— Мъжът го фрасна с пистолета отстрани по главата и тати падна на колене, а мама почна да пищи – продължи тя, сливайки изреченията – и другият я застреля… О, Боже! Той не спираше да стреля по нея. Аз изпищях и мъжете се обърнаха, тогава хукнах. Чух още изстрели. Обърнах се и видях единият да ме преследва. Но той се спъна на стълбите и аз успях да стигна до стаята си, и грабнах телефона да се обадя на деветстотин и единайсет. И тогава мъжът се втурна в стаята. Той насочи пистолета си към гърдите ми… – Тя млъкна и се огледа безпомощно, сякаш се мъчеше да съедини невидими точки. – Не помня да съм била простреляна.
— Имаш голям късмет, че си жива – заяви шерифът.
Настана мълчание, през което думата „късмет“ рикошира в замрелия въздух като заблуден куршум.
— Мъжът, който те е прострелял – продължи шерифът, – някой от двамата във всекидневната ли беше? Или друг?
— Не зная. О, Боже. Те са мъртви, нали? – простена Касиди.
Мама… Тати… И двамата са мъртви.
Отново мълчание. После:
— Боя се, че майка ти почина от раните си вчера сутринта.
Приглушеният писък на Касиди разтресе стаята.
— А тати?
— Изгледите не са добри.
— Какво искате да кажете?
— Той диша още – обясни Робин, – но…
— Но е жив, нали?
— Силно казано – обади се Мелани. – Недей да храниш големи надежди.
— Той е жив – повтори Касиди.
— Да – каза Робин. – Той е жив.
— Ще се справи. Ще видите – настоя Касиди и избухна в плач.
— О, Боже. Горкичката ми майчица. Защо просто не взеха, каквото искаха и не ни оставиха на мира? Защо трябваше да ни застрелят?
— Родителите ти очакваха ли някого в онази нощ? – попита шериф Прескът.
— Не, не мисля.
— Сещаш ли се някой от тях да е имал проблеми с някого?
Касиди поклати глава.
— Всички ги обичаха.
Робин улови кривата усмивка на Мелани. Моментът едва ли беше подходящ да се оспорва мнението на Касиди, колкото и погрешно да бе то.
— Някакви разправии с бизнес партньори или служители?
— Те никога не си говореха за такива неща пред мен.
— Ами работниците? Доколкото разбрах, у вас постоянно са влизали и излизали работници.
— Всички те изглеждаха много мили. Тати каза, че са свършили страхотна работа. – Тя отмести очи от шерифа към Робин.
— Няма голяма полза от мен, нали? Съжалявам…
— Недей – възпря я Робин. – Ти не си виновна.
— Искам да помогна. Чувствам се такава глупачка.
— Ти помагаш и не си глупачка – увери я Робин. – Ти си може би най-храбрият човек, когото познавам.
Касиди стисна ръката й с пръстите си.
— Мама е мъртва.
— Зная, миличка. Толкова съжалявам.
— Какво ще правя сега?
— Нека да не мислим за това в момента. Най-важното е да се оправиш.
— Къде ще отида?
— Ще се прибереш вкъщи с нас – каза й Мелани.
Този път Касиди потръпна.
— Боли ли те нещо? – възкликна Робин. – Ще повикам доктор.
— Всичко е наред – каза Касиди, без да изпуска ръката й. – Не ме оставяй.
— Аз ще отида – заяви Мелани, но постоя, сякаш чакаше Касиди да помоли и нея да остане, и излезе, когато тя не го направи.
— Обещай, че няма да ме изоставиш – обърна се с умоляващи очи Касиди към Робин.
— Ще остана толкова дълго, колкото имаш нужда от мен – неочаквано за себе си каза тя, докато тревогата раздираше гърдите й като с нож. Наистина ли току-що бе обещала да остане безкрайно дълго в Ред Блъф? Наведе се и целуна Касиди по челото.
Момичето бързо извъртя брадичка и прошепна в ухото й:
— Майка ми казваше, че ти си единствената, на която мога да се доверя.
— Мога ли да те попитам нещо? – обърна се Робин към сестра си, докато вечеряха.
Мелани вдигна очи от чинията си с остатъка от задушеното.
— Изплюй камъчето.
— Защо остана тук? Защо не се махна, след като татко се ожени за Тара?
— И къде щях да отида? – попита Мелани. – Без перспективи, без снобарска диплома и с дете аутист? – Тя погледна към Ландън, който седеше насреща й и загребваше от манджата лъжица след лъжица, приковал поглед в чинията си. – Да ида в Сан Франциско да търся Алек ли? Или в Лос Анджелис при теб? Обзалагам се, че щеше да изпаднеш във възторг. – Тя се облегна назад и остави вилицата си на масата. – С това, което припечелвах в „Тили“, не можех да си позволя собствено жилище, а татко даде ясно да се разбере, че не е склонен да плаща наем за апартамент, когато тук имаше предостатъчно място за мен и Ландън. Тара не бе във възторг, естествено. Тя не си бе представяла нещата точно така, което да си призная, ми достави удоволствие. Обожавах да я гледам как се гърчи. Опита се да накара татко да си промени решението, но доста бързо разбра кой командва тук. Както и да е, минали работи. В крайна сметка успя да го убеди да построи това чудовище в съседство.
Читать дальше