Frédéric Dard - Le cri du morpion

Здесь есть возможность читать онлайн «Frédéric Dard - Le cri du morpion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Éditions Fleuve Noir, Жанр: Иронический детектив, Шпионский детектив, Полицейский детектив, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Le cri du morpion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le cri du morpion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

« A ses débuts, il avait été accompagnant pubien à Lord d'un clochard de la place Maubert. »
Ainsi commence la biographie de ce minuscule et très épisodique personnage qui se nomme Arsène et qui est morpion de service dans ce livre.
Je ne pensais pas, en carambolant la jolie Marie-Maud, que ce facétieux animal allait m'emmener non pas en java mais à Java.
Qu'à cause de lui, j'allais devoir mettre en l'air une quantité de gens peu honorables au demeurant et assister au sacre tragique de Bézaphon II, le sultan de Kelbo Salo !
Comme quoi, il ne faut jamais qu'un morpion sorte de sa réserve.
Si par hasard tu en as un qui la ramène, envoie-le se gratter. SAN-ANTONIO

Le cri du morpion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le cri du morpion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Qui c’est-il qu’a vu juste ? fait-il, la bouche — comble.

Et d’ajouter aussitôt après sa première déglutition :

— C’est pas à un pro comme ta pomme qu’on va faire croire à l’élevage d’un cadavre plein de raisin sans laisser de trace, non ?

— Il y a bel et bien une échelle d’incendie, murmuré-je, je l’ai vue en arrivant.

— T’avais aussi bien pu la voir hier soir en venant grimper ta bourgeoise.

M. Blanc ôte le couvre-lit bleu. Puis il écarte la couverture ainsi que le drap de dessus.

— On a changé les draps, note-t-il.

— Tu parles d’un événement, gouaille Bérurier. Même ma Berthe change nos draps avant qu’on va partir en vacances ; sauf, évidemment, si un événement indépendant d’not’ volonté l’a am’née à les changer dans les trois mois qui précèdent ! J’m’ rappelle d’une diarrhée consécutante à des moules marinières qu’on avait bouffées chez Finfin. Elles avaient pas l’éclat du neuf, faut dire ! Pourtant, chez le père Finfin, la tortore est sérieuse généralement ; mais av’c les fruits d’mer on a des surprises ! Une chiasse, moi et Berthe ! En dormant ! Et tous les deux ! Là, y a pas à tergir le verset : faut changer les draps ! La connerie c’est qu’é les avait changés moins de six semaines plus tôt, la grosse ! Elle donne à laver. Pas à la laverie ; chez Mme Cudrefin, la concierge du 108. V’savez qu’elle voulait pas les prendre, nos draps de la fois en question, cette charognasse ? Elle rouscaillait comme quoi elle faisait laveuse et pas pompe à merde et qu’il fallait payer double. La Berthy lu a viré son clou avec péremptoirité. « Maâme Cudrefin, elle lui a rétorqué, si faut qu’on vous apporte à laver qu’du linge prop’, disez-le, et j’en f’rai part dans le quartier ! La daronne du coup, elle s’est vue au chômedu et elle a rengracié. Si tu vigiles pas, d’nos jours, même les vieux t’arnaquent !

Il en casse encore, d’abondance. Il a ses périodes disertes, Alexandre-Benoît. Des moments où il s’écoute, se charme, s’embaume ! Se lance dans des péroraisons nébuleuses, cite des exemples pernicieux, digresse en des dérapages plus ou moins contrôlés.

On a changé les draps ! Logique, en effet.

M. Blanc, qui me sent complètement à côté de mes lattes, souffre pour moi. Tu le verrais s’escrimer à quatre pattes, cherchant une tache de sang, aussi minuscule soit-elle ! Il utilise même une loupe, le biquet. De ces loupes en matière plastique qu’on distribue aux vieux miros, pas qu’ils lisent avec une canne blanche.

Bibendum se marre comme une chiée de bossus au cirque, pendant les clowns.

— Chère loque omelette ! pouffe-t-il ! Vise-le-moi-le, Sana ! Y s’prend pour Hercule Poireau-Delpech ! Un négro d’son patelin le voirait, y croyerait qu’il chasse l’scorpion !

Mais ses fines saillies ne m’amusent pas. Je me replonge dans le passé récent. J’étais allongé sur ce lit, foudroyé par la plus noble des dépenses physiques. Je rêvais d’Arsène, le morpion. Probable que Marie-Maud devait me grattouiller la tignasse sud, non ? Et puis ce cri, terrible et bref ! Je me réveille. Du sang ! Une large tache sur sa poitrine nue, légèrement au-dessous. Déjà, son regard s’éteignait.

J’ôte mes grolles et m’étends sur le pageot, m’appliquant à retrouver ma position du moment fatal, comme on dirait en basse littérature à prix fixe.

Jérémie qui a pigé ma reconstitution demande :

— Béru, sois gentil : allonge-toi sur le lit également, dans la position que va t’indiquer Antoine.

— C’est ben pour dire de faire du zèle ! bougonne le délicat poète (pardon : pouête !) ; ça grimpait cueillir des noix de coco au sommet des palétuviers, y a pas dix berges, et v’là que ça veut jouer les juges d’instruction !

