Fred Vargas - Un lieu incertain

Здесь есть возможность читать онлайн «Fred Vargas - Un lieu incertain» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Éditions 84, Жанр: Полицейский детектив, Триллер, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Un lieu incertain: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Un lieu incertain»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Le commissaire Adamsberg pensait que ces trois jours à Londres se résumeraient à ce colloque de flics auquel on l'avait convié. Il se trompait. Dix-huit chaussures sont retrouvées soigneusement alignées en face des portes du cimetière de Highgate. À l’intérieur, dix-huit pieds coupés. Une question demeure : à qui appartiennent-ils ? De retour en France, un terrible massacre ébranle la banlieue parisienne et fait travailler les méninges d’Adamsberg. Il ne se doutait pas que ces deux affaires l’emmèneraient si loin…
FRED VARGAS, archéologue de métier, a créé le
genre littéraire à part entière, où la narration est empreinte d’humour, de liberté, et de poésie. Ses romans ont fait l'objet d’adaptations cinématographiques et télévisuelles et son œuvre est désormais traduite dans plus de trente pays. Un lieu incertain nous plonge avec maestria dans une enquête aussi haletante que tortueuse. […] Ce qui est formidable avec Fred Vargas, c'est qu'elle nous entraîne sur des sables mouvants avec un talent et une imagination inégalables. […] Et élève le polar au rang du grand art. ELLE Un conte policier, une fantaisie littéraire d’une singulière liberté. Un pied de nez à la mort, dont l’auteur a décidément le secret.
TÉLÉRAMA

Un lieu incertain — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Un lieu incertain», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Oui.

— Tu as quelque chose d’autre ?

— Pourquoi Armel ne t’aurait-il parlé qu’une fois enfermé dans le caveau ?

— Pour ne pas être entendu.

— Ou pour que tu n’entendes pas sa voix, une voix que tu n’aurais pas reconnue.

— Veyrenc, le gosse n’a pas nié le meurtre. Avec quoi voudrais-tu le sauver ?

— Avec ce qu’il est. Moi, je le connais. Ma sœur est restée à Pau après sa naissance. Impossible de revenir au village avec un enfant sans père. J’étais au lycée, j’ai quitté l’internat pour aller vivre chez elle, pendant sept ans. Puis j’ai fait mes études là-bas, je suis devenu professeur, je ne les ai jamais quittés. Je connais Armel comme la paume de ma main.

— Et tu vas m’expliquer que c’est un gentil petit gars. Un brave gosse qui n’écrasait pas un crapaud quand il était petit.

— Pourquoi pas ? De son enfance jusqu’à présent, je l’ai rarement vu sortir de ses gonds. La colère ne fait pas partie de son attirail, ni l’assaut ni l’insulte. Il est insaisissable, indiscipliné, paresseux, et même indifférent. Mais on ne réussit pas à énerver Armel. Or on peut dire sans se tromper que l’homme qui a écrabouillé Vaudel était énervé.

— Cela se cache.

— Adamsberg, le tréfonds de ce tueur est destruction. Armel ne songe pas à détruire car il ne pense même pas à construire. Tu sais de quoi il vit, hein ? Il fabrique des bijoux et il les distribue chez des revendeurs. Sans plus d’ambition. Il vagabonde, il n’attache pas d’importance à grand-chose. Alors dis-moi, comment un type comme ça aurait assez de désir et d’énergie pour passer des heures à dépecer Plögener et Vaudel ?

— Ce n’est pas un jeune homme placide que j’ai vu chez moi. J’ai vu l’inverse de ton neveu. J’ai vu un mec particulièrement énervé, une brute, insultant, mordant, et gavé de haine, venu pour me pourrir la vie. Et pourtant, c’est bien lui que tu as vu sortir de chez moi ? Ton Armel ?

— Oui, dit Veyrenc, troublé, ne voyant même pas Danica changer les assiettes, apporter le dessert.

— Zavitek, dit-elle.

— Hvala, Danica. Accepte ça, Veyrenc. Il y a un Zerk sous ton Armel.

— Ou bien il y a un Zerk sur mon Armel.

— Que veux-tu dire ?

— Je veux dire : un rôle.

— Une seconde, dit Adamsberg, posant sa main sur le bras de Veyrenc pour l’interrompre. Un rôle. Oui, c’est possible.

— Parce que ?

— D’abord parce qu’il gouaillait en parlant et qu’il gouaillait trop. Ensuite parce que son tee-shirt était neuf. Tu l’as déjà vu habillé en gothique ?

— Jamais. Il s’habille sans choisir, comme les habits lui tombent. Sans saveur sans odeur sans valeur. C’est à peu près l’idée qu’il se fait de lui-même.

— Comment réagissait-il quand on parlait de son père ?

— Enfant il avait honte, plus grand il baissait la tête.

— Il y a peut-être un élément, Veyrenc. Mieux que ce mouchoir tombé du ciel, mieux que ton brave neveu, mieux que son tee-shirt neuf. Mais tout dépend de ton savoir.

Veyrenc regarda Adamsberg intensément. Quels que fussent sa rancune et ses soupçons d’alors, il avait admiré ce type, il avait espéré quelque chose de ses sursauts tranquilles, au moment même où l’on croyait son intelligence noyée, même s’il fallait trier des barils de boue pour trouver un gramme d’or.

