Джонатан Мур - Частен детектив

Здесь есть возможность читать онлайн «Джонатан Мур - Частен детектив» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: БАРД, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Частен детектив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Частен детектив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коя е Клеър Грейвсенд? Това се пита частният детектив Лий Кроу, когато я открива мъртва, с вечерна рокля, върху покрива на ролс-ройс. Майката на Клеър — Оливия, е една от най-богатите личности в Калифорния. Тя не вярва на съдебния лекар — дъщеря й не се е самоубила. Оливия наема Кроу, който тъкмо е прецакал една голяма федерална акция срещу престъпен картел и отчаяно се нуждае от реванш.
Аутопсията разкрива странни белези по гръбнака на Клеър — стари следи, които Оливия отказва да обясни. Кроу прониква в къщата на Клеър в Бостън, където е нападнат от маскиран въоръжен мъж. Нима федералните се опитват да си отмъстят? Кроу напуска Бостън уплашен, но успява да открие тайната къща на Клеър В Сан Франциско.
И там го очаква огромна изненада. В спалнята Кроу открива Клеър — нейното лице, нейната коса, нейните белези. Всичко сочи, че тя е жива.
И така Кроу се връща отново към началния въпрос:
Коя е Клеър Грейвсенд?

Частен детектив — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Частен детектив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да — каза той. — Видях ги. — След като пожарникарите те изнесоха, аз ги помолих да те оставят тук. За да поговорим насаме.

— Добре.

— Телефонът ти иззвъня. Извадих го от джоба ти и отговорих. Беше директор Рийс от ТРАКОН — Северна Калифорния. Каза, че са засекли хеликоптера на екраните си преди четирийсет и пет минути. Отлетял е на запад.

— Към морето?

— Докато не изчезнал — каза инспектор Чанг.

— Искаш да кажеш, че се е разбил ли?

— Точно това го попитах и аз. Но Рийс не знаеше. Каза, че може да е свършил горивото и да е паднал. Да е кацнал на кораб. Или да е излязъл от обхвата на радара и после да е продължил на север или на юг.

— Но той не знае със сигурност.

— Да — потвърди Чанг. — Искаш ли да ми кажеш какво става?

— При едно условие.

— Какво по-точно?

— Когато приключа, да не ме арестуваш. Ще ме оставиш да взема Мадлин и да си тръгна.

— Мадлин блондинката ли е? Онази, дето прилича на Клеър Грейвсенд?

Кимнах.

— Давай — каза той. — И не пропускай нищо.

Един час след изгрев-слънце отново шофирах. Мадлин седеше до мен. Пътувахме със седемдесет километра в час на север по Магистрала 1. Вдигнех ли скоростта, ягуарът започваше да поднася. Вината беше моя. Бях оставил колата паркирана пред портала. Чанг пристигнал, когато пламъците се издигали на височина пет етажа. Обадил се на пожарната в Камбрия, на двайсет и пет километра от къщата. И сега задницата на ягуара беше силно огъната и колелата му бяха разцентровани, след като е бил избутан от първата пристигнала пожарна.

Изминахме половината път до Кармел, преди Мадлин да проговори.

— Изобщо не е възнамерявал да я изхвърля — каза тя. — Смятали да я отведат на онова място, но тя се досетила. Разбрала какво ще й причинят и започнала да се бори. Затова я изхвърлили.

— Той ли ти каза?

— Един от тях — рече тя. — Всички изглеждаха еднакви. Всички бяха еднакви.

Не отговорих. Продължих да карам през утринната мъгла, като вземах внимателно завоите. Теренът се спускаше стръмно към океана и всичко беше зелено, синьо или сиво. Покрити с лишеи скали и обрулени от вятъра кипариси. Океанът се сливаше с небето без ясно видим хоризонт.

— Когато започнахме всичко, си мислехме, че ще разберем кои сме — каза Мадлин.

— Нима не разбрахте?

— Не си заслужаваше. Изобщо не искам да знам нищо от това. Не искам да съм това.

— Ти си онази, която искаш да бъдеш.

— Нима? — попита тя. — Нима това е вярно за всеки? За теб? Можеш ли да бъдеш просто човекът, който искаш?

— Мисля, че да — отвърнах аз. — Надявам се.

И спрях дотук.

В девет сутринта стигнахме до алеята на Оливия Грейвсенд. Господин Ричардс отвори портала и продължих към къщата. Мадлин остана в колата, а аз влязох да се срещна с Оливия в оръжейната.

Тя не беше спала, но съм сигурен, че изглеждаше много по-добре от мен.

— Целият сте в кръв, Кроу.

— Не е моя.

— И?

— И имам отговори. Цялата история. Както и нещо друго. Някой друг.

— Слушам ви.

— Трябва да сте знаели от самото начало, че Клеър не е като другите хора. Че е била специална.

— Да.

— И това е по-вярно, отколкото си мислите. И в същото време е невярно. С което искам да кажа, че има един човек, който е почти като нея.

Оливия се намръщи неразбиращо. Държеше порцеланова чаша за чай и я остави на малката масичка до стола с правата облегалка. Единственото друго нещо на масичката беше антикварен пистолет „Колт“. Предположих, че се е въоръжила заради затворника, заключен в паник стаята.

— Знам — казах аз. — Говоря безсмислено. Опитвам се да ви предупредя. Ще кажа на господин Ричардс да доведе някого. И вие ще искате да повярвате, че тя е някой, който не е. Ще знаете нещата със сърцето и разума си и ще бъдете права и ще грешите едновременно. И двете с нея ще трябва някак да решите нещата.

— За какво говорите?

Отворих вратата и кимнах на господин Ричардс, който чакаше отвън. Той се отдалечи през огромната къща. Затворих и се върнах при камината.

— Мога да ви обяснявам какво ли не, Оливия, но няма да ми повярвате, докато не го видите с очите си. Клеър не е била просто бебе, тормозено от биологичните си родители. Всъщност, ако трябва да сме точни, тя няма биологични родители. Или ако ги е имала, те трябва да са умрели петдесет или шейсет години преди да се е родила. Но е имала семейство.

— Аз съм семейството й.

— Така е — казах аз. На вратата се почука. Отидох и сложих ръка на дръжката, но не отворих. — Но има и някой друг, когото тя също е обичала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Частен детектив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Частен детектив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Частен детектив»

Обсуждение, отзывы о книге «Частен детектив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x