— Да започнем от сегашното състояние на нещата — каза Данфорт. — Какъв е предстоящият план?
Фасет изглеждаше объркан.
— Мислех, че сте запознат.
— Да, четох доклада. Просто искам информация от първа ръка — от човека, който отговаря за това.
— Добре, сър. Първата фаза е завършена. Семейство Танър, Тримейн и Кардоне са в Садъл Вали. Не им предстои заминаване, ще бъдат там през цялата седмица. Информацията е потвърдена от всички наши източници. В селището има тринайсет агенти и трите семейства ще бъдат непрекъснато под наблюдение. На всички телефони са монтирани подслушвателни устройства. Не е възможно да ги открият. От Лос Анджелес са установили, че семейство Остърман ще лети в петък, с полет 509, самолетът пристига на летище „Кенеди“ в четири и петдесет източно лятно часово време. Обикновено вземат такси до предградията. Колата ще бъде проследена, разбира се…
— Ако се придържат към обичайните си навици — прекъсна го Гровър.
— Ако не се придържат, няма да бъдат в този самолет… Утре ще докараме Танър във Вашингтон.
— В момента той не подозира нищо, нали? — попита Данфорт.
— Абсолютно нищо. Няма и да разбере. Дано не се наложи да използваме патрулната кола, в случай че окаже съпротива.
— Как мислите, че ще го възприеме? — Гровър се наведе напред на стола си.
— Ще си изкара акъла.
— Може да откаже да сътрудничи — каза Данфорт.
— Едва ли. Ако си свърша както трябва работата, няма да има избор.
Данфорт погледна разгорещения мускулест мъж, който говореше толкова уверено.
— Много ви се иска да успеем, нали? Силно сте се ангажирали.
— Имам причини — Фасет срещна погледа на възрастния човек. Когато отново заговори, гласът му беше сух. — Те убиха жена ми. Проследиха я по Курфюретендам в два часа сутринта, докато аз бях „задържан“. Опитваше се да ме открие. Знаете ли това?
— Чел съм досието. Моите най-дълбоки съболезнования…
— Не са ми нужни вашите съболезнования. Заповедта дойде от Москва. Нужни са ми те. Нужна ми е „Омега“.
ВТОРА ЧАСТ
Понеделник, вторник, сряда и четвъртък
Понеделник, 10:15 часа сутринта
Танър излезе от асансьора и тръгна по застлания с дебел килим коридор към офиса си. Беше прекарал двайсет и пет минути в кинозалата, гледайки записа на предаването на Удуърд. Той потвърди това, което съобщаваха вестниците: Чарлс Удуърд беше разобличил заместник-министъра Аштън като политически наемник.
Във Вашингтон щеше да има много объркани хора, мислеше си той.
— Голямо предаване, нали? — отбеляза секретарката му.
— Върхът, както би казал синът ми. Не мисля, че можем да очакваме кой знае колко покани за вечеря в Белия дом. Някой да се е обаждал?
— Звъняха от целия град. Главно поздравления. Оставила съм имената на бюрото ви.
— Звучи утешително. Може да ми потрябват. Нещо друго?
— Да, сър. Два пъти се обадиха от ФКС 17 17 ФКС — Федерална Комисия по Съобщенията — Бел. пр.
. Мъж на име Фасет.
— Кой?
— Мистър Лорънс Фасет.
— Досега сме си имали работа с Кранстън.
— И аз така си помислих, но той каза, че е спешно.
— Може би министерството на външните работи се опитва да ни арестува преди залез слънце.
— Съмнявам се. Биха изчакали няколко дни — така няма да има политически оттенък.
— По-добре е да го потърсите. За ФКС всичко е спешно.
Танър прекоси кабинета, седна на бюрото си и прочете съобщенията. Усмихна се — дори и конкурентите му се бяха впечатлили. Интеркомът иззвъня.
— Мистър Фасет е на телефона, сър.
— Благодаря — Танър натисна нужния бутон. — Мистър Фасет? Моля да ме извините. Не бях в службата, когато сте се обадили.
— Аз трябва да се извиня — отвърна учтивият глас от другата страна на линията. — Графикът ми за днес е много натоварен, а вие сте най-важната точка.
— Какво има.?
— Нещо съвсем обикновено, но спешно. Това е най-точният начин, по който мога да го опиша. Формулярите, които попълнихте при нас през май за отдел „Новини“ на „Стандард Мючуъл“, не бяха пълни.
— Какво? — Джон си спомни нещо, което Кранстън от ФКС му беше казал преди няколко седмици. Кранстън му беше споменал също така, че не е важно. — Какво липсва?
— Първо, два ваши подписа на страница седемнайсет и осемнайсет. И шестмесечният график на предаванията, посветени на общественото обслужване, считано от януари месец следващата година.
Сега Джон Танър си спомни. Вината беше на Кранстън. Страници седемнайсет и осемнайсет липсваха от папката, изпратена от Вашингтон на Танър за подпис — правният отдел на компанията беше обърнал внимание на Танър за пропуска, а местата на предаванията бяха оставени празни за един месец в очакване на решението на компанията. Кранстън не беше възразил.
Читать дальше