Ридли Пиърсън - Твърдо падане

Здесь есть возможность читать онлайн «Ридли Пиърсън - Твърдо падане» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Варна, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Компас, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твърдо падане: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твърдо падане»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Група еколози решава да се бори чрез терор с международните химически корпорации. Взривен е самолет, само защото на борда му пътува шеф на химически завод. Загиват стотици невинни. Между тях и съпругата на елитно ченге от нюйоркския отдел за борба с тероризма. От този момент голямата любов ражда безмилостна война. Кръв и насилие, любов и омраза, благородство и чувство за дълг. За да възтържествува справедливостта, за да угасне в душата на ченгето изпепеляващата омраза…
Един роман, написан в най-добрите традиции на вледеняващия трилър. Една книга, която поставя въпроси, търси отговори.

Твърдо падане — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твърдо падане», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А му предстоеше сума работа. Цветята на плодоносното му въображение скоро щяха да разцъфнат. След като видя съдържанието на дагитовото куфарче, в отчаянието си той бе стигнал до единственото, неизбежно заключение: трябваше да умре. Докато живееше, ФБР щеше да продължи да го преследва.

Той махна етикетите и рекламките от новите дрехи и ги сбра в една торба.

Номерът бе да открие пожарен изход от тунела на „червената линия“ на метрото някъде между площад „Дюпон“ и Фарагът Север. Задачата се оказа лесна, след като проучи плановете на метрото в Библиотеката на Конгреса; беше влязъл в нея точно в един, веднага след като нае Синтия Акстъл от агенцията за фотомодели. Едно нещо обаче бе да разчетеш йероглифните знаци на микрофилма, съвсем друго да откриеш истинската врата в една от малките улички сред паяжината от булеварди, улици и алеи на този град. Но при подготовката на всеки подобен план си имаше трудности и те не можеха да спрат Корт. Най-сетне тъкмо скитникът, който му трябваше, го отведе без да ще до желязната врата, с изписани по шаблон петнайсетсантиметрови бели букви: „Паркирането строго забранено по всяко време. Не блокирай вратата. Авариен изход“.

Той последва мъжа след няколко минути, за да не го изплаши — вратата бе оставена открехната — запъната със смачкана бирена кутийка.

Никога не плаши човек, когото смяташ да убиеш.

Стоманената врата водеше надолу към невероятно дълго стоманено стълбище, мъжделиво осветено от червените знаци и стрелки, сочещи нагоре, към изхода; това предполагаше, че скитниците, които използваха подземните тунели за убежище, са сред физически най-добре подготвените хора в този град. Не ги преброи, но предположи, че стъпалата са не по-малко от шестстотин, височината на шахтата бе може би седемдесет метра — двайсет етажа — и той се усъмни в способността си да ги изкачи на бегом по-късно вечерта. С всяко стъпало горещината се усилваше осезаемо и Корт започна да разбира отчаянието на онези, които бяха избрали да живеят тук. Беше задушно и жежко: задушлив въздух, който се рееше неестествено под електрическото осветление, стомана и гума — тези условия в никакъв случай не способстваха влошаващата му се форма да се подобри.

Тунелът бе черен като нощта, черен като самия ад, само тук-там, високо над дебелите кабели и тръбопроводите, които следваха до безкрай бетонните стени, светеха слаби крушки в телени клетки. Невидимият дребен чакъл скърцаше жалостиво под краката му и даваше своя принос за сухия, изпълнен с прах въздух — скоро ноздрите му се изпълниха и продраното му гърло пламна с горчив вкус. Спря за малко и се ослуша да разпознае провлечените стъпки на мъжа пред себе си. Когато най-сетне не чу нищо, той застана нащрек, защото или идваше влак и скитникът пред него предвидливо щеше да се скрие, за да не бъде осветен от прожектора му, или си бе намерил леговище, където да изкърка алкохола, който си носеше в кафява хартиена торба. И в двата случая Корт трябваше да е нащрек, защото удобният момент бе дошъл. Пръстите му докоснаха хладната дръжка на фенерчето писалка, което бе използвал в дома на Дагит предишната вечер; приготви се да го използва пак.

Подуши мъжа, преди да е стигнал до него. Сетне спря, може би на три метра от него, достатъчно разстояние, за да чуе неравното му дишане и хрускащият звук на разкъсван алуминий — капачката на невидимата бутилка бе отворена. Той чу как премляскват прежаднелите устни, чу как гърлото се дави от сладостта на силното вино, чийто мирис на тропичен плод надви отвратителната телесна миризмата на скитника.

Тътенът на приближаващата мотриса се чуваше в далечината като първия грохот на лятна буря, чиято сила се усеща дори и иззад хоризонта. Насреща им идеше мощта — драконът, излязъл от бърлогата си.

Чак сега Корт пристъпи напред и освети с фенерчето си беднягата, чийто първи инстинкт бе да защити правата си върху бутилката като я прегърне здраво под мишница. Чак сега той прецени височината на мъжа и, като одобри това, което видя, извади пистолета си, невидим иззад ослепяващата светлина на фенерчето.

— Махай се — изкряка скитникът слабо, стисна още по-здраво утехата си и се завъртя гърбом към Корт, който се приближаваше полека.

Тътенът на приближаващата мотриса ги връхлетя, усилен многократно от затвореното бетонирано пространство. Корт бе оглушал; наведе фенерчето до крака си, за да скрие лъча му, прикри се зад една подпора, за да избегне единственото око на дракона, който премина покрай тях с невероятна скорост. Докато тялото и опашката на дракона се виеха покрай тях, светлините на вагоните хвърляха светкавици върху увисналите тръби, Корт насочи убийствения лъч на фенерчето към жертвата си и стовари ръкохватката на пистолета си право в главата на мъжа с всичката сила, която успя да събере. Клокочещият вик бе сладка музика, погребана в стържещия вой на отминаващия влак и тъпото изтракване на чупещо се стъкло — бутилката падна и се строши в кесията си.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твърдо падане»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твърдо падане» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ридли Пиърсън - Кръвта на Албатроса
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Шанхайска афера
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Верига от улики
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Паралелни лъжи
Ридли Пиърсън
libcat.ru: книга без обложки
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Клопка
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Гайдаря от Хамелин
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Без свидетели
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Светкавично бягство
Ридли Пиърсън
Ридли Пиърсън - Достатъчно основание
Ридли Пиърсън
Отзывы о книге «Твърдо падане»

Обсуждение, отзывы о книге «Твърдо падане» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x