Мери Кларк - Сърце назаем

Здесь есть возможность читать онлайн «Мери Кларк - Сърце назаем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сърце назаем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сърце назаем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новия си трилър М. Х. Кларк описва съдебна битка за съдбата на мъж, обвинен в убийството на съпругата си. В сюжета е вплетено и странно, но малко известно медицинско явление — човек с присаден орган става изразител на спомените и навиците на донора.
Натали Рейнс, една от най-ярките звезди на Бродуей, случайно открива кой е убил бившата й съквартирантка Джами Ивънс. Започва серия от събития, които поставят не един живот на изпитание.
Увлекателен роман, който не просто надниква, а прониква в дебрите на човешкото сърце. „Сърце назаем“ е най-увлекателната история на Мери Хигинс Кларк.
Мери Хигинс Кларк е автор на двайсет и осем съспенс романа, три тома разкази, книга за деца, исторически роман и една мемоарна книга. Съавтор е и с Карол Хигинс Кларк на още пет романа. Книгите й са бестселъри по цял свят, като само в Съединените щати са издадени в тираж от над сто милиона екземпляра.

Сърце назаем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сърце назаем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И защо прецени така?

— На три пъти тя прие роли, които изискваха да е на снимачната площадка или на турне. Признавам, че тези раздели ме натъжаваха, но често ходех да я видя. На два пъти и Кати дойде с мен, веднъж през ваканция между сроковете и веднъж през лятото. — Погледна право към съдебните заседатели и продължи: — Аз съм театрален импресарио. Съвършено ясно съзнавам, че една успяла актриса отсъства продължително от дома си. Когато възразявах срещу роля в пиеса, с която тя щеше да обикаля страната, то беше, защото преценявах, че пиесата е неподходяща за нея, а не защото исках да стои вкъщи да ми готви. Това беше нейната интерпретация, не моята.

Как не, помисли си Емили, докато записваше въпрос, който щеше да зададе на Олдрич: „Нима тя не можеше сама да взима разумни решения относно кариерата си, особено като имаме предвид, че вече е била звезда, когато сте се запознали?“

— Това създаваше ли напрежение в дома ви? — попита Мур.

— Да, но не поради причината, за която Натали мислеше. Отново ще повторя: когато възразявах заради художествените достойнства на сценарий, тя си въобразяваше, че това е оправдание да я държа вкъщи. Дали щеше да ми липсва? Определено. Бях неин съпруг, импресарио и най-голям почитател, но знаех също, че съм се оженил за преуспяваща актриса. Фактът, че ще ми липсва, не беше причината да възразявам срещу някои от договорите, които настояваше да подпише.

— Нямаше ли начин да я накарате да го разбере?

— Именно в това се състоеше проблемът. Започна да разбира колко ни липсва, на мен и на Кати, когато отсъства, и смяташе, че ще е по-малко болезнено, ако се разделим и останем приятели.

— Не е ли вярно, че в началото е възнамерявала да ви задържи като свой импресарио дори след раздялата?

— Първоначално — да. Искрено вярвам, че Натали ме обичаше почти колкото аз я обичах и искаше да остане с мен и Кати. Смятам, че след като се разделихме, е била доста тъжна. Продължавахме да се виждаме по работа, а после всеки поемаше по пътя си. Започна да става мъчително и за двама ни.

„А какво ще кажеш за изтъняването на портфейла си, когато я загуби като клиент“, записа си Емили.

— Неколцина от приятелите на Натали дадоха показания, че е била разстроена от честите ви телефонни обаждания след раздялата — напомни Мур. — Какво ще кажете за това?

— Същото, за което спомена секретарката ми Луиз Пауъл сутринта — отвърна Олдрич. — Натали може и да се държеше, сякаш не иска да я преследвам, но съм напълно убеден, че е изпитвала смесени чувства дали да се разведем. Докато бяхме заедно, обожаваше да й звъня непрекъснато.

Мур попита за скърцащото чекмедже, от което според Джими Истън Грег е извадил парите за аванса за убийството на Натали.

— С Катлийн купихме масичката на разпродажба преди седемнайсет години. Скърцането на чекмеджето е било повод за много семейни шеги. Наричахме го послание от отлетелите духове. Откъде Джими Истън е научил това, не мога да знам. Никога не е бил в дневната ми в мое присъствие и, доколкото ми е известно, въобще не е стъпвал там.

Мур попита Грег за срещата му с Истън в бара.

— Седях на бара сам и изпих няколко питиета. Признавам, че бях в лошо настроение. Истън седеше на стола до мен и ме заговори.

— За какво приказвахте? — запита Мур.

— За „Янкис“ и „Метс“. Предстоеше началото на бейзболния сезон.

— Казахте ли му, че сте женен за Натали Рейнс?

— Не, не съм. Не беше негова работа.

— Докато бяхте там, той разбра ли по някакъв начин, че сте женен за Натали Рейнс?

— Да. Уолтър Робинсън, мой познат, който работи на Бродуей, ме видя и се приближи. Сподели впечатлението си от Натали: била великолепна в „Трамвай Желание“. Истън го чу и веднага разбра, че тя ми е съпруга. Бил прочел в списание „Пипъл“ за развода ни. Учтиво му дадох да разбере, че не желая да го обсъждаме.

Мур попита за обажданията на Грег до Натали и после до Истън вечерта, когато са били в бара.

— Звъннах на Натали, за да й кажа „Здрасти“. Тя си почиваше в гримьорната. Болеше я глава и се чувстваше изморена. Раздразни се, че някой я безпокои, и наистина повиши тон, както заяви господин Истън. Но вече отбелязах: тя беше изпълнена с противоречиви чувства. Предишният ден говори с мен двайсет минути и ми обясняваше колко тежко й се отразява раздялата.

После Мур попита за обаждането до Истън.

Стомахът на Емили се сви, защото нямаше представа как Олдрич ще го обясни. Съзнаваше, че от думите му зависи каква посока ще поеме случаят за нея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сърце назаем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сърце назаем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сърце назаем»

Обсуждение, отзывы о книге «Сърце назаем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x