Ридли Пиърсън - Твърдо падане

Здесь есть возможность читать онлайн «Ридли Пиърсън - Твърдо падане» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Варна, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Компас, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твърдо падане: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твърдо падане»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Група еколози решава да се бори чрез терор с международните химически корпорации. Взривен е самолет, само защото на борда му пътува шеф на химически завод. Загиват стотици невинни. Между тях и съпругата на елитно ченге от нюйоркския отдел за борба с тероризма. От този момент голямата любов ражда безмилостна война. Кръв и насилие, любов и омраза, благородство и чувство за дълг. За да възтържествува справедливостта, за да угасне в душата на ченгето изпепеляващата омраза…
Един роман, написан в най-добрите традиции на вледеняващия трилър. Една книга, която поставя въпроси, търси отговори.

Твърдо падане — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твърдо падане», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Той спря съвсем близо до мъжа и го ритна с все сила в слабините, като едновременно отклони пистолета му. Блъсна го настрани, отвори с трясък вратата и хукна по стълбите. Всеки път, когато вдигнеше левия си крак, раната в ребрата го заболяваше така, сякаш Корт отново и отново го промушваше. Изкуцука нагоре с учудваща бързина: през стъпало простенваше. Като стигна първата площадка, погледна часовника си — оставаха двайсет и седем секунди. Тогава зад него проехтяха изстрели. Онези от патрулната кола го преследваха.

Единият от куршумите го улучи.

Това не можеше да се обясни с нищо. Вместо да помисли колко безкрайни бяха тези стълби нагоре към кулата, вместо в паметта му да премине като на кинолента целият му живот, или да чуе гласа на майка си, или да види огромна бяла зала с призрачни бели фигури, които го посрещат с добре дошъл, той атакува стълбите.

Куршумът изобщо не го бе забавил. Мина през мускула на ръката му, точно под лявата мишница. Седемнайсет секунди. Последната редица стълби. Стъпките на преследвачите му почти го бяха застигнали. Ще ме убият на място, помисли си той. Да измина всичкия този път и да ме убият моите хора.

И ето че се появи Плешивия — агент Хендерсън — нисичкият детектив, който бе участвал в ареста на Бернар; той махна с ръка на двамата преследвачи на Дагит да прекратят огъня.

— Какво по дяволите…? — закрещя той на Дагит, с поглед вперен в двете кървящи рани.

Ала Дагит профуча край него и изкрещя:

— „Куиклинк 959“, „Куиклинк 959“, кой го води?

Дванайсет секунди — неумолимо сочеше часовникът.

— Управление на полетите — извика една жена.

— На борда има бомба! Предайте им! — изкрещя с цялата си сила Дагит, мислейки с понятията си за полицейските радиостанции, и спринтира към жената. Не знаеше какво ще прави като стигне до нея, но в момента единственият му шанс бе да се свърже с пилотите, а това можеше да стане само оттук — от кулата. Какво бе казал Мийчъм? Детонаторът бе тристепенен и всяка следваща фаза заработваше само ако предишните степени бяха включени. Дагит можеше да спре часовниковия механизъм, само ако затвореше една от по-предните „врати“. Мисли! Мисли! Нямаше време да изравнят самолета.

— Предайте им да разхерметизират кабината. Да разхерметизират веднага кабината!

Седем секунди.

Как можеха тези хора да са толкова спокойни? С тон, който можеше да бъде сбъркан с попско каканижене, жената изрече с провлечен, южняшки акцент:

— Мейдей! 23 23 Сигнал за бедствие. — Б.пр. Алфа-едно-пет-девет, говори наземната кула на Националното летище. Аварийно съобщение. Експлозиви на борда. Моля разхерметизирайте самолета незабавно. Повтарям, незабавно разхерметизирайте самолета!

— Пет секунди! — изкрещя Дагит.

Залата бе утихнала като библиотечен салон, единствено се чуваха учестеното дишане на Дагит, тихото бръмчене на електрониката и на вентилаторите. Жената спокойно каза в микрофона, свързан със слушалките на главата й:

— Аварийно съобщение, Алфа-едно-пет-девет, потвърдете разхерметизацията на кабината. Потвърдете загубата на налягане в кабината. — Тя притисна слушалките. — Алфа-едно-пет-девет.

Дагит гледаше как секундите изтичат и каза:

— Сега! — и напрегна очи да види през прозореца самолета, който бе твърде далеч.

— Потвърдете, моля, Алфа-едно-пет-девет. Потвърдете моля…

Ръката й още притискаше слушалките. Погледите на всички в залата бяха отправени към нея. Всички бяха стаили дъх. Тя погледна към Дагит и му кимна безстрастно:

— Имаме потвърждение — каза му тя. — Обадиха се.

Беше като някоя плажна топка, надута до спукване. Страхотната му въздишка сякаш сне напрежението, ведно с издишаното огромно количество въздух; като ехо последваха въздишките и на останалите.

— Кажете им да изправят самолета — трябва да прекратят изкачването — и да се върнат тук, колкото се може по-бързо.

Тя започна да предава съобщението със същия равен, монотонен и едносричен южняшки акцент. Дагит се обърна. Лицето на Хендерсън бе бяло като тебешир.

— Намерихме другия детонатор — каза Дагит.

Хендерсън кимна:

— Май се сетих, че е така.

50

Срещнаха се на същия плаж в Мериленд, където той я бе заговорил за пръв път. Беше в началото на октомври и есенните ветрове бяха подгонили „зайците“ в зеленото море, ветрове, които вещаеха буря от юг и принуждаваха Лин Грийн да вдигне яката си, за да се скрие от тях. Трябваше да си замине на следващия ден, да се завърне в Лос Анджелис и това място бе най-подходящо и за двамата да се срещнат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твърдо падане»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твърдо падане» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ридли Пиърсън - Кръвта на Албатроса
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Шанхайска афера
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Верига от улики
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Паралелни лъжи
Ридли Пиърсън
libcat.ru: книга без обложки
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Клопка
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Гайдаря от Хамелин
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Без свидетели
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Достатъчно основание
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Твърдо падане»

Обсуждение, отзывы о книге «Твърдо падане» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x