент на хотел „Мейклес“ в Хараре. Те споделиха един с друг стореното от всеки и внесоха последните уточнения в основния план.

На следващия ден Джони представи Карл на лейтенант Сам Енгвеняма. Карл остана във възторг от него.

Той не си падаше много по екшън изпълненията, но разпознаваше и ценеше инстинкта на убиец у другите. Не се нуждаеше от препоръките на Джони, за да види, че Сам е корав мъж. Затова кимна одобрително на Джони и изслуша заповедите му до Сам, а те бяха да влезе в Казунду под прикритието на обикалящ безработен, който си търси работа, и да проведе първоначална рекогносцировка.

Единственият достъпен начин за влизане в Казунду бе с кръстосващия из езерото параход. Сам долетя с полет на „Еър Замбия“ от Хараре в пристанището Кигома на източния бряг на Танганика. В тоалетната на летището той се преоблече по подходящ за ролята си начин. После се качи на „Леимба“, който бе всъщност стара германска канонерка още от времето на Първата световна война.

На борда на парахода имаше общо около двеста пасажери. Всички без изключение се бяха изнесли на откритата палуба. Нямаше тоалетни, което не притесняваше никого — независимо от пола, при нужда всеки се облекчаваше през перилата.

Отне им четири дни и осем акостирания в различни пристанища, преди „Леимба“ да навлезе в акваторията на красивото пристанище Казунду. Сам бе един от само шестимата пътници, които слязоха. Бяха посрещнати на кея от двама въоръжени, които наредиха на новопристигналите да отворят багажа си. След това войниците започнаха да ровят из различните пакети и кашони в търсене на нещо, което да им хареса. Една от пътничките беше съвсем млада майка, понесла бебето си във вързоп на гърба. Смеейки се, един от войниците даде оръжието си на Сам със заръката да му го подържи, и отведе момичето в обществената тоалетна в края на пристана. След малко тя се върна, кикотейки се, все така с вързопа на гърба си, във видимо повишено настроение след случилото се.

Сам върна автомата на войника. Но по време на отсъствието му се бе възползвал от възможността да го прегледа. Представляваше копие „VZ 58“ от 50– те години на руския „АК 47“. Металът на цевта бе загубил синкавия си отблясък на легирана стомана, а пълнителят беше празен. Сам се усмихна, представяйки си срещу каква съпротива ще се изправят, когато се върнат в Казунду с по-сериозни намерения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Порочен кръг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Порочен кръг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Уилбур Смит - Смерть и золото
Уилбур Смит
libcat.ru: книга без обложки
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Взгляд тигра
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Тени Солнца
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Птица не упадет
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Ассегай
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золото
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Золотой Лис
Уилбур Смит
Уилбур Смит - Пылающий берег
Уилбур Смит
Отзывы о книге «Порочен кръг»

Обсуждение, отзывы о книге «Порочен кръг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x