Джеф Линдзи - Декстър в мрака

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеф Линдзи - Декстър в мрака» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Бард, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Декстър в мрака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декстър в мрака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В работата си като лабораторен следовател в Маями Декстър Морган е свикнал да вижда зли деяния... особено защото от време на време той сам ги извършва. Но щастливият живот на Декстър се обръща с главата надолу, когато го викат на необичайно смущаващо местопрестъпление в университетското градче. Мрачният странник на Декстър – мозъкът зад убийствените му умения –веднага усеща нещо смразяващо разпознаваемо и се скрива. За първи път в живота си Декстър е сам и открива, че го преследва истински зловещ противник. Междувременно той планира сватба и се опитва да се научи как да бъде втори баща на двете деца на годеницата си, които май също имат мрачни наклонности.
Страховит, ироничен и прелестно забавен, “Декстър в мрака” навлиза дълбоко в душата на един от най-свежите литературни герои напоследък.
Може би първият сериен убиец, който безсрамно печели любовта ни.
 "Тайм"  

Декстър в мрака — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декстър в мрака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да? — каза с раздразнен глас, който би подхождал на някой осемдесетгодишен учен. Покашля се и опита отново: — Какво има?

Дебора извади значката си и каза:

— Може ли да влезем?

Халпърн се опули на значката и май малко оклюма.

— Аз не съм… какво… защо да влизате?

— Бихме искали да ви зададем няколко въпроса — каза Дебора. — За Ариел Голдман.

Халпърн припадна.

Не ми се случва често да виждам сестра си изненадана — контролът й е прекалено добър. Така че беше доста приятно да видя как ченето й увисва, когато Халпърн се свлече на пода. Изработих подобно подходящо изражение и се наведох да му напипам пулса.

— Сърцето му бие — казах.

— Да го вкараме вътре — каза Дебора и аз го завлякох в апартамента му.

Апартаментът вероятно не беше толкова малък, колкото изглеждаше, но стените бяха покрити с надвиснали рафтове с книги, имаше и бюро, на което бяха натрупани хартии и още книги. В малкото останало пространство се бе сврял износен гаден на вид двуместен диван и кресло с дебели възглавници, зад което имаше лампа. Успях да вдигна Халпърн на дивана, който изскърца и застрашително хлътна под него.

Изправих се и едва не се блъснах в Дебора, която вече се надвесваше над Халпърн и го гледаше гневно.

— По-добре да изчакаш да се свести, преди да го плашиш — казах.

— Това копеле знае нещо — каза тя. — Защо иначе ще се тръшва така?

— От недохранване? — предположих.

— Събуди го! — каза тя.

Погледнах я, за да видя дали се шегува, но тя, разбира се, беше мъртвешки сериозна.

— Как според теб? Забравил съм си амонячните соли.

— Не можем просто да седим и да чакаме — каза тя. И се наведе, все едно се канеше да го разтърси или може би да му забие един в носа.

За свой късмет обаче Халпърн избра точно този момент да дойде в съзнание. Очите му примигнаха няколко пъти, а после останаха отворени и когато вдигна поглед към нас, цялото му тяло се напрегна.

— Какво искате?

— Да ни обещаеш да не припадаш повече? — казах аз. Дебора ме изблъска с лакът и каза:

— Ариел Голдман.

— О, боже! — изстена Халпърн. — Знаех си, че ще стане така.

— Прав си бил — казах.

— Трябва да ми повярвате — каза той и се помъчи да се изправи. — Не съм го направил.

— Добре — каза Дебс. — Кой тогава?

— Тя сама — каза той.

Дебора ме погледна, вероятно да види дали мога да й кажа защо Халпърн е толкова откровено побъркан. За съжаление не можех, така че тя пак погледна него.

— Направила го е сама — каза тя с глас, зареден с полицейско съмнение.

— Да — настоя той. — Искаше да изглежда така, все едно съм бил аз, за да се наложи да й пиша висока оценка.

— Изгорила се е — каза Дебора бавно, сякаш говореше с тригодишно дете. — А преди това си е отрязала главата, за да й пишете висока оценка?

— Надявам се, че сте й писали поне петица за целия този труд — вметнах.

Халпърн ни зяпна с ококорени очи, ченето му увисна и започна да потрепва, все едно се опитваше да го затвори, но му липсваше някое сухожилие.

— К’во? — каза накрая. — За какво говорите?

— За Ариел Голдман — каза Дебс. — И съквартирантката й Джесика Ортега. Мъртви. Изгорени. С отсечени глави. Какво можеш да ни кажеш за това, Джери?

Халпърн потръпна и дълго не проговори.

— Аз… аз… те мъртви ли са? — прошепна накрая.

— Джери — каза Дебора, — главите им са отсечени. Или отрязани. Ти как мислиш?

Гледах с голям интерес как лицето на Халпърн се плъзга по цялата гама изражения, показващи различни видове объркване, и накрая, когато схвана, се установи отново на физиономията с откаченото чене.

— Вие мислите… не можете да…

— Боя се, че мога, Джери — каза Дебора. — Освен ако не ми кажеш защо не бива да го правя.

— Но това е… аз никога не бих… — почна той.

— Някой го е направил — казах аз.

— Да, но… — каза той.

— Джери — каза Дебора, — за какво мислеше, че искаме да те питаме?

— За изнасилването — каза той. — Когато не я изнасилих.

Някъде има свят, където всичко има смисъл, но ние очевидно не бяхме в него.

— Когато не си я изнасилил? — каза Дебора.

— Да. Тоест… тя искаше аз да… — пак почна той.

— Искала е да я изнасилиш? — попитах аз.

— Тя, тя… — Той започна да се изчервява. — Тя ми предложи секс. Срещу добра оценка. — Сведе поглед към пода. — И аз отказах.

— И тогава тя поиска да я изнасилиш? — казах аз. Дебора ме сръга с лакът.

— И си й казал не, Джери, така ли? — попита го. — На такова хубаво момиче?

— И тогава тя, ъъъ, тя каза, че ще получи шестица по един или друг начин. Разкъса си блузата и се развика. — Той преглътна, но не вдигна очи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декстър в мрака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декстър в мрака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоана Линдзи - Ангел на греха
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Зимни огньове
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Пожелай ме скъпа
Джоана Линдзи
libcat.ru: книга без обложки
Джоана Линдзи
Джоана Линдзи - Преплетени сърца
Джоана Линдзи
Колин Декстър - Мръсницата е мъртва
Колин Декстър
libcat.ru: книга без обложки
Колин Декстър
Джеф Линдзи - Нощният ловец
Джеф Линдзи
Джеффри Линдсей - Декстер во мраке
Джеффри Линдсей
Арчибалд Кронин - Грейси Линдзи
Арчибалд Кронин
Отзывы о книге «Декстър в мрака»

Обсуждение, отзывы о книге «Декстър в мрака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x