Робърт Галбрейт - Тревожна кръв

Здесь есть возможность читать онлайн «Робърт Галбрейт - Тревожна кръв» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тревожна кръв: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тревожна кръв»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Частният детектив Корморан Страйк гостува на близките си в Корнуол, когато към него се обръща жена с молба да разследва безследното изчезване на майка ѝ Марго Бамбъро при загадъчни обстоятелства през 1974 година.
Страйк никога дотогава не е поемал толкова стар и неразрешен от полицията случай, но въпреки слабите изгледи да успее четиресет години по-късно, е заинтригуван и се нагърбва със задачата, като я прибавя към дългия списък със случаи, с които е натоварена агенцията, ръководена от него и съдружничката му Робин Елакот. Междувременно Робин води сложно дело за развод, справя се с нежелано мъжко внимание и се бори с чувствата си към Страйк.
Епична, вълнуваща и заплетена като лабиринт, „Тревожна кръв“ е петата от поредицата за Робин и Страйк и най-увлекателната и грабваща вниманието дотук.

Тревожна кръв — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тревожна кръв», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ана стоеше до лъскава, скъпа на вид кафемашина, облечена в торбест син памучен анцуг и бели платнени обувки, които на Робин се сториха стилни, а на Страйк неугледни. Косата ѝ беше прибрана назад и разкриваше деликатната костна структура на лицето ѝ.

– О, здравейте – стресна се тя при появата им. – Не ви чух да идвате заради шума от кафемашината.

– Ани – заговори Ким, която последва Страйк и Робин в стаята, – това е Робин Елакот... ъъ... съдружничка на Камерън. Готова е да си иде, ако искаш да говориш само с...

– Корморан – поправи я Ана. – Хората често ли ти бъркат името?

– По-често го бъркат, отколкото го уцелват – отвърна той, но с усмивка. – Бездруго е адски глупаво име.

Ана се разсмя.

– Не възразявам да останете – каза тя на Робин и я доближи с протегната ръка. – Мисля, че и за вас съм чела – добави и Робин се престори, че не забелязва как Ана стрелна поглед към дългия белег на ръката под лакътя ѝ.

– Заповядайте, седнете – каза Ким на Страйк и Робин и направи жест към вграден кът за сядане около ниска плексигласова масичка.

– Кафе? – предложи Ана.

И двамата приеха.

Котка порода „Рагдол“ влезе в стаята, пристъпи деликатно в участъците по пода, осветени от слънцето, а ясните ѝ сини очи напомняха тези на Джоун отвъд залива. След като подложи Страйк и Робин на безпристрастен оглед, тя с лекота скочи върху канапето и се настани в скута на Страйк.

– Каква ирония – подхвърли Ким, като донесе на масата поднос, отрупан с чаши и бисквити. – Кагни направо обожава мъже.

Страйк и Робин любезно се засмяха. Ана донесе каната с кафе и двете жени седнаха редом срещу Страйк и Робин с изцяло осветени от слънцето лица, докато Ана не посегна към дистанционно, с което спусна кремави на цвят щори.

– Прекрасно жилище – каза Робин, като се огледа.

– Благодаря – отвърна Ким. – Нейно дело е – каза и потупа коляното на Ана. – Тя е архитектка.

Ана прочисти гърло.

– Искам да се извиня – каза тя, като насочи настойчиво необичайните си сребристосиви очи към Страйк – за начина, по който се държах снощи. Бях изпила няколко чаши вино. Сигурно си ме помислил за откачена.

– Ако бях помислил така – отвърна Страйк, докато галеше силно мъркащата котка, – нямаше да съм тук.

– Но като споменах медиума, вероятно съм оставила у теб напълно погрешно... Защото, повярвай, Ким вече ми се накара каква глупачка съм била изобщо да отида при нея.

– Не те мисля за глупачка, Ани – обади се тихо Ким. – Вярвам, че си уязвима. Има разлика.

– Може ли да попитам какво каза медиумът? – намеси се Страйк.

– Има ли значение? – отвърна Ким и погледна Страйк с изражение, което Робин изтълкува като недоверчиво.

– Не по отношение на самото разследване – уточни Страйк, – но тъй като все пак медиумът... той... или тя... е причината Ана да се обърне към мен...

– Беше жена – поясни Ана – и не ми каза нещо полезно... не че аз...

Тя отметна глава назад с нервен смях и подхвана отново.

– Знам, че беше глупава постъпка от моя страна. Аз... напос­ледък изживявам труден момент... Напуснах фирмата, където работех, скоро навършвам четиресет и... Ким беше заминала на служебен курс, тъй че аз... Може да се каже, че исках...

След минута пауза тя махна с ръце, пое дълбоко дъх и заговори:

– Тя е съвсем обикновена на вид жена, живее в Чизик. Къщата ѝ е пълна с ангели, изработени от фаянс и стъкло, а над камината има един голям, изрисуван върху кадифе. Ким... – продължи Ана и Робин погледна към психоложката с нейното пасивно изражение. – Ким мисли, че тя... медиумът... знае коя е майка ми, че я е издирила в Гугъл преди отиването ми там. Бях ѝ съобщила истинското си име. Когато пристигнах, казах само, че майка ми е умряла преди дълго време... Макар че, разбира се – вметна Ана с още едно нервно размахване на тънките си ръце, – няма доказателство за смъртта на майка ми... това е само половината от... Както и да е, казах на медиума, че тя е умряла, но никой не ми е обяснил как се е случило. И тъй, жената влезе в нещо като... предполагам, може да се нарече транс – изрече смутено Ана. – Каза ми как хората са искали да ме предпазват за мое добро, но че вече е дошло време да узная истината и скоро ще получа „насока“, която ще ме отведе до нея. Каза още „майка ти е много горда с теб“ и „тя непрестанно бди над теб“, неща от този род, предполагам, че са задължителни клишета. Накрая заяви „тя лежи в свято място“.

– „Лежи в свято място“? – повтори Страйк.

– Да. Вероятно е предположила, че ще ми подейства утешително, но аз не ходя в църква. Светостта на гроба ѝ, ако изобщо е погребана, не ми е първата грижа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тревожна кръв»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тревожна кръв» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ребека Брандуейн - Дива кръв
Ребека Брандуейн
libcat.ru: книга без обложки
Димитър Мантов
libcat.ru: книга без обложки
Алън Райън
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Галбрейт
Робърт Галбрейт - Копринената буба
Робърт Галбрейт
Робърт Галбрейт - Зовът на кукувицата
Робърт Галбрейт
Николай Пенчев - Студена кръв
Николай Пенчев
Николай Пенчев - Кръв по снега
Николай Пенчев
Джеймс Ролинс - Пъклена кръв
Джеймс Ролинс
Робърт Галбрейт - Смъртоносно бяло
Робърт Галбрейт
Отзывы о книге «Тревожна кръв»

Обсуждение, отзывы о книге «Тревожна кръв» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x