— Търся детектив Бел. Казаха ми, че е тук.
— Аз съм — обади се Бел.
— Нося доклада от огледа в кабинета на Чарлс Грейди.
— Благодаря.
Детективът взе папката и кимна на младия полицай, който хвърли плах поглед на Райм и излезе.
Бел прочете съдържанието на документите и вдигна рамене:
— Нищо не ми говори. Линкълн, би ли хвърлил един поглед?
— Разбира се, Роланд. Сложи листовете на тази рамка за четене. Чакай, Том ще го направи. Какъв е проблемът? По случая с Андрю Констабъл ли?
— Да.
Бел разказа за проникването в кабинета на Грейди. Болногледачът монтира доклада на рамката и Райм се приближи с количката. Внимателно прочете първата страница.
— Команда, обърни.
Престъпникът беше проникнал, като счупил стъклото на вратата към чакалнята и я отворил отвътре (вратата за самия кабинет на прокурора бе от масивно дърво и се беше оказала непреодолимо препятствие).
Криминалистите бяха намерили нещо интересно: върху и около бюрото на секретарката имало доста влакна. В доклада се описваше цветът им: повечето били бели, някои — черни, а имало и един червен. Нищо конкретно обаче. Открили и две парченца златисто фолио.
Проникването станало след почистването на кабинета, следователно влакната не бяха оставени от секретарката или от някого, имащ законно право да влиза в помещението. Най-вероятно идваха от престъпника.
Райм стигна до последната страница.
— Това ли е? — попита.
— Предполагам — отвърна Бел.
— Команда, телефон — изръмжа Райм. — Набери Перети, Винсънт.
Райм бе наел Перети в Криминалния отдел преди няколко години и полицаят се оказа талантлив. Много повече умения обаче беше показал при далеч по-неприятните за Райм политически интриги в полицейското управление. Сега бе началник на отдела.
— Как си, Линкълн? — прозвуча гласът му.
— Добре, Винс. Сега…
— Работиш по случая с Фокусника, нали? Как върви?
— Горе-долу. Слушай, обаждам ти се за друго. Тук съм с Роланд Бел. При мен е докладът за разбиването на кабинета на Грейди…
— О, случаят „Андрю Констабъл“. С какво мога да ти помогна?
— Докладът е непълен. Имам нужда от повече информация. При огледа са намерени някакви влакна. Искам да знам точния състав на всеки вид, дължина, диаметър, оттенък, оцветители, износване.
— Чакай да взема химикалка. — След малко отново се обади: — Давай.
— Искам също електростатични изображения на всички отпечатъци от обувки и снимки от пода. Също списък на всички предмети върху бюрото на секретарката, етажерката и шкафа. На всичко във всички чекмеджета и по стените и точното му разположение.
— Всичко, което е докосвал престъпникът? Добре, ще…
— Не, Винс. Всичко, което е в кабинета. Всичко. Кламерчета, снимки на децата на секретарката. Прахта в горното чекмедже. Не ме интересува дали престъпникът ги е докосвал.
— Ще изпратя някого — измънка не толкова ентусиазирано Перети.
Райм не виждаше защо самият Перети да не го направи, както би сторил той, въпреки че беше началник на отдела. В сегашната му роля на консултант обаче влиянието му бе ограничено.
— Благодаря, Винс.
— Няма защо.
Когато затвори, Райм се обърна към Бел:
— Докато не получим тази информация, друго не мога да направя.
Влакна и въоръжени групировки… Мистерии. В момента обаче нека друг се занимава с тях. Райм имаше достатъчно загадки за разплитане и не разполагаше с много време. Показанията на счупените часовници, изписани на дъската, му напомняха, че до нападението на Фокусника над следващата му жертва остават по-малко от три часа.
ФОКУСНИКА
Местопрестъпление: Консерваторията
> Описание на извършителя: кестенява коса, изкуствена брада, без особени белези, около петдесетте, среден на ръст, нормално телосложение. Безименният пръст и кутрето на лявата ръка са сраснали. Бързо се е преобразил като стар, плешив чистач.
> Липсва ясен мотив.
> Жертва. Светлана Расникова.
— Студентка в консерваторията.
— Сред роднините, приятелите и състудентите се търсят вероятни заподозрени.
— Нямала приятел, нямала врагове. Изнасяла представления на детски забави.
> Платка с високоговорител.
— Изпратена в лабораторията на ФБР.
— Цифрово аудиоустройство, вероятно съдържало запис на гласа на извършителя. Всички данни са унищожени.
— Устройството е изработено от престъпника.
> Използвал е стари железни белезници, за да върже жертвата.
— Белезниците са марки „Дарби“. Много стари, английски. Да се направи справка в Музея на Худини в Ню Орлиънс.
Читать дальше