Ямата извърна глава.
— Не можете да ги победите дори с подводниците си, така ли?
— Така е — отговори честно адмиралът, почти неповлиян от пиенето, и се запита накъде биеха тези приказки. — Трябва да разберете, че въпросът е почти технически, като научен експеримент, така да се каже. — Чандраската оправи кимоното си, дадено му от Ямата, уж за да го направи истински член на групата. — За да победиш вражеска флотилия, трябва да се приближиш достатъчно, за да могат корабите да влязат в обсега на оръдията ти. С по-доброто си разузнаване те могат да наблюдават ходовете ни от голямо разстояние. Така успяват да поддържат наблюдателен периметър от… хм, около шестстотин километра. Тъй като не сме в състояние да поддържаме съответните наблюдения на местоположението и курса им, не можем лесно да ги изкараме с хитрост оттам.
— Затова ли не сте настъпили все още към Шри Ланка? — попита Танзан Итагаке.
— Това е едно от съображенията. — Адмиралът кимна.
— С колко самолетоносача разполагат в момента? — продължи Итагаке.
— В тихоокеанския си флот? Четири. Два в нашия океан и два в базата в Хавай.
— Ами другите два? — поинтересува се Ямата.
— „Кити хоук“ и „Рейнджър“ са в продължителен основен ремонт и няма да бъдат пуснати на вода съответно до една и до три години. Седми флот понастоящем разполага с всички самолетоносачи. Първи няма нито един. Американците имат още пет носача, готови за плаване. Те са дадени на Втори и Шести флот, като единият ще излезе в основен ремонт до шест седмици. — Чандраската се усмихна. Информацията му бе съвсем нова и искаше домакините да го разберат. — Трябва да ви кажа, че колкото и орязан да изглежда американският флот в сравнение със състоянието му преди… Колко? Пет години? В сравнение с преди пет години те са доста слаби, ала сравнени с всеки друг флот в света, те продължават да са изключително силни. Един техен самолетоносач не отстъпва по нищо на който и да е друг в света.
— Значи сте съгласен, че самолетоносачите са най-ефикасното им оръжие? — попита Ямата.
— Разбира се. — Чандраската пренареди нещата на масата. В средата постави празна бутилка от саке. — Представете си, че това е самолетоносачът. Опишете около него кръг с диаметър хиляда километра. В този кръг никой не може да диша без позволението на авиогрупата на носача. Всъщност, като засилят темпото на работа, този радиус се разпростира до хиляда и петстотин километра. Могат да ударят и малко по-далеч, ако е нужно, но дори при минималното разстояние, което споменах, те контролират огромна морска площ. Отстранете тези самолетоносачи, и те стават поредният флот от фрегати. Трудната част е отстраняването им — завърши адмиралът, като използва простичък език заради индустриалците.
Чандраската правилно предположи, че тези търговци не разбират много от военни работи. Той подцени обаче способността им да се учат. Адмиралът идваше от страна, чиито военни традиции бяха малко познати извън границите й. Индийците бяха спрели Александър Велики, отслабили армията му, ранили (може би фатално) македонския завоевател и сложили край на настъплението му — нещо, което персите и египтяните поотделно не успели да постигнат. Индийски войски са се били рамо до рамо с Монтгомъри 10 10 Бърнард Лоу Монтгомъри — британски фелдмаршал, участвал във Втората световна война. — Б.пр.
при победата над Ромел 11 11 Ервин Ромел — немски фелдмаршал, известен с операциите си в Африка. — Б.пр.
… и са разбили японската армия при град Имфал — факт, който нямаше никакво намерение да споменава, понеже един от хората на масата е бил редник в тази армия. Чудеше се какво са намислили, ала засега му стигаше да се наслаждава на гостоприемството им и да отговаря на въпросите, макар и да бяха елементарни. Снажният, хубав флагман се облегна и се замечта за истински стол и истинско пиене. Сакето, поднесено му от тези превзети търговчета, приличаше повече на вода, отколкото на джин — питието, което обикновено предпочиташе.
— Ами ако можете да го постигнете? — попита Итагаке.
— Както казах — отвърна търпеливо адмиралът, — тогава ще бъдат един флот от фрегати. Признавам, с изключителни кораби, но „локвата“, контролирана от всеки кораб, е много по-малка. С фрегата можеш да се браниш, но не и да подхранваш представата за мощ. — Забеляза, че изборът му на думи прекъсна разговора за малко.
Един от японците се справи с лингвистичните тънкости и Итагаке се отпусна в стола с едно дълго „Ахаааа“, сякаш току-що бе научил нещо мъдро. Чандраската смяташе това за изключително просто… и забравяше, че мъдрото често е именно просто. Той все пак усети, че току-що се случи нещо важно.
Читать дальше