Том Клэнси - Всички страхове

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Клэнси - Всички страхове» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Прозорец, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всички страхове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всички страхове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Една изчезнала в пясъците израелска бойна ракета събира отново героите на Том Кланси. Арабски фундаменталисти се опитват да взривят близкоизточния мирен процес. Гръмват няколко обекта в Западна Европа, но истинският фойерверк тепърва предстои. Терористите са открили изчезналата ракета...
Джак Райън е персона нон грата в ЦРУ. Злопаметните съветници на новия президент го принуждават да подаде оставка. В този момент се получава сигнал за атентата. Целта е да се изправят на нокти американци и руснаци. Нещата са на ръба, Когато Райън се включва в голямата игра, а човекът за специални задачи мистър Кларк и Динг Чавес тръгват на лов за глави…

Всички страхове — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всички страхове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кларк замълча, преди да продължи.

— Карол Зимър е вдовица. Съпругът й бе старши сержант Бък Зимър от военновъздушните сили. Загина при изпълнение на дълга си. Всъщност почина в ръцете на съпруга ви. Аз също бях там. Бък получи пет куршума в гърдите. И двата му дроба бяха пронизани. Умря за шест минути. Остави седем сирачета. Всъщност осем, ако броим и това, с което жена му бе бременна. Но Бък така и не разбра за него. Карол искаше да го изненада, когато се върне.

Сержант Зимър командваше екипаж на хеликоптер за специални операции. Влязохме със самолет в чужда държава, за да спасим американски войници, провеждащи тайна операция.

— Аз бях един от тях, госпожо — намеси се Динг въпреки недоволното изражение на Кларк. — Ако не бе мъжът ви, сега нямаше да говоря с вас.

— Помощта за войниците нарочно е била спряна оттук.

— Кой?

— Вече е мъртъв — отвърна Кларк с тон, който не поставяше под съмнение искреността му. — Именно съпругът ви разкри незаконната операция. Двамата с Дан Мъри от ФБР организираха спасителната акция. Беше изключително трудно. Извадихме и голям късмет. Изненадан съм, че не сте забелязали нищо… Може би кошмари?

— Той спи лошо… Да, понякога…

— Доктор Райън се размина на сантиметри със смъртта. Куршумът прелетя покрай главата му. Войниците, които трябваше да спасим, се намираха на един хълм под постоянен обстрел. Джак и Бък Зимър бяха на картечниците. Точно когато се издигахме, простреляха Бък. С Джак се опитахме да му помогнем, но мисля, че и вашите лекари от „Хопкинс“ нямаше да успеят. Бе доста страшна гледка. Бък умря…

Кларк спря за момент и Кети забеляза, че въобще не се опитва да прикрие мъката си.

— Говореше за децата. Тревожеше се за тях като всеки истински мъж. Съпругът ви държеше Зимър в ръцете си. Обеща му, че ще се погрижи да получат добро образование и ще помага на семейството. Госпожо, аз съм в този бизнес от много години, но никога не съм виждал по-благородна постъпка.

След като се върнахме, Джак удържа на думата си. Не се учудвам, че не ви е казал за тях. Дори и аз самият не знам някои подробности от операцията, в която участвах. Но знам, че мъжът ви даде дума и я удържа. Аз също помагах, с каквото мога. Преместихме семейството от Флорида тук. Джак им организира малък бизнес. Едно от децата вече е в колежа в Джорджтаун, а друго — в Масачузетския университет. А, забравих да ви кажа. Истинското име на жената не е „Карол“. Тя е родена в Лаос. Зимър я е измъкнал оттам по време на сраженията, оженили са се и са започнали да произвеждат деца на конвейер. Както и да е, тя е типична азиатска майка. Смята, че образованието е дар от самия Бог, и децата й здраво залягат над науките. Всички смятат съпруга ви за светец. Всяка седмица ходим там по веднъж.

— Иска ми се да ви повярвам — каза Кети. — А бебето?

— За раждането му ли? И двамата присъствахме на него. Жена ми също дойде. Джак смяташе, че няма право да бъде в стаята, аз също не гледам подобни неща. Страх ме е — призна си Кларк. — Така че изчакахме на обичайното място с бъдещите татковци. Ако искате, мога да ви запозная със семейство Зимър. Ако пък смятате, че е необходимо, обадете се на Дан Мъри и той ще ви разкаже същата история.

— Не поемате ли рискове, като ми казвате всичко това?

Кети знаеше, че може напълно да вярва на Дан Мъри. Той бе строг моралист, което сигурно бе свързано с факта, че е полицай.

— Със сигурност ще загубя работата си. Предполагам, че могат да ме подведат и под отговорност — от юридическа гледна точка току-що извърших престъпление, — но не вярвам. Динг също ще бъде уволнен, защото нямаше благоразумието да си държи езика зад зъбите, както му казах.

— Да върви по дяволите — изкоментира Динг, но после се смути. — Извинете ме, госпожо. Джон, това е въпрос на чест. Ако не беше док, сега щях да наторявам онзи колумбийски хълм. Той ми спаси живота. Какво значение има тук работата ми?!

Кларк подаде на Кети едно листче.

— Това са датите на операцията. Може би си спомняте, че когато адмирал Гриър почина, Джак не успя да присъства на погребението.

— Да, Боб Ритър ми се обади и…

— Точно така. Както ви казах, можете да го потвърдите чрез господин Мъри.

— Господи! — възкликна Кети, сякаш внезапно прогледнала.

— Да, госпожо. Всички бръщолевения в тези статии са пълна измислица.

— И чие дело е това?

— Не знам, но смятам да разбера. Докторе, през последните шест месеца съпругът ви се разпада пред очите ми. И преди съм виждал подобни неща — бях известно време във Виетнам, но сега е по-лошо. Джак изигра голяма роля за подписване на Ватиканското споразумение, но никой не призна заслугите му. Не знам подробности, тъй като той умее да пази тайна, но това също го разяжда отвътре. А той не може да го сподели с никого. Вътрешната болка е като рак или киселина, която бавно те убива. Гнусотиите във вестниците още повече утежняват положението му.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всички страхове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всички страхове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Том Клэнси - Cлово президента
Том Клэнси
libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Игры патриотов
Том Клэнси
libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Без жалости
Том Клэнси
Том Клэнси - Код Заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Дъга Шест
Том Клэнси
Том Клэнси - Реална заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Жив или мъртъв
Том Клэнси
Том Клэнси - Хаос
Том Клэнси
Отзывы о книге «Всички страхове»

Обсуждение, отзывы о книге «Всички страхове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x