Райън и Крафт влязоха през вратата и видяха полуголия Липтън с напълно гола проститутка, на която Джак каза да си взима нещата и четиристотинте долара и да се маха.
Липтън изглеждаше уплашен от Райън и момичето до него, но не бързаше да се облича. Джак му хвърли панталона.
— За бога, обуй се.
Липтън обу панталона, но не облече ризата върху потника си.
— Какво искате от мен? — запита той.
Джак отговори:
— Центъра е мъртъв, в случай че не знаеш.
— Кой?
— Центъра. Д-р Тун Гуогун.
— Не знам за кого…
— Виж какво, задник такъв! Знам, че си работил за Центъра. Имаме всички записи на разговорите с него, а и Коваленко може да те идентифицира.
Липтън въздъхна.
— Руснакът с брадата?
— Да.
Джак лъжеше, но Липтън се хвана.
И разказа всичко.
— Центъра беше моят ръководител, но не познавам Тун Гуогун. Нямах представа, че работя за руснаците, иначе нямаше…
— Работил си за китайците.
Дарън Липтън изстена:
— Още по-зле.
— Кой е Пакард? — запита Мелани.
Липтън сви рамене.
— Поредният скапаняк, който Центъра държеше за топките. Точно като мен. Но не беше от ФБР. Мисля, че е детектив. Може да е от Вашингтон или пък от Мериленд, или Вирджиния. Центъра го изпрати при мен, когато фалшивата съдебна заповед не можа да те накара да вкараш програмата в телефона. Аз го подготвих, обясних му ситуацията за петнадесетина минути и той изигра ролята на доброто ченге срещу мен, лошото ченге.
— Но ти искаше да ида на среща с него в сградата на ФБР. Ами ако бях се съгласила?
Липтън поклати глава.
— Знаех, че не би го направила.
Мелани се разгневи толкова много от измамата на този кучи син, че го удари по устата. На долната му устна веднага изби кръв.
Липтън облиза кръвта и намигна на момичето.
Тя почервеня още повече и изръмжа:
— Господи! Забравих. На тоя му харесват такива неща.
Райън погледна към Мелани и разбра какво има предвид, а после обърна поглед към Липтън.
— Я нека ти хареса това.
При тези думи той нанесе най-жестокия удар през живота си с десен юмрук в месестото лице на мъжа. Главата на Липтън отскочи рязко назад и едрият мъж се свлече на пода. Челюстта му се наду и почерня само за няколко секунди.
Джак коленичи над него.
— Имаш една седмица да напуснеш ФБР. Направи го, иначе ще се върна. Разбираш ли?
Липтън кимна слабо, погледна към Райън и кимна пак.
* * *
Погребенията на служителите на „Хендли Асошиейтс”, убити от командосите от „Божествена сабя”, се състояха в различни места във Вирджиния, Мериленд и Вашингтон. Присъстваха всички от Колежа, както и Гери Хендли.
Джак отиде на погребенията сам. Двамата с Мелани постигнаха нещо като споразумение за намаляване на напрежението — и двамата разбираха, че всеки е лъгал другия, че и двамата са разрушили доверието, което е толкова ценно в една връзка.
Отношенията им бяха пострадали и двамата нямаха какво да си кажат.
* * *
Джак не се изненада, че Мери Пат Фоли и съпругът й Ед дойдоха на погребението на Сам Гренджър в Балтимор. Когато службата приключи в съботния следобед, Джак поиска да говори насаме с директорката на Националното разузнаване. Ед каза, че отива да говори с Гери Хендли, а охраната на Мери Пат поизостана зад шефа си и сина на президента, които тръгнаха сами из гробището.
Намериха една дървена пейка и седнаха на нея. Мери Пат погледна назад към своя бодигард, кимна му и каза:
— Дай ни малко място.
Бодигардът се върна двадесетина метра назад и застана с гръб към тях.
— Всичко наред ли е, Джак?
— Трябва да говорим за Мелани.
— Добре.
— Тя е давала информация за мен първо на Чарлс Олдън миналата година, по време на случая с Кийлти, а после, след арестуването на Олдън, при нея е дошъл човек от ФБР, от отдела за национална сигурност. Искал е информация за мен и за „Хендли Асошиейтс”.
Мери Пат вдигна вежди.
— Отделът за национална сигурност?
Джак поклати глава.
— Нещата не са така зле, както изглеждат. Онзи е бил агент на Центъра.
— Господи. И как се казва?
— Дарън Липтън.
Жената кимна.
— Е, в понеделник вече няма да е на работа, това е сигурно.
Джак се усмихна насила.
— В понеделник едва ли ще е в офиса си. Мисля, че му строших челюстта.
— Сигурна съм, че Бюрото по затворите ще може да го храни с течна храна — отговори Мери Пат и се загледа в далечината. — А Мелани защо се е съгласила да ги информира за теб? Искам да кажа, освен че е изпълнявала заповед на шефа си и на ФБР.
Читать дальше