— Existe-t-il dans la famille de ta mère, parmi vos ancêtres proches ou lointains, un homme, une femme, dont le nom t’évoquerait Arnold Paole ?

Veyrenc se sentit déçu. Ce n’était rien qu’un autre baril de boue.

— Paole, dit Adamsberg en détachant les lettres. Même déformé en Paolet, ou francisé sous la forme de Paul, Paulus, comme tu veux. Au moins un patronyme qui commence par P et A.

— Paole. C’est un nom quoi ?

— Serbe, Comme Plogojowitz, qui fut déformé, dissimulé, sous les patronymes de Plogerstein, Plögener, Plog, Plogodrescu. Laisse tomber Plogoff, qui est en Bretagne et qui n’a rien à voir.

— Tu m’as déjà parlé de ce Plogojowitz.

— Ne prononce pas ce nom trop fort ici, dit Adamsberg en jetant un regard dans la salle.

— Pourquoi ?

— Je te l’ai déjà dit. Peter Plogojowitz est un vampire et il est le premier d’entre eux. Il vit ici.

Adamsberg exposait le fait avec naturel, comme accoutumé à la croyance de Kisilova. Le visage soucieux de Veyrenc le surprit.

— Quoi ? lui dit-il. Tu ne comprends pas qu’il faut parler bas ?

— Je ne comprends pas ce que tu fais. Tu traques un vampire ?

— Pas tout à fait. Je traque le descendant d’un vampire victime d’un vampire, sur toute sa lignée depuis 1727.

Veyrenc secoua lentement la tête.

— Je sais ce que je fais, Veyrenc. Demande à Arandjel.

— Celui qui a la clef.

— Oui. Celui qui empêche Plogojowitz de sortir de sa tombe. Elle est au fond de la clairière, à l’orée du bois, pas très loin de la cabane où tu as dormi. Tu l’as peut-être vue.

— Non, dit fermement Veyrenc, comme s’il refusait l’existence même de cette tombe.

— Oublie Plogojowitz, dit Adamsberg en chassant l’équivoque de sa main. Contente-toi de chercher le nom de tes ancêtres maternels, donc de ceux de Zerk. Tu les connais au moins ?

— Très bien. J’ai pratiqué la généalogie jusqu’à la lassitude.

— Parfait. Écris-les sur la nappe. Jusqu’à quand peux-tu remonter ?

— Jusqu’à 1766, avec vingt-sept noms de famille.

— Ça ira.

— Ce n’est pas compliqué à établir, tous les ancêtres se sont mariés avec ceux du village voisin. Des audacieux ont poussé jusqu’à six kilomètres. Je suppose qu’ils faisaient l’amour près du petit pont de la Jaussène.

— C’est la tradition semble-t-il.

Adamsberg déchira la nappe quand Veyrenc eut achevé sa liste, qui ne contenait pas la moindre trace d’un Paole.

— Suis-moi bien, Veyrenc. Le tueur de Pierre Vaudel-Plog et de Conrad Plögener appartient à la lignée d’Arnold Paole, décédé en 1727 à Medwegya, pas loin d’ici. Zerk ne descend d’aucun Paole. Il nous reste donc deux solutions pour ton neveu.

— Cesse de l’appeler « mon neveu ». C’est aussi ton fils.

— Je n’ai pas envie de dire « mon fils ». Je préfère dire « ton neveu ».

— J’avais compris.

— Soit ton neveu a commis les crimes, manipulé par un Paole. Soit c’est un Paole qui les a commis, et a déposé le brave petit mouchoir de ton neveu. Dans les deux cas, il faut trouver le descendant d’Arnold Paole.

Danica posait deux petits verres sur la table.

— Fais attention, dit Adamsberg. C’est du rakija.

— Et alors ?

— Essaie. Je ne serais jamais mort dans le caveau si j’avais eu du rakija.

— Froissy, dit Veyrenc avec un peu de nostalgie, revoyant les trois petites fioles de cognac. Et comment va-t-on trouver un descendant de Paole ?

— On sait une chose de lui. C’est un Paole qui a de l’ascendant sur ton neveu et qui le connaît assez pour pouvoir l’imiter. Cherche quelqu’un dans son entourage, une figure paternelle de substitution, qu’il voit souvent, qu’il admire, qu’il craint.

— Il a vingt-neuf ans, je ne sais pas grand-chose de sa vie depuis qu’il est à Paris.

— Et sa mère ?

— Sa mère s’est mariée il y a quatre ans, elle vit en Pologne.

— Tu ne vois personne qui corresponde ?

— Non. Et ça n’explique pas, s’il n’a pas commis le meurtre, qu’il s’en soit vanté auprès de toi.

— Si, dit Adamsberg en renversant les rôles. Transformation d’Armel en Zerk, c’est une aubaine pour lui. Il passe du bon au méchant, du faible au puissant. Si un Paole l’a manipulé, il comptait là-dessus. « Le fils écrase le père. » C’est ce qu’il m’a dit. Armel est alerté par Mordent, il obéit et s’enfuit, puis il découvre le journal. Tu es d’accord ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Un lieu incertain»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Un lieu incertain» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Un lieu incertain»

Обсуждение, отзывы о книге «Un lieu incertain» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x