– Предполагам, че нямаш предвид да претърсим Атлантическия океан. Така че какво имаше предвид?
– Копелето има яхта, нали? Със сигурност има. Намерете проклетата яхта и пратете на нея всички криминалисти, с които разполагате. Приемете, че с тази яхта е превозил поне две тела. Все трябва да са останали някакви улики – в някоя пукнатина, ъгъл, процеп. Не спирайте да търсите, докато не ги откриете.
– Чух те добре и разбрах. Само че за да внеса малко разум в цялата ситуация, държа да изтъкна, че дори не знаем със сигурност дали Болстън има яхта. Не зна...
– Казвам ти, че има – прекъсна го Гърни. – Дори никой друг в целия скапан щат да няма, той сто процента има!
– Както вече споменах – каза Бекър с провлачения си говор, – не разполагаме с доказателства, че той има яхта, да не говорим за модел или за това, къде е. Нямаме дори бегла представа кога е станало предполагаемото пренасяне на телата, нито чии са били, нито дори дали е имало тела. Схващаш ли какво искам да кажа?
– Боби, трябва да проведа още няколко разговора. За последен път ти казвам: Болстън има яхта. Качил е на нея телата на поне две жертви. Намерете яхтата. Открийте уликите. Направете го веднага! Трябва да накараме тоя изрод да проговори! Трябва да разберем какво точно става, по дяволите! Работата е много дебела, Болстън е само част от нея. Имам много лошо предчувствие. Лошо и неотложно! – Последва дълго мълчание и той попита: – Там ли си още, Боби?
– Нищо не обещавам. Ще видим какво можем да направим.
Докато си проправяше път през тълпата се обади на Шеридън Клайн. Телефона вдигна Елън Ракоф.
– Целия следобед е в съда – обясни тя. – Не може да бъде прекъсван по никакъв повод.
– А Стимел?
– Мисля, че е в кабинета си. Предпочитате да говорите с него, вместо с мен, така ли?
– Обстоятелствата го налагат, не става дума за лични предпочитания.
Всъщност Гърни не можеше да си представи причина да има желание да разговаря с вечно мрачния заместник на Клайн.
Щом Шеридън е зает, ще трябва той да се погрижи за няколко много спешни проблема.
– Добре, звъннете отново на този номер. Ако не вдигна, обаждането ще бъде прехвърлено при него.
Гърни направи каквото тя му каза и след трийсет секунди в слушалката се разнесе гласът на Стимел – толкова очарователен, колкото блато.
Разказа му достатъчно, за да обясни как вижда нещата: че случаят вероятно е изключително тежък, с елементи на безмилостна ефективност и сексуална лудост, че Хектор Флорес, Джордан Болстън и известните до момента смъртни случаи са само видимите части на едно подземно чудовище; както и това, че ако наистина са изчезнали петнайсет-двайсет възпитанички на "Мейпълшейд", почти със сигурност всичките ще свършат по същия начин: изнасилени, измъчвани и обезглавени.
– Или ти, или Клайн трябва да се свържете с прокурора на Палм Бийч в рамките на следващия час и да се разберете за следното – каза накрая Гърни. – Първо, полицията в Палм Бийч да отдели достатъчно хора и ресурси за откриването на яхтата на Болстън, която веднага да бъде огледана сантиметър по сантиметър. И второ, убедете прокурора на Палм Бийч, че общият успех зависи от доброто сътрудничество. Трябва много сериозно да подчертаете факта, че в Ню Йорк работата е по-дебела и може да се наложи да предложат на Болстън някакво споразумение, за да можем да се доберем до "Кармала Фешън" или която друга организация е в основата на всичко!
– И смяташ, че прокурорът на Флорида ще пусне Болстън ей така, само за да улесни живота на Шеридън? – Тонът на Стимел подсказваше, че смята идеята за абсурдна.
– Не става дума за такова нещо. Казвам, че Болстън трябва да разбере, че смъртоносната инжекция няма да му се размине, освен ако не ни окаже пълно съдействие. При това на мига.
– И ако се съгласи да ни сътрудничи?
– Ако го направи – но откровено и без да спестява нищо – прокуратурата може да му даде по-различна присъда.
– Доста трудна сделка.
Тонът на Стимел подсказваше, че ако той е на мястото на прокурора във Флорида, сделка нямаше да има.
– Истината е – продължи Гърни, – че съдействието на Болстън може да е единственият ни шанс.
– Единственият ни шанс за какво?
– Изчезнали са куп момичета. Ако не пречупим Болстън, не мисля, че ще намерим жива някоя от тях.
***
Напрежението от скорострелните развития през деня се отрази на Гърни през втората половина от полета към дома. Умът му започна да изключва. Равномерното бучене на двигателите го унасяше и откъсваше от реалността. Не след дълго в главата му нахлу поток от неприятни спомени и несвързани сцени, за които не се бе сещал повече от десетилетие: посещенията във Флорида, след като родителите му се бяха преместили от Бронкс и бяха наели малка къщичка в Магнолия – градче, което олицетворяваше упадъка, безсъдържателността и пустотата; кафява американска хлебарка с големината на мишка, която се шмугва в слоя гниещи листа на верандата на малката къща; чешмяната вода, която имаше вкус на пречистена канална, но родителите му настояваха, че няма никакъв вкус; случаите, когато майка му го дръпваше настрани, за да му се оплаче горчиво и през сълзи от брака си, от баща му, от егоизма на баща му, от мигрените си, от сексуалната си незадоволеност.
Читать дальше