Néanmoins il s’avachit à mon côté.

— Pose ta joue sur mon bas-ventre ! intimé-je.

— Et quoi encore ! Faut légalement t’faire une pipe ?

— Tiens-toi davantage en biais, les jambes hors du lit.

Il maugrée mais s’exécute (ce qui est préférable à se faire exécuter par quelqu’un d’autre, comme disait Landru).

M. Blanc va se placer sur le balcon, et nous contemple un instant dans cette pose abandonnée. Quand il rentre, il semble déconfit.

— Tu as dit que tu avais du sang sur la tempe ? me demande-t-il.

— Ma mère peut le confirmer.

— Tu t’es penché sur elle ?

— Non : sa mort était évidente.

— Si du sang a giclé de sa poitrine à ta joue, fatalement, il y en a eu ailleurs.

— Textuel ! s’écrie le Dodu ; nègre mais avec de la jugeote ! Or, y a du sang nulle part ! Ni sur le pieu, ni sur l’tapis ! D’là j’conclus qu’t’as rêvé et qu’l’duc de Bordeaux ressemb’ à mon cul comme deux gouttes d’eau ! Si on irait s’offrir une tortore pour t’remett’ de tes émotions, le grand ? Faut pas qu’tu vas rester su’ une mauvaise impression. Ce qui t’arrive, même des gens équilibrés comme moi l’ont connu. Tiens, je me rappelle d’un matin qu’on prenait l’café au lait, moi et Berthe. Juste comme j’finissais d’achever l’plat d’cassoulet, v’là que j’lu dis : « Alors, comme ça, ton onc’ Barnabé est mort ? Est-ce qu’il t’aurait pas fait une p’tite ligne sur son testament ? Il t’aimait beaucoup. » Berthy en reste comme deux flans de rond sur son assiettée de frites. « Mon onc’ Barnabé est mort ! elle s’écrie-t-elle. T’as pris ça où cela, Sandre ? » Moi, j’ hausse les épaules. « Débloque pas, grande fille, c’est ta cousine Elise qui nous a prévenus par téléphone hier, comme quoi il a tombé de son tracteur dont au sujet duquel une roue y a éclaté l’cigarillos ! »

« Ma pauv’ femme était siphonnée triple zéro. « Mais c’est des imagineries pures et simples, Sandre ! Tu perds la boule, ou quoi ? » Pour en avoir le cœur net, elle a lancé un coup de grelot chez son onc’ en Normandie qu’il est fermier. Et c’est lui, Barnabé, qu’a décroché. Lui aussi prenait son cafiaulait. Il avait un morceau de lard gros comme ma main dans la clape, ce qui l’empêchait pas d’esprimer. « Alors, gros boudin, qu’il lui a fait. Comment va ton grand cul plein de bites ! » Parce que c’est un blagueur, Barnabé. Le bon vivant, toujours l’mot pour rire. Faut dire qu’avec c’qu’y s’enfile comme calva, y peut êt’ optimiss ! Pour vous en r’venir à sa mort, j’l’avais rêvée d’fond en comb’ au cours d’la noye. S’l’ment au matin, j’voulais pas en démord’. N’empêche qu’il vit de plus en plus et marche su’ ses nonante ans, c’qu’est un bel âge pour son âge, non ? »

Il me regarde de ses yeux de goret bienveillant. Je lui souris.

— Il n’y a pas de sang, fais-je, le rideau n’est pas troué, pourtant Marie-Maud Lassale-Lathuile est morte la nuit dernière dans cette pièce.

Le Gros pousse un profond soupir et prend M. Blanc à témoin.

— C’est pas qu’il soye vraiment con, déclare-t-il en me désignant, mais y veut toujours avoir l’dernier mot !

LE ROUGE HAIT LE NOIR

« La preuve que tout cela a bien existé, me dis-je, c’est que Félicie a eu un rêve prémonitoire !

La sérénité apparente des lieux, loin d’accroître mon doute, le dissipe, ce qui est absurde ; mais l’absurdité est presque un langage chez moi. J’avance dans ma tête comme un campeur qui marche dans son sac de couchage : par petits bonds.

Je regarde la chambre coquette, confortable, presque luxueuse.

« Sana, mon chérubin, cette nuit, une dame assassinée gisait en travers de ce lit, les jambes pendantes. Une balle avait déchiqueté son cœur exquis, lequel battait un peu pour toi. J’ai emporté de son sang sur ma tempe. Je l’ai frotté avec un gant de toilette trempé d’eau froide et ce gant se trouve chez moi, portant encore les traces de l’opération. Si je le confie à un laboratoire d’analyses, il découvrira que le sang appartient au même groupe que celui de Marie-Maud. Je suis sain de corps et d’esprit. Je n’avais pas bu et mon rêve concernant le morpion Arsène n’est qu’un bout de cauchemar que la sinistre réalité a immédiatement dissipé.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Le cri du morpion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le cri du morpion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Le cri du morpion»

Обсуждение, отзывы о книге «Le cri du morpion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x