Ърл Гарднър - Давещата се патица

Здесь есть возможность читать онлайн «Ърл Гарднър - Давещата се патица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Давещата се патица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Давещата се патица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Давещата се патица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Давещата се патица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неприятно ви е! — почти извика Мейсън. — Наскърбен! Проклятие, този човек е изнудвач! Стои тук, за да прави тъмните си сделки. И кого изнудва той? Кого би трябвало да изнудва, ако не вас!

— Не знам нищо за това.

Мейсън каза:

— Уитерспоон, ако премълчавате нещо, то така бързо ще изоставя вашите неща, че…

— Но аз нищо не премълчавам пред вас, казвам ви цялата истина.

Мейсън погледна Дела Стрийт.

— По най-бързия начин поръчайте разговор с Пол Дрейк и му кажете, че сме пристигнали. Може би той има нещо ново. Тази история е напълно объркана.

Мейсън започна да крачи из стаята. Уитерспоон каза:

— Когато дойдохте, се опитах да ви съобщя нещо. Заловихме младия Адамс на местопрестъплението.

— Какво? — попита Мейсън, като продължаваше да крачи, сякаш ставаше дума за нещо незначително.

— Той се отнася жестоко с животните. Неговото държане позволява да се заключи… и обяснява указанието в статията от вестника.

— Какво направи той? — попита Мейсън.

— Тази вечер ще отпътува за Лос Анжелос.

— Знам. Ако съм разбрал правилно, за да отиде отново в колежа.

— Тази вечер той беше отишъл да вечеря с Лоиз, не искаше да се храни с нас.

— Е и какво?

Уитерспоон каза раздразнено:

— Ще ме оставите ли да говоря?

— Е, добре, говорете по-нататък.

Уитерспоон продължи:

— Днес следобед Марвин беше в двора, в който държим дребните животни — зайци, кокошки, патици. Както ми обясни гледачът мексиканец, Марвин поискал едно малко пате за някакъв експеримент и казал, че то трябва да се удави.

Мейсън спря.

— Лоиз била ли е при него?

— Трябва да е била.

— И какво е казала тя за това?

— Тъкмо това е невероятното! Вместо да се възмути, тя му помогнала да уловят едно от малките патенца и му казала да го вземе.

— Вие творихте ли с Лоиз за това?

— Отложих още малко.

— Защо?

— Вие би трябвало да разбирате защо.

Мейсън каза:

— Вероятно защото вашият разум е по-ясен, отколкото вашите чувства. Ако вие изложите на дъщеря си историята така, както сега я разбирате, то тогава тя ще бъде или на страната на Марвин само заради чувствата си, или дори ще се обърне срещу вас. При нея говори само любовта и в нейните очи вие не можете да унижите Марвин, ако не изчакате унищожителни доказателства. Доказателства!

— Неговият баща е бил осъден като убиец!

— Тя няма да обърне никакво внимание на това — каза Мейсън. — Тя просто ще се остави да бъде убедена, че бащата е бил невинен. Но ако Марвин узнае това, какво ще стане с него?

— На мене ми е все едно какво ще се случи с него — каза Уитерспоон.

— Може би ще мислите по друг начин, ако той се самоубие.

Физиономията на Уитерспоон се промени, когато се замисли върху това. След малко каза:

— Според мен става дума само за едно — да накарам дъщеря си да го види в истинска светлина.

— Кога видяхте Марвин за последен път?

— Той отпътува половин час преди вие да дойдете.

— Къде остана патицата?

— Като че при него в колата.

— Неговата собствена кола? — попита Мейсън.

— Не, той използва колата на един свой приятел. Такава купчина тенекия като тази кола не трябва да бъде в движение. Голям грях е.

— Лоиз също ли пътува с него в колата?

— Да. То също спада към нещата, които са неразбираеми за мен. Изглежда, тя смята това за голямо удоволствие. Стъклото пред шофьора е напукано, пружините на седалките са счупени… Той сякаш е хипнотизирал Лоиз.

— Не е хипнотизирана — каза Мейсън. — Тя обича. Това е по-лошо… или по-хубаво.

Дела Стрийт каза:

— Пол Дрейк е на телефона — Мейсън бързо взе слушалката.

— Ало… ало, Пол, тук е Пери. Ние сме при Уитерспоон. Има ли нещо ново?

Дрейк каза:

— Нещата се изострят. Вероятно след няколко минути ще чуеш нещо от моя човек в Ел Темпло. Преди половин час ми телефонира от една автобусна спирка и ми съобщи, че блондинката е провела разговор с Милтър. Той я очаква. По другата задача, на изток, все още работим. Мисля, че вече идентифицирахме мис X. Това значи, че имаме име и описание, но все още не знаем къде се намира. Когато е станало убийството, тя е била касиерка в магазин за конфитюр. Остава ли уговорката, че в случай на нужда мога да ти се обяда дори и през нощта?

— Веднага, щом имаш нова информация — каза Мейсън. — Все едно по кое време.

— Добре. Остани до телефона и веднага ще чуеш човека от Ел Темпло.

— Пол, сигурен ли си, че Милтър е тук, в Ел Темпло?

— Напълно. Проверихме това.

— Ще повторя адреса, за да изключа всякакво недоразумение. Той живее на Синдер Бут Авеню, номер 1162, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Давещата се патица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Давещата се патица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Давещата се патица»

Обсуждение, отзывы о книге «Давещата се патица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x